Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #7993 from weblate/weblate-tb-android-app-strings
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
cketti committed Jun 28, 2024
2 parents f1b9008 + d8b1ff4 commit 03f57a5
Show file tree
Hide file tree
Showing 62 changed files with 103 additions and 88 deletions.
2 changes: 0 additions & 2 deletions app-k9mail/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions app-k9mail/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

6 changes: 3 additions & 3 deletions app-k9mail/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
</resources>
<string name="app_name">K-9 邮件</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/co/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- Currezzione d’un accidente quandu u modu di screnu frazziunatu hè attivatu
- Messa à livellu di e traduzzioni
8 changes: 8 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/it/changelogs/39002.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,8 @@
- Modificati molti aspetti interni per la migrazione a Material 3. Tieni presente che l'interfaccia utente di Material 3 è ancora in uno stato iniziale.
- Modificato l'ordine delle azioni della barra degli strumenti nella visualizzazione dei messaggi in modo che corrisponda all'ordine nella modalità di selezione multipla
- Modificato il valore predefinito per "Recupera messaggi fino a" a 128 KB
- Risolto bug per cui le icone della barra degli strumenti venivano visualizzate nel colore sbagliato dopo aver eseguito un'azione di scorrimento
- Risolto il problema relativo al crash durante il taglio degli indirizzi email dal campo del destinatario durante la composizione di un messaggio
- Risolte le dimensioni della barra degli strumenti quando si utilizzava una dimensione del carattere di sistema non predefinita
- Aggiunte traduzioni in Corso, Coreano e Vietnamita
- Traduzioni aggiornate
1 change: 1 addition & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/it/changelogs/39003.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
- Risolto un problema di arresto anomalo quando l'azione di scorrimento dell'elenco dei messaggi era impostata su "Nessuno"
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/it/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- Risolto il problema relativo al crash quando è abilitata la modalità schermo diviso
- Traduzioni aggiornate
10 changes: 10 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/ja/changelogs/37015.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
- ハイパーリンクのコンテキストメニューに画像の操作を追加
- 開いた添付ファイルを新しいメールに転送できるように変更
- アカウントセットアップ中の証明書エラー画面を改善
- アカウントセットアップ中の設定インポートを改善
- アカウントセットアップ中の UI/UX を改善
- 小さな画面でのアカウントセットアップのレンダリングを改善
- アカウントのサーバー設定の編集 UI/UX を改善
- Android 14 での AlarmManager のクラッシュを修正
- 内部的な変更
- 翻訳を更新
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/ja/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- 分割画面が有効なときのクラッシュを修正
- 翻訳を更新
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/nl-NL/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- Crash opgelost wanneer de modus voor gesplitst scherm is ingeschakeld
- Bijgewerkte vertalingen
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/pl/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- Naprawiono awarię, gdy włączony jest tryb podzielonego ekranu
- Zaktualizowane tłumaczenia
2 changes: 2 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/zh-CN/changelogs/39004.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
- 修复了启用分屏模式时的崩溃问题
- 更新了翻译
2 changes: 1 addition & 1 deletion app-metadata/com.fsck.k9/zh-CN/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
K-9 Mail
K-9 邮件
24 changes: 24 additions & 0 deletions app-metadata/com.fsck.k9/zh-TW/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,24 @@
K-9 Mail 是一個開放原始碼的電子郵件客戶端,幾乎可以與所有的電子郵件提供商配合使用。

<b> 功能 </b>

* 支援多個帳號
* 統一收件匣
* 隱私友好(完全沒有追蹤,只連接到您的電子郵件提供商)
* 自動背景同步或推送通知
* 本地和伺服器端搜尋
* OpenPGP 電子郵件加密(PGP/MIME)

安裝應用程式 <a href="https://f-droid.org/packages/org.sufficientlysecure.keychain">OpenKeychain: Easy PGP</a> 來使用 OpenPGP 加密 / 解密您的電子郵件。


<b> 支援 </b>

如果您在使用 K-9 Mail 時遇到問題,請在我們的 <a href="https://forum.k9mail.app"> 支援論壇 </a> 尋求幫助。

<b> 想要幫忙嗎?</b>


K-9 Mail 是一個由社群開發的專案。如果您有興趣幫助改進這個應用程式,請加入我們!
您可以在 <a href="https://github.com/thunderbird/thunderbird-android">https://github.com/thunderbird/thunderbird-android</a> 找到我們的問題追蹤器、原始碼和維基。
我們隨時歡迎新的開發者、設計師、文件編寫者、翻譯者、錯誤排除者和朋友。
2 changes: 0 additions & 2 deletions app-thunderbird/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions app-thunderbird/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions app/ui/base/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions app/ui/base/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

