Uma mulher se viu em uma situação complicada após contar à amiga que o nome escolhido para sua bebê é uma parte do corpo em português: “narina” . A mulher, que é brasileira e se mudou para os EUA há três anos, compartilhou a história no fórum online Reddit.
Ela explicou que sua amiga Becca, que está grávida, gosta de nomes únicos e não é fã de nomes comuns como Olivia ou Liam. "Não é o meu estilo, mas ela conseguiu inventar nomes genuinamente legais para as duas filhas mais velhas, então nunca houve um motivo para eu dizer alguma coisa." No entanto, quando Becca finalmente decidiu um nome para sua nova bebê, a mulher ficou surpresa.
"Narina. Para quem não sabe, 'narina' é português." Quando ela começou a rir do nome, Becca quis saber o porquê, fazendo com que a amiga revelasse seu verdadeiro significado. Isso levou a uma desavença entre Becca e seu marido, que ficou furioso com a amiga por arruinar o único nome que haviam concordado.
Apesar do argumento de que eles “nunca visitariam o Brasil de qualquer maneira”, Becca recusou-se a usar o nome Narina, conforme relato ao Express US. A mãe está arrasada por estragar o nome do bebê e busca opiniões sobre se ela foi a culpada. O consenso era que ela deveria ter pesquisado o nome antes de se apegar a ele. Um indivíduo respondeu: “Estou chocado que eles não se preocuparam em pesquisar suas ideias de nomes no Google quando as surgiram. Vejo narina como narina na primeira página dos resultados da pesquisa”.