Skip to main content

Questions tagged [grammar-choice]

When asking which choice (case, tense, mood etc.) is grammatical in a given situation, use this tag.

6 votes
1 answer
493 views

Is "necesse est tibi esse placidus" valid classical Latin?

Say we want to say: "you should be calm", could we use "necesse est tibi esse placidus" -- at first it sounded little odd, but on a second consideration perhaps that's fine? I was ...
d_e's user avatar
  • 11.3k
2 votes
2 answers
85 views

Complex Sentence Translation Help

I was trying to translate this sentence:"The favorable opinion of the hunting games makes it necessary for the earth to have been searched to find many wild beasts which are to be killed and ...
Wyatt Simonson's user avatar
-2 votes
1 answer
86 views

'Modus': takes an infinitive or a genitive gerund?

I asked ChatGPT (bold face not in original): Does this have good Latinitas? Quam beātus modus diem incipiendī! It replied: The phrase "Quam beātus modus diem incipiendī!" attempts to ...
Ben Kovitz's user avatar
  • 16.2k
6 votes
1 answer
227 views

Can the subjunctive alone form a conditional's protasis?

The usual form of a Latin indicative sentence predicated on a condition is "Si V-ind, V-ind." The "Si V-ind" is the protasis and the "V-ind" is the apodosis. There is ...
Daniel T's user avatar
  • 553
5 votes
1 answer
542 views

What is the declension for nemo?

I have seen different ways to decline nemo. Nemo neminis nemini neminem nemine (I am not including the vocative) or Nemo nullius nemini neminem nullo Which one is correct? Has it changed ...
user's user avatar
  • 153
3 votes
0 answers
64 views

On the function of dignus

Usually, when we say Marcus dignus amictiā we mean that Marcus is entitled to or worthy of friendship. Keeping the direction but increasing volume we can say "Marcus (On account of his character) ...
d_e's user avatar
  • 11.3k
0 votes
1 answer
70 views

“Flow of knowledge”

I recently created a company called Scientiflux. It should suggest something like “Flow of knowledge”, but what would be the grammatically correct way to express this in Latin?
Stefan's user avatar
  • 103
4 votes
2 answers
2k views

Why "fiat lux" and not "sit lux"?

The Vulgate reads: Dixitque Deus: fiat lux. Et facta est lux. But I would have expected: Dixitque Deus: sit lux. Et fuit lux. This is based on scientific texts, where "let x" be is ...
user avatar
2 votes
0 answers
82 views

Being amazed at an adverb: subjunctive necessary?

Which is correct for "I am amazed at how fast it moves"? Miror quam celeriter movetur. or Miror quam celeriter moveatur. I'm thinking that since the movere verb is finite and subordinate ...
Ben Kovitz's user avatar
  • 16.2k
8 votes
1 answer
346 views

Is "fatigando" a Gerund or a Gerundive in this Quote from Sallust?

Sallust, Jugurthine 3. 3-4: "frustra autem niti neque aliud se fatigando nisi odium quaerere extremae dementiae est; nisi forte quem inhonesta et perniciosa libido tenet potentiae paucorum decus ...
tony's user avatar
  • 9,018
5 votes
1 answer
163 views

Why is this indirect command not expressed with "ut" + subjunctive?

In chapter XXVII of Lingua latina per se illustrata. Familia Romana I've learned that indirect commands are expressed with ut + subjunctive. For instance, in lines 109–110, we find Colōnō imperat ut ...
Charo's user avatar
  • 2,122
3 votes
1 answer
106 views

Haud sciō an ego ita dīxerim

In the line 84 page 264 of Lingua Latine per se illustrata, Gubernātor says Haud sciō an ego ita dīxerim, sed pro­ fectō lībertās mihi vītā cārior est. ... The part I am interested is Haud sciō an ...
Dolphínus's user avatar
-1 votes
1 answer
162 views

¿Qué significa "quoniam igitur"? / What's the meaning of "quoniam igitur"?

En la pagina 262, linea 16, de Lingua latina per se illustrata, la linea empieza con Quoniam igitur ... Según el diccionario ilustrado Vox, quoniam significa puesto que o después que, y igitur ...
Dolphínus's user avatar
5 votes
2 answers
678 views

Mysterious use of accusative instead of nominative in " delphīnus, cantū allectus, repente hominem natantem subiit eumque in dorsō suō..."

Around the line 100 of the page 236 of Lingua Latina per se illustrata, there is the sentence Tum vēro nova et mīra rēs accidit: delphīnus, cantū allectus, repente hominem natantem subiit eumque in ...
Dolphínus's user avatar
4 votes
1 answer
166 views

How can I avoid ambiguity when using terms with declinations included in phrases?

By the question Nested genitive?, it is possible to say "gas mask of my friend" as persona gasi amící meí, but this kind of nested genitives are prone to ambiguity in the general case, so is ...
Dolphínus's user avatar

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
24