Questions tagged [grammar-choice]
When asking which choice (case, tense, mood etc.) is grammatical in a given situation, use this tag.
355
questions
6
votes
1
answer
493
views
Is "necesse est tibi esse placidus" valid classical Latin?
Say we want to say: "you should be calm", could we use "necesse est tibi esse placidus" -- at first it sounded little odd, but on a second consideration perhaps that's fine? I was ...
2
votes
2
answers
85
views
Complex Sentence Translation Help
I was trying to translate this sentence:"The favorable opinion of the hunting games makes it necessary for the earth to have been searched to find many wild beasts which are to be killed and ...
-2
votes
1
answer
86
views
'Modus': takes an infinitive or a genitive gerund?
I asked ChatGPT (bold face not in original):
Does this have good Latinitas?
Quam beātus modus diem incipiendī!
It replied:
The phrase "Quam beātus modus diem incipiendī!" attempts to ...
6
votes
1
answer
227
views
Can the subjunctive alone form a conditional's protasis?
The usual form of a Latin indicative sentence predicated on a condition is "Si V-ind, V-ind." The "Si V-ind" is the protasis and the "V-ind" is the apodosis. There is ...
5
votes
1
answer
542
views
What is the declension for nemo?
I have seen different ways to decline nemo.
Nemo neminis nemini neminem nemine (I am not including the vocative)
or
Nemo nullius nemini neminem nullo
Which one is correct? Has it changed ...
3
votes
0
answers
64
views
On the function of dignus
Usually, when we say Marcus dignus amictiā we mean that Marcus is entitled to or worthy of friendship. Keeping the direction but increasing volume we can say "Marcus (On account of his character) ...
0
votes
1
answer
70
views
“Flow of knowledge”
I recently created a company called Scientiflux.
It should suggest something like “Flow of knowledge”, but what would be the grammatically correct way to express this in Latin?
4
votes
2
answers
2k
views
Why "fiat lux" and not "sit lux"?
The Vulgate reads:
Dixitque Deus: fiat lux. Et facta est lux.
But I would have expected:
Dixitque Deus: sit lux. Et fuit lux.
This is based on scientific texts, where "let x" be is ...
2
votes
0
answers
82
views
Being amazed at an adverb: subjunctive necessary?
Which is correct for "I am amazed at how fast it moves"?
Miror quam celeriter movetur.
or
Miror quam celeriter moveatur.
I'm thinking that since the movere verb is finite and subordinate ...
8
votes
1
answer
346
views
Is "fatigando" a Gerund or a Gerundive in this Quote from Sallust?
Sallust, Jugurthine 3. 3-4:
"frustra autem niti neque aliud se fatigando nisi odium quaerere extremae dementiae est; nisi forte quem inhonesta et perniciosa libido tenet potentiae paucorum decus ...
5
votes
1
answer
163
views
Why is this indirect command not expressed with "ut" + subjunctive?
In chapter XXVII of Lingua latina per se illustrata. Familia Romana I've learned that indirect commands are expressed with ut + subjunctive. For instance, in lines 109–110, we find
Colōnō imperat ut ...
3
votes
1
answer
106
views
Haud sciō an ego ita dīxerim
In the line 84 page 264 of Lingua Latine per se illustrata, Gubernātor says
Haud sciō an ego ita dīxerim, sed pro
fectō lībertās mihi vītā cārior est. ...
The part I am interested is
Haud sciō an ...
-1
votes
1
answer
162
views
¿Qué significa "quoniam igitur"? / What's the meaning of "quoniam igitur"?
En la pagina 262, linea 16, de Lingua latina per se illustrata, la linea empieza con
Quoniam igitur ...
Según el diccionario ilustrado Vox, quoniam significa puesto que o después que, y igitur ...
5
votes
2
answers
678
views
Mysterious use of accusative instead of nominative in " delphīnus, cantū allectus, repente hominem natantem subiit eumque in dorsō suō..."
Around the line 100 of the page 236 of Lingua Latina per se illustrata, there is the sentence
Tum vēro nova et mīra rēs accidit: delphīnus, cantū
allectus, repente hominem natantem subiit eumque in
...
4
votes
1
answer
166
views
How can I avoid ambiguity when using terms with declinations included in phrases?
By the question Nested genitive?, it is possible to say "gas mask of my friend" as persona gasi amící meí, but this kind of nested genitives are prone to ambiguity in the general case, so is ...