Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2005, Palaeohispanica
Es presenten catorze noves inscripcions ibèriques, una procedent del Llenguadoc i la resta de l’àrea catalana. Una part són peces inèdites. La resta són elements esmentats en diverses monografies arqueològiques al costat d’altres troballes significatives dels diferents jaciments. L’oportunitat d’oferir-ne un comentari epigràfic i l’interès de reunir-les aquí per posar-les a disposició dels experts en el debat sobre l'ibèric són els motius que justifiquen el present article, que permet augmentar el corpus de la llengua ibèrica amb nous documents.
T R A M A 2 - TREBALLS D'ARQUEOLOGIA DE LA MEDITERRÀNIA ANTIGA
Inscripcions ibèriques de les comarques de Tarragona2015 •
This book contains a compilation of the epigraphy in the Iberian language and writing found in the province of Tarragona up until December 2010, a total of 58 inscriptions. Part of this assemblage consists of previously published documents that have been revised and restudied in the light of our current knowledge of Iberian epigraphy. The new epigraphs are those that have been discovered in recent years or have been found in museums or other collections during fieldwork. New proposals are offered for the reading and interpretation of some of the previously known texts, as well as all the contextual data it has been possible to compile for each piece. It should be stressed that two of the counties in the province of Tarragona –Baix Ebre and Conca de Barberà– have not provided any Iberian documents. Those that have given us the largest number of inscriptions are Ribera d’Ebre (19) and Tarragonès (17). The most outstanding settlements are Castellet de Banyoles (Tivissa), Sant Miquel de Vinebre and Tarragona. In the case of Montsià county, of particular interest are the inscriptions from La Moleta del Remei (Alcanar) and Amposta. Also noteworthy is Vilar de Valls (Alt Camp), which has given us two singular epigraphs: a text of 29 symbols on a spindle and a piece of Attic ware with a reference to its owner, which may be the oldest piece in the studied area. Taking into account the material and typology of the media, the inscriptions can be categorised as follows: 32 pottery vessels, 11 stone items, 7 lead sheets, 5 silver vessels, 2 loom weights and a spindle. Among the pottery, the most common finds are Campanian B and B-oid. Information about the context of the find is often missing, as many of the pieces were moved from their original sites to be reused, discarded or placed in a collection and therefore we lack precise references. We know the original location of some of the epigraphs: a dwelling site, a hoard or a treasure (Tivissa) and the inscriptions on an interior wall of the Minerva Tower (Tarragona). Other more sporadic locations include circulation levels, caves and production areas. The most common purpose of an inscription, in keeping with the rest of the Iberian corpus, is the identification of the owner or recipient of the object (normally the pottery). A total of 25 pieces have been interpreted in this way. On the other hand, the inscriptions on lead sheets have been classified as administrative or commercial documents. Other functions about which we can be fairly certain are funerary inscriptions, indications of the manufacturer or producer (normally stamps) and dedications. As far as the chronology is concerned, examples of Iberian script begin to appear timidly in the 4th century BC and slowly increase throughout the following century. However, the highest percentage of inscriptions is found between the end of the 3rd and beginning of the 1st centuries BC, in other words during the Romanisation period. Continuing use of Iberian script is attested up to the beginning of the 1st century AD, particularly in Tarraco and Baix Camp county. In Tarraco these late-period documents are contemporary with the city’s first Latin inscriptions, although by the end of Augustus’ mandate, Latin had definitively replaced the indigenous script. http://hdl.handle.net/2072/256618
Palaeohispanica 13. Acta Palaeohispanica XI (Valencia, 24-27 octubre 2012), 483-500.
Nuevos epígrafes ibéricos de la comarca del Segrià [2013]2013 •
In this paper reviews an Iberian inscription published forty years ago and collected some unpublished recovered in Segrià region, located in the lower reaches of the river Segre, in the west of Catalonia, an area that corresponds to the historical Ilergetes (Ancient Iberians). It confirms the dual system knowledge during the fourth century BC, the widespread practice of Iberian epigraphic in Late Iberian Period and gives news of the first inscriptions from Ilerda.
2017 •
Se plantean nuevas propuestas de lectura para dos esgrafiados de Pollentia (Alcudia, Mallorca) y para una de las leyendas de una emisión insular de plomos monetiformes. Las tres inscripciones fueron publicadas como ibéricas, pero todo apunta a que son latinas. Los esgrafiados parecen indicaciones de propiedad, con un nombre de origen púnico y otro latino, mientras que las leyendas son de lectura muy dudosa. Por otro lado, se reafirma la consideración de una lámina de plomo de procedencia irregular, con un supuesto texto ibérico, como falsa. [This paper revisits two graffiti from the Roman city of Pollentia (Alcúdia, Majorca) and one of the legends of a group of locally issued coin-shaped lead tokens. The three inscriptions were previously regarded as Iberian, but in all probability they are Latin. The graffiti seem to be indications of ownership, one containing a name of Punic origin and the other a Latin name, whereas the reading of the legends is very doubtful. The study also discusses a lead tablet of unknown provenance bearing a text that has been regarded as Iberian. There can be no doubt that it is a modern forgery.]
