Acessibilidade no TST e no CSJT

ACESSIBILIDADE NO TST E NO CSJT

Para prestarmos um serviços de qualidade para a sociedade, estamos constantemente preocupados com a acessibilidade. Nesse sentido, 100% das sessões de julgamento do Tribunal Superior do Trabalho contam com tradução em Libras. Além disso, contamos com a playlist "TST em Libras", no youtube, compilando diversas de nossas comunicações que já contemplam o serviço de interpretação em Libras.

Paralelo ao nosso contrato de interpretação em Libras, contamos com contrato de estenotipia (legendagem em tempo real ou pré-gravada) sob demanda, para alguns dos nossos principais eventos transmitidos, como a Audiência Pública para discutir a atuação judicial em audiências sobre assédio moral e sexual na Justiça do Trabalho, realizada em 25/3/2024, bem como de audiodescrição em alguns casos.

 

- Legendagem/Estenotipia (CBO 3515-15): serviço de transcrição por meio da técnica de estenotipia, em língua portuguesa, dos diálogos, efeitos sonoros, sons do ambiente e demais informações que não poderiam ser percebidos ou compreendidos por pessoas com deficiência auditiva, que desconhecem a Língua Brasileira de Sinais – Libras, devendo observar os requisitos da ABNT NBR 15290 - Acessibilidade em comunicação na televisão, no que couber. Serviços de tradução das falas, no idioma português, em forma de texto escrito, com identificação de pessoas e efeitos sonoros sempre que necessário. O serviço consistirá na captação de um depoimento, discurso, debate ou mesmo uma simples conversa e transcrição de tudo na mesma velocidade em que o texto é falado, simultaneamente. Dentre as tecnologias disponíveis, é aceita a estenotipia que utiliza o computador como ferramenta de auxílio na tradução das notas estenotipadas.
- Audiodescrição (CBO 2614-30): serviço prestado por profissionais habilitados com utilização de tecnologia assistiva ou ajuda técnica, visando a narração, em língua portuguesa, sincronizada com o som original, contendo descrições de sons, de elementos visuais e de quaisquer informações adicionais que sejam relevantes para possibilitar a melhor compreensão por pessoas com deficiência visual, devendo observar os requisitos da ABNT NBR 16452 - Acessibilidade em Comunicação – A audiodescrição é uma tecnologia assistiva, um recurso de acessibilidade que permite ouvir o que não pode ser visto, compreender o que não pode ser compreendido sem o uso da visão. Imprescindível para pessoas cegas ou com baixa visão. Alguns estudos indicam que a audiodescrição também favorece idosos, disléxicos e pessoas com deficiência intelectual.

Complementarmente, buscamos sempre orientar nossos oradores quanto à necessidade de audiodescrição no início da fala, bem como de descrição de materiais didáticos (apresentações, imagens, vídeos, etc) em situações de indisponibilidade de ferramenta de tradução audiodescritiva. Confira um exemplo de audiodescrição em um de nossos eventos.

Os serivços de interpretação em Libras, legendagem e audiodescrição são indispensáveis para tornar os eventos do TST acessíveis, como preconiza a legislação e os direitos das pessoas com deficiência.

Confira, também, a nossa página "Recursos de Acessibilidade WEB" para saber mais sobre a acesisbilidade nos portais do TST e do CSJT.

Saiba mais sobre outros recursos de acessibilidade disponíveis no TST na página da Assessoria de Acessibilidade, Diversidade e Inclusão - ASDIN.
 

Gestor - Secretaria de Governança e de Gestão Estratégica - SEGGE



Conteúdo de Responsabilidade da SEGGE - Secretaria de Governança e de Gestão Estratégica

Email: segge@tst.jus.br

Telefone: 3043-3600