Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2012, SEBarc
The paper analyses the different uses and functionalities of the Iberian writing in the domestic environment, which allows the authors to develop some general considerations about the level of literacy among the Iberian society, specially during the Roman period. L'article analitza diversos aspectes relacionats amb l'ús i la funcionalitat de l'escripura ibèrica dins de l'àmbit domèstic. L'objectiu final del text és dibuixar una panoràmica general que permeti deduir el nivell real de literacy atribuïble a la societat ibèrica, especialment en època romana. El artículo analiza los distintos usos y funciones de la escritura ibérica en el ámbito doméstico, lo que permite desarrollar determinadas consideraciones a propósito del nivel de literacy atribuible a la sociedad ibérica, especialmente en época romana.
El objetivo de este artículo es realizar un breve repaso de tres de los tipos epigráficos más habituales en la casa ibérica: plomos, tituli picti y rótulos musivos.
La moneda de los íberos. Ilturo y los talleres layetanos, pp. 7 – 16.
Las acuñaciones con escritura ibérica de la Hispania Ulterior2012 •
This paper analyses three south-eastern Iberian inscriptions from Castellar de Meca (Ayora, Valencia): the first is a painted inscription brought by Pierre Paris to the Louvre Museum in the early twentieth century; the others are two small unpublished inscriptions from a private collection: a small lead sheet and a small ceramic ostrakon. In the case of the painted inscription, we propose an alternative reading more respectful with the text palaeography. In the case of the text of the lead sheet, although it only contains three signs, clear parallels with the lead plaque of Llano de la Consolation (Montealegre del Castillo, Albacete) can be established. Finally, the meaning of the ostrakon text could be of metrological type. En este trabajo se analizan tres inscripciones ibéricas procedentes del Castellar de Meca (Ayora, Valencia), todas ellas en escritura ibérica suroriental. Una, ya conocida, sobre cerámica pintada, que Pierre Paris llevó al Louvre a principios del siglo XX, y dos pequeñas inscripciones inéditas procedentes de una colección particular: un pequeño fragmento de lámina de plomo y un pequeño ostrakon de cerámica. Para la inscripción pintada, se propone una lectura alternativa más respetuosa con la paleografía del texto que la lectura tradicional. Por lo que respecta al texto de la lámina de plomo, aunque solo tiene tres signos, se pueden establecer claros paralelismos con la lámina de plomo del Llano de la Consolación (Montealegre del Castillo, Albacete). Finalmente, sin descartar otras opciones, el contenido del ostrakon podría ser de tipo metrológico.
This paper analyses the north-eastern Iberian inscriptions having dualities of vowels and continuous consonants. These dualities are secondary from a global point of view because their frequency is much less than that which would result from the frequency of the isolated sign. Instead, in Llíria some of them as the vibrant r' and the vowel e are among the most frequent and cannot be considered secondaries. This different behaviour would be explained if the secondary dualities were only present in some abecedaries, as positively certify the Tos Pelat,and Castellet de Bernabé abecedaries, and negatively the Bolvir and Ger abecedaries. En aquest treball s’analitzen les inscripcions ibèriques nord-orientals que presenten les dualitats de les cinc vocals i d'algunes consonants contínues. Aquestes dualitats són secundàries des d'un punt de vista global perquè la seva freqüència d’aparició és molt menor de la que es derivaria de la freqüència del signe aïllat, però en canvi a Llíria algunes com les de la vibrant r' i la de la vocal e, no es poden considerar secundàries, ja que es situen entre les més freqüents. Aquest comportament diferenciat s’explicaria si les dualitats secundàries només estiguessin presents en alguns signaris, tal com certifiquen positivament els signaris edetans del Tos Pelat i del Castellet de Bernabé i negativament els signaris ceretans de Ger i Bolvir. En este trabajo se analizan las inscripciones ibéricas nororientales que presentan las dualidades de las cinco vocales y de algunas consonantes continuas. Estas dualidades son secundarias desde un punto de vista global porque su frecuencia de aparición es mucho menor de la que se derivaría de la frecuencia del signo aislado, pero en cambio en Llíria algunas como las de la vibrante r' y la de la vocal e, no se pueden considerar secundarias, ya que se sitúan entre las más frecuentes. Este comportamiento diferenciado se explicaría si las dualidades secundarias sólo estuvieran presentes en algunos signarios, tal como certifican positivamente los signarios edetanos del Tos Pelat y del Castellet de Bernabé y negativamente los signarios ceretanos de Ger y Bolvir.
