Iz Wikipedije, proste enciklopedije
»Razumeti - pomeni poenostaviti. (rusko Понять - значит упростить).«
— brata Strugacki, Časovni pohajkovalci ( Волны гасят ветер ( Valovi gasijo veter))
|
<blockquote>»Razumeti - pomeni poenostaviti. ([[ruščina|rusko]] Понять - значит упростить).«<br/><div align=right>—[[brata Strugacki]], ''Časovni pohajkovalci'' (''Волны гасят ветер'' (''Valovi gasijo veter''))</div></blockquote>
|
■
- »Množico si predstavljam kot prepad ...« —G. F. Cantor
|
:: »''Množico si predstavljam kot prepad ...''« —G. F. Cantor
|
[[Wikipedija:Dobrodošli, novinci|Dobrodošel]] na straneh [[slovenščina|slovenske]] [[Wikipedija|Wikipedije]].
[[:en:Wikipedia:Welcome, newcomers|Welcome]] on the pages of [[:en:Slovene language|Slovene]] [[:en:Wikipedia|Wikipedia]].
Привет на страницах [[:ru:Словенский язык|словенскоязычной]] части [[:ru:Википедия|Википедии]]
--~~~~
|
V izdelavi
'''<font color="#ff6600" size=+1><b>V izdelavi</b></font>'''
|
{{v delu}}
|
{{stublist}}
''Izvirno besedilo je iz [[Enciklopedija Britannica 1911|Enciklopedije Britannice 1911]].''
|
:''Članek je prevod/predelava članka iz [http://planetmath.org PlanetMath.org]''
|
{{xJaM♃}}
- [1]