SubscribeLog in
Connect with us

Featured

Weibo Watch: The Last ‘T’ Standing

The last ‘T’ standing, Gaokao week, and why Chinese publishers are boycotting JD’s 618 festival.

Avatar

Published

on

PREMIUM NEWSLETTER | ISSUE #30

 

This week’s newsletter:

◼︎ 1. Editor’s Note – The Last T-Word
◼︎ 2. What’s New and Noteworthy – A closer look at the featured stories
◼︎ 3. What’s Trending – Hot highlights
◼︎ 4. What’s On Screen – Top TV Shows to watch
◼︎ 5. What’s Remarkable – Taiwan students lack knowledge on Chinese history
◼︎ 6. What’s Popular – Will China save Lululemon?
◼︎ 7. What’s Memorable – Divorce peek after Gaokao
◼︎ 8. Weibo Word of the Week – “Sunscreen Warriors”

 

Dear Reader,

 

This week marked the 35th anniversary of the Tiananmen crackdown, a time when censorship and online control in China intensify.

Ten years ago, around the 25th Tiananmen anniversary, I was browsing a bookstore in Beijing when I came across a book titled My Homeland in the 1980s (我的故乡在八十年代), its cover showing students reading and sitting at Tiananmen Square. The book, featuring dozens of interviews, was supposed to discuss the events of the 1980s in China, reassessing the era’s impact on the country today.

I immediately bought the book, as I was curious to see how this work, published in 2013, would narrate the events of the summer of 1989. Perhaps I was naive, but after carefully hopping from chapter to chapter, from page to page, I was stunned to discover that while the Tiananmen Square was referred to several times throughout the book, which thoroughly discussed happenings from 1980-1990, there was no reference to the student protests or June 4th at all. Not one single sentence—it was as if it had never happened.

Of course, the surprise wasn’t that big. I was well aware of the so-called ‘Forbidden Ts,’ highly sensitive and often censored topics which are closely tied to the end of Twitter in China and the rise of Weibo in 2009.

These ‘Three Ts’—which even have their own Wikipedia page—refer to Chinese taboo topics: Tiananmen, Tibet, and Taiwan. You might even call it the ‘Four Ts’ if you include Xinjiang (for T’s sake, borrowing the T from its old reference as East Turkestan).

 
“The Last ‘T’ Standing”
 

Many things were happening in the summer of 2009, following a period of a relatively free Chinese internet since 2006 that saw a flourishing of new BBS sites and social media networks, including Facebook and Twitter. The year 2009 was a year of change and key events: the Jasmine revolution was taking place, there was growing unrest in Xinjiang including the Urumqi riots, and it was the 20th anniversary of the Tiananmen crackdown.

That year, online censorship was particularly strict, and various websites and discussion boards became inaccessible around June 4th. Some sites displayed a message stating they were “closed for maintenance,” leading to the day sarcastically being nicknamed “Chinese Internet Maintenance Day” (中国网站维护日).

For some sites, their temporary ‘maintenance’ became permanent. While American Twitter disappeared from China, the domestic Sina Weibo emerged—a new social media platform designed to keep information flows under control by censoring sensitive topics and hiding posts containing blocked keywords.

The ‘Four Ts’ remained highly sensitive, and often there would be no results at all when searching for a term like ‘Xinjiang.’

Throughout the years, however, in line with China’s rising importance on the world stage and its growing assertiveness under Xi Jinping, wolf warrior diplomacy, new strategies in digital propaganda, and other factors, most of the forbidden Ts have become not so taboo nor forbidden at all anymore.

There have been various extensive online discussions about Tibet or about Xinjiang – and what Western media are getting wrong about these topics. Nowadays, even the words for ‘Taiwan independence’ – once a censored term – are ubiquitous in China’s online environment as part of the intensified Taiwan reunification social media campaign.

The primary change in these topics is how official accounts now control the narrative, framing them in ways that are not politically sensitive but rather vehicles of Chinese pride and nationalism. This shift enables these subjects to be addressed because there is now an official online discourse providing a context for the conversation.

Tiananmen, however, is the last ‘T’ standing.

If anything, censorship surrounding this ‘T’ has seemingly only grown stricter. During the 30th anniversary of the Tiananmen student protests in 2019, there was a complete shutdown of searches for this term on Weibo. As in previous years, Weibo quietly removed the candle icon from its collection of “frequently used emoticons” just before June 4, and also started removing other emojis deemed remotely sensitive, such as the leaf, the cake, the ribbon, and the present.