Los códices literarios de la Edad Media. Interpretación, historia, técnicas y catalogación, dir. Pedro M. Cátedra; Eva Belén Carro Carbajal & Javier Durán Barceló eds., Salamanca, CILENGUA – Instituto de Historia del Libro y de la Lectura, 2009, pp. 55-77
Manuscritos bíblicos ibéricos2009 •
Examen tipológico de la tradición manuscrita bíblica en romance en la Edad Media castellana en el que se examinan los distintos tipos de copia: al dictado, de un ejemplar sin desencuadernar, de ejemplares desmembrados, etc. Un ejemplar podía ser reproducido por diversos copistas que se alternaban en el trabajo o que trabajaban de forma simultánea (como el ms. que conservamos denominado Biblia de Alba); también podía desmembrarse y repartirse entre varios copistas que trabajan simultáneamente, manejando el centro de copia uno o más originales desmembrados (BNM 10288, Esc. I.i.4). La división del modelo entre diversos copistas recuerda el procedimiento de la copia por pecia común en los ambientes universitarios y permite completar la transcripción de un volumen en menos tiempo. Este procedimiento de trabajo exige una coordinación entre los responsables de la copia (copistas, rubricadores e ilustradores). Biblia; Biblias romanceadas; Manuscritos;
Artífices idóneos: artesanos, talleres y manufacturas en Hispania. Anejos de Archivo Español de Arqueología, 71
Instrumentos de escritura en HispaniaPresentación de las variedades de escritura ibérica según territorios y cronologías con una breve descripción de las características de la lengua ibérica, con ejemplos de la riqueza y a la vez complejidad de una escritura que a menudo se mezcla con dibujos, fusiona caracteres o repite secuencias que parecen abecedarios. La propuesta metodológica consiste en la utilización del signario ibérico originario y la creación de una base de datos con el corpus de inscripciones informatizado, para el que se propone una codificación global que sea lo más fiel posible a los signos originales. Introduction to the Iberian writing with a summarized description of the characteristics of the Iberian language, with examples of the richness and complexity of a writing that often appears mixed with drawings, and uses repeated characters or sequences. The use of the native Iberian signary is the proposed methodology. A full data base of computerized inscriptions has been created in order to dispose of a global coding that wants to be as faithful as possible to the original signs.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Palaeohispanica 20, Lingue e scritture paleoeuropee: sfide e prospettive degli studi
Las escrituras epicóricas de la Península Ibérica2020 •
Atrio: Revista de Historia del Arte
La casa medieval en la península ibérica2015 •
Antigüedad y Cristianismo
Grafías iberizantes en los textos de la Cueva NegraLos pueblos prerromanos en Castilla-La …
Aspectos en torno a la escritura y la lengua ibérica en el Sureste de la Meseta meridional2007 •
Palaeohispanica 21 - XIII Colóquio sobre Línguas e Culturas Paleo-Hispânicas . 23 a 26 de Outubro 2019, Loulé
El sistema dual de la escritura celtibérica desde la perspectiva ibérica2021 •
Aspectos actuales del hispanismo mundial
Afrorrománico, iberorrománico y orígenes del español2018 •
Anuario Del Seminario De Filologia Vasca Julio De Urquijo
El desciframiento de la lengua ibérica en "La ofrenda de los pueblos", de Juan L. Román del Cerro2013 •
Philologia Hispalensis
Primeras manifestaciones de la lengua de negro en la literatura ibérica: Comienzo de un estereotipo2003 •
Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománica
Lingüística de corpus y lingüística histórica iberorrománicaArchivo Español de Arqueología
El plomo ibérico de la Fundació CIRNE (Museu de Xàbia, Alicante): un nuevo texto en escritura nororiental dualFontes Linguae Vasconum
La inscripción vascónica de la mano de Irulegi desde la perspectiva ibérica2023 •
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Escrituras y lenguas en la Hispania prerromana2006 •
REVISTA DE HISTORIOGRAFÍA (RevHisto)
“Scriptor noster maior de arabico”, la escribanía de árabe en los reinos cristianos hispánicosCuadernos de Prehistoria y Arqueología Castellonenses, 7. Castellón
Inscripciones ibéricas del Alto Palancia. Notas para el estudio de la latinización en Castellón.1980 •