Acessibilidade no TST e no CSJT - Acesso à Informação
ACESSIBILIDADE NO TST E NO CSJT
Para prestarmos um serviços de qualidade para a sociedade, estamos constantemente preocupados com a acessibilidade. Nesse sentido, 100% das sessões de julgamento do Tribunal Superior do Trabalho contam com tradução em Libras. Além disso, contamos com a playlist "TST em Libras", no youtube, compilando diversas de nossas comunicações que já contemplam o serviço de interpretação em Libras.
Paralelo ao nosso contrato de interpretação em Libras, contamos com contrato de estenotipia (legendagem em tempo real ou pré-gravada) sob demanda, para alguns dos nossos principais eventos transmitidos, como a Audiência Pública para discutir a atuação judicial em audiências sobre assédio moral e sexual na Justiça do Trabalho, realizada em 25/3/2024, bem como de audiodescrição em alguns casos.
- Audiodescrição (CBO 2614-30): serviço prestado por profissionais habilitados com utilização de tecnologia assistiva ou ajuda técnica, visando a narração, em língua portuguesa, sincronizada com o som original, contendo descrições de sons, de elementos visuais e de quaisquer informações adicionais que sejam relevantes para possibilitar a melhor compreensão por pessoas com deficiência visual, devendo observar os requisitos da ABNT NBR 16452 - Acessibilidade em Comunicação – A audiodescrição é uma tecnologia assistiva, um recurso de acessibilidade que permite ouvir o que não pode ser visto, compreender o que não pode ser compreendido sem o uso da visão. Imprescindível para pessoas cegas ou com baixa visão. Alguns estudos indicam que a audiodescrição também favorece idosos, disléxicos e pessoas com deficiência intelectual.
Complementarmente, buscamos sempre orientar nossos oradores quanto à necessidade de audiodescrição no início da fala, bem como de descrição de materiais didáticos (apresentações, imagens, vídeos, etc) em situações de indisponibilidade de ferramenta de tradução audiodescritiva. Confira um exemplo de audiodescrição em um de nossos eventos.
Os serivços de interpretação em Libras, legendagem e audiodescrição são indispensáveis para tornar os eventos do TST acessíveis, como preconiza a legislação e os direitos das pessoas com deficiência.
Confira, também, a nossa página "Recursos de Acessibilidade WEB" para saber mais sobre a acesisbilidade nos portais do TST e do CSJT.
Saiba mais sobre outros recursos de acessibilidade disponíveis no TST na página da Assessoria de Acessibilidade, Diversidade e Inclusão - ASDIN.
Conteúdo de Responsabilidade da SEGGE - Secretaria de Governança e de Gestão Estratégica
Email: segge@tst.jus.br
Telefone: 3043-3600