 
“Internet Maintenance Day”
 

During the Tiananmen anniversary in 2022, Weibo saw an uptick in posts using the English phrase “It’s my duty,” relating to a video of a young student in 1989 Beijing answering a foreign reporter on why he was off to march at Tiananmen Square (“Why? I think it’s my duty” – see video). Following this, any mention of the “It’s my duty” slogan was meticulously scrubbed from Chinese social media.

The term ‘May 35’, which became a code word for ‘June 4,’ is also censored, like so many other plays on words. No matter if it’s numbers, different characters, English phrases, or emojis – once a creative way to commemorate Tiananmen’s June 4 becomes popular on Weibo or other platforms, it’s swiftly removed.

This year is no different. As described by Alexander Boyd, the breadth of censorship in China during this 35th Tiananmen anniversary was “breathtaking.”

And so it was somewhat noteworthy when New Zealand national Andy Boreham, a Chinese state media (Shanghai Daily) worker, posted a long thread on X [Twitter] this week about the “Tankman” and Tiananmen, in which he attempted ‘to set the record straight’ by claiming that the idea of the “Tiananmen Square Massacre” is “a U.S.-led myth based on a very real set of events over a few weeks in 1989.”

The first part of Boreham’s now-deleted X thread, screenshot via Fergus Ryan @fryan.

The ‘T-word’ is obviously not censored on X, where Boreham tweets for a foreign audience, not a domestic one. But considering Boreham’s position within the Chinese state media apparatus and the guidance that comes with it,[1] his lengthy discussion of Tiananmen was still unusual. Boreham wrote about the protests and did not deny that there were many casualties, while mainly focusing on the alleged “Tiananmen Square massacre,” which he claimed did not occur. (DW News reporter Monir Ghaedi explains more about Boreham’s post here).

A day later, after Boreham’s post was shared over 5000 times, the entire thread was suddenly deleted.

Although he posted another tweet about Americans dying from gun violence on June 4th, Boreham did not address the deletion of his detailed Tiananmen thread.

Instead, he wrote: “It seems the world isn’t ready for the truth, or even just to face the idea that what they believe is only one version.”

Not a single mention of the deleted post—it was as if it had never happened. Perhaps Boreham’s response had a double meaning when he wrote “it seems the world isn’t ready for the truth”, including how China isn’t ready for this T, even if it’s happening on X. Maybe he had his own private “Internet maintenance day” this June 4th.

Best,
Manya

 

[1]Ryan, Fergus, Matt Knight, and Daria Impiombato. 2023. “Singing from the CCP’s Songsheet: The Role of Foreign Influencers in China’s Propaganda System.” Australian Strategic Policy Institute, 35-36. https://ad-aspi.s3.ap-southeast-2.amazonaws.com/2023-11/Singing%20from%20the%20song%20sheet.pdf?VersionId=mdVBVPrFokz_xlEyhQdz0H3ZPmRs76el.

 

A closer look at the featured stories

1: Students vs. Chatbots | It’s Gaokao time! Over 13.4 million Chinese students are taking the national college entrance exams this week. For the first time, China’s Gaokao essay topic is about the latest AI developments, sparking discussions on social media platforms about whether AI is actually making life easier or not.

Read more
 

2: The Cost of Cheap Books | Interesting discussions are emerging ahead of JD.com’s major 618 shopping festival this year, following a joint statement from Chinese publishers declaring that the price war on books is no longer sustainable. Of course, bookworms always love getting a good deal on books, but when the deals are just too good, it could harm the publishing industry.

Read more
 

3: Uncle Wang Goes Phnom Penh | Various tribute videos are circulating on Chinese social media this week following the announcement that MFA spokesperson Wang Wenbin is starting his new post as China’s new ambassador to Cambodia. Wang served as the 32nd MFA spokesperson from 2020 to 2024. While some perceive his new role as a “downgrade,” it is more likely a reflection of his importance given the strengthening of Sino-Cambodian relations and Cambodia’s role as a key strategic partner to China in the region.