Actes del XIII Col·loqui Internacional d'Arqueologia de Puigcerdà
El món ibèric a les comarques meridionals de Catalunya2003 •
Quaderns De Prehistoria I Arqueologia De Castello
Les àmfores ibèriques de la Catalunya meridional1998 •
Aquest article persegueix tres objectius. El primer és efectuar un estudi sistemàtic dels esgrafiats ibèrics recuperats a la ciutat d'Ilerda, tots ells corresponents al segle I ane i que en bona part romanien inèdits. El segon consisteix en una actualització del catàleg d'esgrafiats llatins coneguts del mateix lloc; amb aquesta finalitat s'aporten exemplars nous i es procedeix a algunes revisions d'inscripcions ja publicades. El tercer és incorporar al debat diverses marques i inscripcions unilíteres inèdites que generaren ambdues cultures. Tots tres objectius cerquen definir les característiques i l'extensió de les pràctiques epigràfiques sobre instrumenta desenvolupades a la capital romana del curs baix del riu Segre. [This paper seeks to achieve three objectives. The first is to carry out a systematic study of the mostly unpublished Iberian graffiti from the Roman city of Ilerda dating to the 1 st century BC. The second is to update the catalogue of Ilerda's Latin graffiti by presenting the new finds and revising the interpretation of known inscriptions. The third is to shed light on the research with the addition of several unpublished single marks and single-letter graffiti produced in the languages of both cultures. All three objectives aim to establish the characteristics and the extension of epigraphic inscriptions on instrumenta developed in the Roman capital along the lower Segre River.]
2018 •
espanolSe editan tres inscripciones ibericas sobre ceramica halladas en dos yacimientos ilergetes, el Tossal de la Rapita y el Hereuet, y fechables en el periodo ibero-romano (siglos II-I a.E.). Los textos son breves, como es habitual en esta cronologia, y plantean algunas dificultades en cuanto a su interpretacion funcional, pues su clasificacion como indicaciones de propiedad no es clara en todos los casos. A estos esgrafiados se anade un cuarto del Hereuet, de caracter unilitero. EnglishThis paper offers an edition of three unpublished Iberian inscriptions on earthenware. They were found at the archaeological sites of Tossal de la Rapita and the Hereuet, from the territory of the Iberian tribe of the Ilergetes, and date from the Ibero-Roman period (the second to first century BCE). The texts are brief, as tends to be the case in this period, and it is not straightforward to determine their function, as not all three of them can be classified as owner’s marks (Besitzerangaben). Th...
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
La difusión comercial de las ánforas vinarias de Hispania Citerior Tarraconensis (s. I a.C. – I. d.C.). V. Martínez Ferreras (Ed.). Archaeopress Roman Archaeology, 4: 55-66
Novedades de epigrafía anfórica en el Baix Llobregat2015 •
1998 •
Butlletí de la Institució Catalana d'Història …
Distribució en l'espai i en el temps dels opistobranquis ibèrics, amb especial referència als del litoral català2005 •
Cypsela
Una nova inscripció ibèrica procedent de Can Vallmanya (Vidreres): baika i baiketa també són baikar2018 •
2016 •
Plecs d'història local, 174: 5-7
Les corts catalanes i els manuscrits trobadorescos2019 •
Cuadernos de Prehistoria y Arqueología Castellonenses, 12, Castelló de la Plana, pp. 251-259
Novetats d'epigrafia llatina castellonenca1986 •
Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaeualia
Fenómenos de innovación en los adjetivos de la documentación latina de Cataluña altomedieval2021 •
Revista d'Arqueologia de Ponent
L’abecedari ibèric no dual de L’Esquirol i altres novetats d’epigrafia ibèrica rupestre ausetana2021 •
Catalunya Comptal. Any III, nº 8/1980
DE LA PINTA, J.L. RIO-MIRANDA, J. Inscripciones ibéricas en Catalunya y otros art.ANEJOS DE VELEIA Series minor
A la recerca dels teònims ibèrics: a propòsit d’una nova lectura d’una inscripció ibèrica rupestre d’Oceja (Cerdanya)2018 •
RECULL DE TREBALLS
Un nou document sobre la quadra o castell de Clarà (s. XI).pdf2017 •