3 changes: 2 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-fa/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -242,7 +242,7 @@
<string name="general_settings_ui_density_default">پیش‌فرض</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">راحت</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">نهفتن کارخواه نامه</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">برداشتن شناسهٔ کارخواه کی۹ از سرایند نامه‌ها</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">برداشتن شناسهٔ کارخواه از سرایند نامه‌ها</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">منطقهٔ زمانی را مخفی کن</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">استفاده از UTC به جای زمان محلی در سرایند نامه‌ها و پاسخ‌ها</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">نمایش دکمهٔ «حذف»</string>
Expand Down Expand Up @@ -949,4 +949,5 @@
<string name="about_title">درباره<xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">برنامه کاربردی OpenKeychain جهت فعال‌سازی رمزگذاری سرتاسری مورد نیاز است.</string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">در زمان استفاده از پیشرانی، <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> اتصال به کارساز را نگاه می‌دارد. اندروید نیازمند یک اعلان همیشگی جهت فعال ماندن برنامه در پس‌زمینه است. <xliff:g id="optional_extended_explanation">%2$s</xliff:g></string>
<string name="about_app_authors_thunderbird">گروه همراه تاندربرد</string>
</resources>
6 changes: 6 additions & 0 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -949,4 +949,10 @@
<string name="push_notification_state_alarm_permission_missing">Autorizzazione mancante per pianificare gli allarmi</string>
<string name="push_notification_grant_alarm_permission">Tocca per concedere l\'autorizzazione.</string>
<string name="dialog_openkeychain_info_text">L\'app OpenKeychain è richiesta per abilitare il supporto alla crittografia end-to-end.</string>
<string name="about_app_authors_thunderbird">Team di Thunderbird mobile</string>
<string name="about_title">Informazioni su <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g></string>
<string name="push_info_notification_explanation_text">Quando si utilizza Push, <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> mantiene una connessione al server di posta. Android richiede la visualizzazione di una notifica in corso mentre l\'app è attiva in background. <xliff:g id="optional_extended_explanation">%2$s</xliff:g></string>
<string name="default_signature">--
\nInviato dal mio dispositivo Android con <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>. Scusate la brevità.</string>
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">L\'account \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" verrà rimosso da <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>.</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion app/ui/legacy/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -244,7 +244,7 @@
<string name="general_settings_ui_density_default">Standaard</string>
<string name="general_settings_ui_density_relaxed">Relaxt</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent">E-mailclient verbergen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">K-9-gebruikersagent van e-mailkoppen verwijderen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_useragent_detail">Gebruikersagent van e-mailkoppen verwijderen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone">Tijdzone verbergen</string>
<string name="global_settings_privacy_hide_timezone_detail">In de e-mailkopteksten en bij het antwoorden van e-mailberichten, UTC gebruiken in plaats van de lokale tijdzone</string>
<string name="global_settings_notification_quick_delete_title">Knop ‘Verwijderen’ tonen</string>
Expand Down Expand Up @@ -948,4 +948,5 @@
<string name="push_info_notification_explanation_text">Bij gebruik van Push onderhoudt <xliff:g id="app_name">%1$s</xliff:g> een verbinding met de mailserver. Android vereist het doorlopend weergeven van een melding als de app actief is op de achtergrond. <xliff:g id="optional_extended_explanation">%2$s</xliff:g></string>
<string name="default_signature">--
\nVerzonden vanaf mijn Android-apparaat met <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>. Mijn excuses voor mijn beknoptheid.</string>
<string name="about_app_authors_thunderbird">Thunderbird Mobile Team</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions app/ui/legacy/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/account/common/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 2 additions & 0 deletions feature/account/common/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,4 +2,6 @@
<resources>
<string name="account_common_button_next">下一步</string>
<string name="account_common_button_back">返回</string>
<string name="account_common_error_server_message">伺服器返回了以下訊息:
\n%s</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/account/oauth/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

7 changes: 5 additions & 2 deletions feature/account/oauth/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="account_oauth_sign_in_button">로그인</string>
<string name="account_oauth_sign_in_with_google_button">구글로 로그인하기</string>
<string name="account_oauth_loading_message">OAuth 를 사용하여 로그인</string>
<string name="account_oauth_loading_message">OAuth로 로그인</string>
<string name="account_oauth_loading_error">OAuth 로그인 실패</string>
<string name="account_oauth_error_canceled">인증 취소됨</string>
<string name="account_oauth_error_failed">다음 오류로 인증에 실패했습니다: <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="account_oauth_error_browser_not_available">계정에 대한 액세스 권한을 부여하는 데 사용할 브라우저를 찾을 수 없습니다.</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/account/oauth/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,4 +30,6 @@
<string name="account_server_settings_authentication_client_oauth">OAuth 2.0</string>
<string name="account_server_settings_validation_error_server_required">서버 이름이 필요합니다.</string>
<string name="account_server_settings_password_authentication_title">본인 확인</string>
<string name="account_server_settings_incoming_imap_send_client_info_label">클라이언트 정보 전송</string>
<string name="account_server_settings_authentication_password_cleartext">평문 비밀번호</string>
</resources>

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/account/setup/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/account/setup/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

This file was deleted.