Read more
 

 

What’s Trending

A recap of hot highlights

  • THURSDAY 30 MAY
    • 270 million views for the hashtag “Gou Zhongwen Suspected of Serious Disciplinary Violations and Illegal Activities” #苟仲文涉嫌严重违纪违法#.
    • Gou Zhongwen is a Chinese politician who served as director of the State General Administration of Sports from 2016 to 2022. He is under investigation for suspected severe violations of Party discipline and the law.
    • The probe involving the retired Gou, who is currently being held in custody, is part of a wider government crackdown on corruption in sports. Read more on Caixin here.
  •  

  • FRIDAY 31 MAY
    • After a New York jury found Trump guilty on all 34 counts of falsifying business records in his hush-money criminal trial, his historic conviction – making Trump the first former U.S. president to be found guilty of felony crimes – went top trending on Weibo.
    • On Chinese social media, the Trump trial is seen as a spectacle to enjoy, a “historical performance” featuring “Comrade Trump” as the leading figure.
    • Political commentator Hu Xijin also commented on the issue, stating that the case triggers the curiosity of Chinese people because they mostly wonder about two things:
      1. Will Trump actually go to jail?
      2. Can he still run for president?
  •  

  • MONDAY JUNE 3
    • The topic “China has stopped giving away pandas for free for over 40 years” went trending on Weibo, garnering over 440 million views.
    • This refers to the policy shift in the 1980s when China stopped gifting pandas to friendly nations for free and switched to “lending” them for shorter periods, with all pandas and their offspring remaining Chinese property.
    • The policy, widely supported among Chinese commenters, sparked discussions because of Fu Bao, a panda born in 2020 as South Korea’s first naturally-bred panda.
    • •As part of China’s “panda diplomacy” program, Fu Bao was returned to China in early April, but South Korean netizens have now set up a petition to ‘bring back’ their beloved panda.
  •  

  • WEDNESDAY JUNE 5
    • Chinese streaming platform iQIYI faced an online storm this week after asking its paying members to pay an additional fee to watch a livestream of an event related to its hit show, “Become a Farmer.”
    • Adding to the frustration, the event itself was free for offline participants, leading to the hashtag “iQIYI – offline free, online paid” (爱奇艺 线下免费线上收费), which garnered 200 million views on Weibo.
    • The criticism comes at a time when members are already dissatisfied with price hikes and additional charges for higher streaming quality and early access to content.
    • To read more on the hit show “Become a Farmer,” check out our article here.
  •  

  • FRIDAY, SATURDAY 7&8 JUNE
    • Over 13.4 million students sat down for their Gaokao, the national college entrance exams, which started this week and dominated trending topics on Chinese social media.
    • Platforms like Weibo and Douyin saw a flood of videos featuring relieved students emerging from the exam room. For many, it’s finally time to relax after weeks of intense studying.
    • Some provinces and regions, including Henan and Jiangsu, are offering freebies for those who took the exam, such as free entrance to scenic areas.
  •  

    What’s the Drama

    Top TV to Watch

    The latest TV drama to create a lot of buzz and discussion this week is The Double (墨雨云间 Mò Yǔ Yún Jiān), a superdramatic romance/costume series starring, among others, Chinese actress Wu Jinyan (吴谨言), and Chinese actors Wang Xingyue (王星越) and Chen Xinhai (陈鑫海). Wu stars as the female lead, Xue Fangfei, the daughter of a county magistrate who leads a happy and privileged life until everything changes and she gets buried alive by her husband. Don’t worry, she’ll assume another identity to go on a quest for revenge.

    To know:

    ▶️ The series is adapted from the Chinese web novel “Marriage of the Di Daughter” (嫡嫁千金) by Qian Shan Cha Ke (千山茶客).
    ▶️ The Double immediately became top ranking on Youku’s drama list for 2024, becoming the fastest drama this year to hit 10,000 on Youku’s “heat index.” The series is also scoring well outside of China, scoring 8.5/10 on MyDramaList.
    ▶️ The drama is a true social media hit: its hashtag has received a staggering 1.59 billion views on Weibo.

    The Double is available with English subtitles on Viki here.

     

    What’s Noteworthy

    Small news with big impact

    Chinese state media have recently taken a new approach in the discourse surrounding cross-straits relations, highlighting how students in Taiwan lack knowledge about Chinese history and are victims of a “de-Chinafication” education policy. This policy is supposedly embedded in the Chinese history education in Taiwan.

