Skip to main content

All Questions

-3 votes
0 answers
150 views

How would you ask "Why should I get vaccinated against a disease that I don't know if it is real with a vaccine I don't know is safe?" in Latin?

How would you ask "Why should I get vaccinated against a disease that I don't know if it is real with a vaccine that I don't know if it is safe?" in Latin? My attempt would be: "Cur ...
FlatAssembler's user avatar
4 votes
2 answers
361 views

Translation of "Fluctuat nec mergitur"

Hello fellow native speakers, For a tattoo with my sisters I wanted to translate the Latin motto “Fluctuat nec mergitur”, used by the city of Paris, into English. Searching for the correct translation ...
ChantalHill's user avatar
6 votes
1 answer
358 views

How would you say "I can't help but wonder whether..." in Latin?

I am trying to translate the lyrics of the Eric Bogle's song "The Green Fields of France" to Latin. The first two verses of the last stanza of the song are: And I can't help but wonder, oh ...
FlatAssembler's user avatar
7 votes
1 answer
2k views

How would you say "The older a rabbit gets, the more it behaves like a dog."?

How would you say "The older a rabbit gets, the more it behaves like a dog." in Latin? The literal translation from English would be "Senior cuniculus sit, plus agit ut canis.", ...
FlatAssembler's user avatar
1 vote
0 answers
112 views

How would you say "for the longest time" in Latin?

"For the longest time" is a name of a song by Billy Joel. And ReasonTV, a libertarian podcast, modified the lyrics of it to parody the Traveling Security Administration. George W. Bush ...
FlatAssembler's user avatar
4 votes
1 answer
173 views

How would you translate "join", as in "join us" or "join the dead heroes" (i. e. "die in a war")?

I am trying to translate the lyrics of the Eric Bogle's song The Green Fields of France. In the first stanza, you have: I see by your gravestone, you were only nineteenwhen you joined the dead heroes ...
FlatAssembler's user avatar
3 votes
1 answer
773 views

How would you translate "too" and "to" as in "The science is *too* bookish and nerdy *to* understand, oh no!" to Latin?

So, how would you say "The science is too bookish and nerdy to understand, oh no!" in Latin? My attempt would be "Scientia ita litteraria et incircumscripta est, ut non possit ...
FlatAssembler's user avatar
9 votes
1 answer
384 views

Use of reflexive pronoun in passive periphrastic constructions

As I understand it: the reflexive pronoun is used when the object of a sentence relates to the subject e.g. puer cor suum sequitur - the boy follows his (own) heart. to convey a meaning of ...
grumio's user avatar
  • 383
5 votes
0 answers
66 views

Can There Be Multiple Subjects in a Clause Where One Is the Subject of Another Clause

I want to construct "I like learning, but learning from a book only can be boring": "Discere amo, sed discere a libro ipso sit taediosum." I was wondering if you can omit "...
James's user avatar
  • 51
9 votes
2 answers
199 views

Stacked/Consecutive Genitives

For example, the way of the cross in Latin is via crucis, but how would one go about saying the beginning of the way of the cross? Would both via and crux be in the genitive, yielding principium viae ...
K. O'Hara's user avatar
5 votes
1 answer
281 views

Can a gerund stand alone?

In response to a question e.g. "How will you maintain order?" (= "quomodo tu disciplinam sustentabis?"), the answer could be, "By ruling." In Latin, an ablative of the ...
tony's user avatar
  • 9,058
2 votes
1 answer
133 views

Which Case is Governed by Verb Obsto/ Obstare?

Continuing from Q: What is the Role of "Quid" in "ne quid obstet"?, with Livius (9.8.6): "ne quid divini humanive obstet quominus iustum piumque de integro ineatur bellum.&...
tony's user avatar
  • 9,058
4 votes
1 answer
961 views

How is "as...as" to be Expressed in Latin?

In expressions e.g. "A change is as good as a rest."; "He was as good as his word."; how is the "as...as" part to be translated? I've found quid sicut bonum ("Word ...
tony's user avatar
  • 9,058
7 votes
2 answers
466 views

Can a predicate nominative ever be a different gender from the subject?

I want to say "My favorite animal is..." and then give the animal. But "animal" is neuter, so I'll end up with a predicate nominative that doesn't agree in gender with the subject! "Meum dilectum ...
Donna's user avatar
  • 71
2 votes
1 answer
180 views

Confusion between Direct Speech / Subordinate Clause(s) / Indirect Speech

In the 2011 re-make of "Ben Hur" Pontius Pilate (Hugh Bonneville) advised a colleague that Caesar was not about to return a job to him, to which he is unsuited, which he cannot do. The first ...
tony's user avatar
  • 9,058

15 30 50 per page