5 changes: 3 additions & 2 deletions feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="onboarding_welcome_start_button">Iniziamo</string>
<string name="onboarding_welcome_import_button">Importa impostazioni</string>
</resources>
<string name="onboarding_welcome_message">Benvenuto in <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>, il client di posta elettronica Android progettato per una maggiore sicurezza, una facile personalizzazione e una fluida gestione di tutti i tuoi account di posta elettronica.</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/onboarding/welcome/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,5 +2,5 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="onboarding_welcome_start_button">开始</string>
<string name="onboarding_welcome_import_button">导入设置</string>
<string name="onboarding_welcome_message">欢迎使用 <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>,这是一款 Android 电子邮件客户端,旨在增强安全性、轻松定制和无缝管理您的所有电子邮件账号。</string>
</resources>
<string name="onboarding_welcome_message">欢迎使用 <xliff:g id="app_name">%s</xliff:g>,这是一款专为提高安全性、轻松定制和无缝管理您的所有电子邮件账号而设计的 Android 电子邮件客户端。</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/settings/import/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/settings/import/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<string name="settings_import_server_name_format">服务器名:<xliff:g id="hostname">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_oauth_description">要使用此电子邮件账号,您需要登录并授权应用访问您的电子邮件。</string>
<string name="settings_import_oauth_sign_in">登录</string>
<string name="settings_import_oauth_sign_in_with_google"> Google 登录</string>
<string name="settings_import_oauth_sign_in_with_google">使用 Google 登录</string>
<string name="settings_import_oauth_error_oauth_flow_canceled">授权已取消</string>
<string name="settings_import_oauth_error_oauth_flow_failed">授权失败,错误如下:<xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
<string name="settings_import_oauth_error_oauth_not_supported">此提供者目前不支持 OAuth 2.0。</string>
Expand Down

This file was deleted.

Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="message_list_widget_compose_action">Componi</string>
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Caricamento…</string>
<string name="message_list_widget_initializing">Caricamento…</string>
<string name="message_list_widget_inbox_title">Posta combinata</string>
</resources>
<string name="message_list_widget_label">Elenco dei messaggi</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,4 +4,5 @@
<string name="message_list_widget_list_item_loading">Laden…</string>
<string name="message_list_widget_initializing">Laden…</string>
<string name="message_list_widget_inbox_title">Samengevoegd Postvak IN</string>
<string name="message_list_widget_label">Berichtenlijst</string>
</resources>

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/widget/shortcut/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

4 changes: 3 additions & 1 deletion feature/widget/shortcut/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="shortcut_widget_title">Account</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion feature/widget/shortcut/src/main/res/values-ko/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="shortcut_widget_title">계정</string>
</resources>
4 changes: 3 additions & 1 deletion feature/widget/shortcut/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="shortcut_widget_title">Accounts</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/widget/shortcut/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/widget/unread/src/main/res/values-enm/strings.xml

This file was deleted.

5 changes: 3 additions & 2 deletions feature/widget/unread/src/main/res/values-it/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="unread_widget_select_account">Mostra conteggio messaggi non letti per…</string>
<string name="unread_widget_account_title">Account</string>
Expand All @@ -13,4 +13,5 @@
<string name="unread_widget_account_not_selected">Nessun account selezionato</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Nessuna cartella selezionata</string>
<string name="unread_widget_choose_account_title">Scegli account</string>
</resources>
<string name="unread_widget_label">Conteggio non letto</string>
</resources>
3 changes: 2 additions & 1 deletion feature/widget/unread/src/main/res/values-nl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,4 +13,5 @@
<string name="unread_widget_account_not_selected">Geen account geselecteerd</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">Geen map geselecteerd</string>
<string name="unread_widget_choose_account_title">Account kiezen</string>
</resources>
<string name="unread_widget_label">Aantal ongelezen</string>
</resources>
2 changes: 0 additions & 2 deletions feature/widget/unread/src/main/res/values-pt/strings.xml

This file was deleted.

Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@
<string name="unread_widget_folder_enabled_summary">仅显示单个文件夹的未读邮件数</string>
<string name="unread_widget_folder_title">文件夹</string>
<string name="unread_widget_folder_summary">���显示未读邮件数的文件夹</string>
<string name="unread_widget_action_done">完毕</string>
<string name="unread_widget_action_done">完成</string>
<string name="unread_widget_title"><xliff:g id="account_name">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="folder_name">%2$s</xliff:g></string>
<string name="unread_widget_account_not_selected">未选择账号</string>
<string name="unread_widget_folder_not_selected">未选择文件夹</string>
Expand Down

0 comments on commit 03f57a5

Please sign in to comment.