    On May 30, state broadcaster CCTV News released a street interview video with Taiwanese students after their college entrance exams, asking them about Chinese history. Some students mentioned that Chinese history was only covered in one or two questions, while others responded with “What is Chinese history?” This topic quickly became the number one trending topic on Weibo (#台湾高中生问中国史是什么#).

    In online discussions, many netizens argued that Taiwan’s “pro-independence” education curriculum is purposely distorting views on Chinese history, allegedly leading to a lack of identification with being ‘Chinese,’ raising concerns about the long-term impact of such ‘educational policies.’

     

    The latest buzz in arts, marketing & pop culture

    American athletic apparel brand Lululemon has recently been trending on Chinese social media for two reasons. First, reports highlighted significant growth in the Chinese market. In the first quarter of 2024, Lululemon’s sales increased by 10%, with a notable 45% surge in revenue from China. Second, the company’s stock price recently dropped due to concerns over its outlook, exacerbated by the departure of a key executive, Sun Choe, and the significant slowdown in revenue growth in the Americas market in the final quarter of 2023.

    These developments have led to speculation in China about whether the Chinese market might be the one to ‘rescue’ the American brand, sparking conversations about the willingness of Chinese consumers to purchase the relatively pricey activewear brand.

    However, on social media, many believe Lululemon’s success in China might not be everlasting. Searching for ‘Lululemon alternatives’ on China’s online shopping platforms, some argue that a 50-yuan sweater ($7) is just as comfortable as the original, which costs over 1,000 yuan ($138). Chinese sellers claim that the Lululemon alternatives produced by Chinese OEM factories are indistinguishable from the real product at a much better price. This sentiment is echoed by many Chinese consumers, who find the cheaper made-in-China alternatives to Lululemon just as satisfactory. A related hashtag received over 140 million views on Weibo this week.

     

    What’s Memorable

    Best reads from the archive

    For this pick from the archive, we revisit an article from 2018 about the post-Gaokao divorce trend. For millions of Chinese students and their parents, the national college entrance exams – taking place this week – are incredibly stressful. To support their child’s performance, some unhappy couples decide to postpone their plans to divorce, leading to a spike in divorce rates shortly after the exams end. Read more here.👇

    Read more
     

    Weibo Word of the Week

    The catchword to know

    “Sun Protection Warriors” | Our Weibo Word of the Week is fángshài zhànshì (防晒战士), translated as “sun protection warriors” or “sunscreen warriors.”

    In recent years, China has seen a rise in anti-tan, sun-protection garments. More than just preventing sunburn, these garments aim to prevent any tanning at all, helping Chinese women—and some men—maintain as pale a complexion as possible, as fair skin is deemed aesthetically ideal.

    As temperatures are soaring across China, online fashion stores on Taobao and other platforms are offering all kinds of fashion solutions to prevent the skin, mainly the face, from being exposed to the sun.

    On the social lifestyle platform Xiaohongshu, women share all kinds of strategies to avoid sun exposure, from enormous sunhats to reverse hoodies. This extreme anti-sun fashion has led some users to label themselves or others as “sun protection warriors.”

    Some people think the trend is going too far, saying that fashionable women nowadays are more like “sunscreen terrorists” (防晒恐怖分子, fángshài kǒngbùfènzǐ).

    Image shared on Weibo by @TA们叫我董小姐, comparing pretty girls before (left) and nowadays (right), also labeled “sunscreen terrorists.”

    To see more examples of extreme anti-tan fashion and read more about this phenomenon, click here 👇

    Read more
     

     
    This is an on-site version of the Weibo Watch newsletter by What’s on Weibo. Missed last week’s newsletter? Find it here. If you are already subscribed to What’s on Weibo but are not yet receiving this newsletter in your inbox, please contact us directly to let us know.

    Featured image: Part of the image is based on photo taken by photographer Liu Xiangcheng, depicting dozens of students sitting down at Tiananmen Square.

Stories that are authored by the What's on Weibo Team are the stories that multiple authors contributed to. Please check the names at the end of the articles to see who the authors are.

China Memes & Viral

“Bye Bye Biden”: Biden’s Many Nicknames in Chinese

Throughout the years, Biden has received many nicknames on Chinese social media.

Manya Koetse

Published

on

Our Weibo phrase of the week is Bye Bye Biden (bài bài Bàidēng 拜拜拜登). As news of Biden dropping out of the presidential race went viral on Weibo early Monday local time, it’s time to reflect on some of the popular nicknames and phrases given to US President Joe Biden on Chinese social media.

 
🔹 Biden in Chinese: Bàidēng 拜登

Biden in Chinese is generally written pronounced and written as Bàidēng 拜登. Although the character 拜 (bài) means “to pay respect, to worship” and 登 (dēng) means “to ascend, to climb,” they’re used here primarily for their phonetic similarity. The characters chosen are neutral to avoid any negative implications in the official translation of Biden’s name.

Why are non-Chinese names translated into Chinese at all? With English and Chinese being vastly different languages with entirely different phonetics and scripts, most Chinese people find it difficult to pronounce a foreign name written in English. Writing foreign names in Chinese not only standardizes them but also makes pronunciation and memorization easier for Chinese speakers.

 
🔹 Bye Biden: Bài Bài Bàidēng 拜拜拜登

Because Biden is Bàidēng, and the Chinese for ‘bye bye’ is written as bài bài 拜拜, some netizens quickly created the wordplay “bài bài Bàidēng” 拜拜拜登 (“bye bye Biden”) upon hearing that Biden would not seek reelection. Try saying it out loud—it almost sounds like you’re stammering.

 
🔹 Old Joe: Lǎo Dēng Dēng 拜拜拜登

Another common farewell greeting to Biden seen online is “bài bài lǎo dēng dēng” 拜拜老登登, which sounds cute due to the repetition of sounds.

“Old Biden” or “lǎo dēng dēng” 老登登 is a common online nickname for Biden in Chinese. The reduplication of the 登 (dēng) makes it sound playful and affectionate, while the “old” prefix is commonly used when referring to someone older. It’s similar to calling someone “Old Joe” in English.

 
🔹 Biden Variations: 拜灯, 白等, 败蹬

Let’s look at some other ways Biden is nicknamed online:

Besides the official way of writing Biden with the 拜登 Bàidēng characters, there are also other variations:

拜灯: bài dēng
白等: bái děng
败蹬: bài dèng

These alternative ways of writing Biden’s name are not neutral. Although the first variation is not necessarily negative (using the formal Biden 拜 bài character but with ‘Light’ 灯 dēng instead of the other 登 ‘dēng’), the other two variations are usually used in more negative contexts.

In 白等 (bái děng), the first character 白 (bái) means “white,” which can evoke associations with old age due to white hair (白发). The character 等 (děng) means “to wait,” and the combination can imply being old and sluggish.

败蹬 (bài dèng) is typically used by netizens to reflect negative sentiments towards the American president. The characters separately mean 败 (bài): “to be defeated,” “to fail,” and 蹬 (dèng): “to step on,” “to kick.” This would never be used by official media and is also often used by netizens to circumvent censorship around a Biden-related topic.

 
🔹 Revive the Country Biden: Bài Zhènhuá 拜振华

Then there is 拜振华 Bài Zhènhuá: revive the country Biden

In recent years, Biden has come to be referred to with the Chinese nickname “Revive the Country Biden,” also translatable as ‘Thriving China Biden’. This nickname has circulated online since 2020 and matches one previously given to former President Trump, namely “Build the Country Trump” (Chuān Jiànguó 川建国).

The idea behind these humorous monikers is that both Trump and Biden are seen as benefitting China by doing a poor job in running the United States and dealing with China.

 
🔹 Sleepy King: Shuì wáng 睡王

Shuì wáng 睡王, Sleepy King, is another common nickname, similar to the English “Sleepy Joe.” During and after the 2020 American presidential elections, there were numerous discussions on Chinese social media about ‘Trump versus Biden.’ Many saw it as a contest between the ‘King of Knowing’ (懂王) and the ‘Sleepy King’ (睡王).

These nicknames were attributed to Trump, who frequently boasted about his unparalleled understanding of various matters, and Biden, who gained notoriety for being older and tired. Viral videos, some manipulated, showed him nodding off or seemingly disoriented. The name ‘Sleepy King’ then stuck.

 
🔹 Grandpa Biden: Bài Yéyé 拜爷爷

Throughout the years, Biden has also been nicknamed Bài yéyé 拜爷爷, “Grandpa Biden.” This is usually more affectionate, though it emphasizes his age—Trump is not much younger than Biden and is not nicknamed ‘Grandpa Trump.’

Another similar nickname is lǎo bái 老白, “Old White,” referring to Biden’s age and white hair. 白 (bái, white) can also be a surname in Chinese. This nickname makes it seem like Biden is an old, familiar friend.

On Weibo, many speculate that American Vice President Kamala Harris will be the new candidate for the Democrats, especially since she’s been endorsed by Biden. Many have little confidence that she can compete against Trump. Her Chinese name is Kǎmǎlā Hālǐsī 卡玛拉·哈里斯, commonly referred to as ‘Harris’ (Hālǐsī).

In light of the latest developments, some netizens jokingly write: “Bye bye Biden, Ha ha ha, Harris.” (Bài bài, Bàidēng. Hā hā hā, Hālǐsī 拜拜,拜登。 哈哈哈,哈里斯). With a new Democratic candidate entering the presidential race, we can expect a fresh batch of creative nicknames to join the mix on Chinese social media.

Want to read more? Also read: Why Trump has Two Different Names in Chinese.

By Manya Koetse

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

China Memes & Viral

Enjoying the ‘Sea’ in Beijing’s Ditan Park

This “seaview” spot in Beijing’s Ditan Park has become a new ‘check-in spot’ among Chinese Xiaohongshu users and influencers.

Manya Koetse

Published

on

“‘The sea in Ditan Park’ is a perfect example of how Xiaohongshu netizens use their imagination to change the world,” a recent viral post on Weibo said (“地坛的海”完全可以入选《红薯人用想象力颠覆世界》的案例合集了”).

The post included screenshots of the Xiaohongshu app where users share their snaps of the supposed seaview in Beijing’s Ditan Park (地坛公园).

Ditan, the Temple of Earth Park, is one of the city’s biggest public parks with tree-lined paths and green gardens in Beijing, not too far from the Lama Temple in Dongcheng District, within the Second Ring Road.

On lifestyle and social media platform Xiaohongshu, users have recently been sharing tips on where and how to get the best seaview in the park, finding a moment of tranquility in the hustle and bustle of Beijing city life.

Post on Xiaohongshu to get the seaview in Ditan Park.

But there is something peculiar about this trend. There is no sea in Ditan Park, nor anywhere else in Beijing, for that matter, as the city is located inland.

The ‘seaview’ trend comes from the view of one of the park’s stone walls. In the late afternoon, somewhere around 16pm, when the sun is not too bright, the light creates an optical illusion from a certain viewpoint in the park, making the wall behind the bench look like water.

You do have to capture the right light at the right moment, or else the effect is non-existent.

Some photos taken at other times of the day clearly show the brick wall, which actually doesn’t look like a sea at all.

Although the ‘seaview in Ditan’ trend is popular among many Xiaohongshu users and influencers who flock to the spot to get that perfect picture, there are also some social media commenters who criticize the trend of netizens always looking for the next “check-in spot” (打卡点).

There are also other spots popular on social media that look like impressive areas but are actually just optical illusions. Here are some examples:

One Weibo user suggested that this trend is actually not about people appreciating the beauty around them, but more about chasing the next social media hype.

The Ditan seaview trend is not entirely new. In May of this year, Beijing government already published a post about the “sea” in Ditan becoming more popular among social media users who especially came to the park for the special spot.

The Beijing Tourism Bureau previously referred to the spot as “the sea at Ditan Park that even Shi Tiesheng didn’t discover” (#在地坛拍到了史铁生都没发现的海#).

Shi Tiesheng (1951–2010) is a famous Chinese author from Beijing whose most well-known work, “Me and Ditan,” reflects on his experiences and contemplations in Ditan Park. At the age of 21, Shi Tiesheng suffered a spinal cord injury that left him paralyzed from the waist down. Ditan Park became a place for him to ponder life, time, and nature. Despite the author’s deep connection with the park, he never described seeing a “sea” in the walls.

Shi Tiesheng in Ditan Park.

If you are visiting Ditan Park and would like to check out the ‘sea’ yourself in the late afternoon, there are guides on Xiaohongshu explaining the route to the viewpoint. But it should not be too difficult to find this summer—just follow the crowds.

By Manya Koetse and Ruixin Zhang

Spotted a mistake or want to add something? Please let us know in comments below or email us. First-time commenters, please be patient – we will have to manually approve your comment before it appears.

©2024 Whatsonweibo. All rights reserved. Do not reproduce our content without permission – you can contact us at info@whatsonweibo.com.

Continue Reading

Popular Reads