Billie Eilish - L’AMOUR DE MA VIE (Terjemahan Indonesia)
May. 17, 20241 viewer6.9K views
Billie Eilish - L’AMOUR DE MA VIE (Terjemahan Indonesia) Lyrics
[Bagian I]
[Chorus]
Aku mengharapkan yang terbaik pada sisa hidupmu
Merasa kasihan padamu ketika aku menatap matamu
Tapi aku harus mengaku, aku berbohong
Aku bilang kau, kau adalah cinta matiku
Cinta matiku
[Verse 1]
Apa aku menghancurkan hatimu?
Apa aku menghamburkan waktumu?
Aku mencoba selalu ada untukmu
Lalu kau mencoba menghancurkan hatiku
[Refrain]
Tak meminta banyak untuk permintaan maaf
Membuatku merasa seolah-olah itu membunuhmu jika aku mencoba pergi
Kau bilang kau takkan pernah jatuh cinta lagi karenaku
Lalu kau segera melanjutkan hidupmu
[Chorus]
(Bum-bum-bum)
Aku mengharapkan yang terbaik pada sisa hidupmu
Merasa kasihan padamu ketika aku menatap matamu
Tapi aku harus mengaku
Aku berbohong
Aku bilang kau, kau adalah cinta matiku
Cinta matiku
[Chorus]
Aku mengharapkan yang terbaik pada sisa hidupmu
Merasa kasihan padamu ketika aku menatap matamu
Tapi aku harus mengaku, aku berbohong
Aku bilang kau, kau adalah cinta matiku
Cinta matiku
[Verse 1]
Apa aku menghancurkan hatimu?
Apa aku menghamburkan waktumu?
Aku mencoba selalu ada untukmu
Lalu kau mencoba menghancurkan hatiku
[Refrain]
Tak meminta banyak untuk permintaan maaf
Membuatku merasa seolah-olah itu membunuhmu jika aku mencoba pergi
Kau bilang kau takkan pernah jatuh cinta lagi karenaku
Lalu kau segera melanjutkan hidupmu
[Chorus]
(Bum-bum-bum)
Aku mengharapkan yang terbaik pada sisa hidupmu
Merasa kasihan padamu ketika aku menatap matamu
Tapi aku harus mengaku
Aku berbohong
Aku bilang kau, kau adalah cinta matiku
Cinta matiku
[Verse 2]
Jadi kau menemukannya, sekarang jatuh cintalah
Sama seperti kita dulu, jika aku pernah
Itu bukan salahku
Aku telah melakukan apa yang aku bisa
Kau membuatnya sangat sulit
Sеperti aku tahu kau akan lakukannya
[Bridge]
Kupikir aku depresi atau kеhilangan akalku
Perutku sakit, hampir setiap saat
Tapi setelah aku pergi, hal itu jelas alasannya, mm
Karena untukmu, kau
Aku cinta matimu, mm
Tapi kau bukan cinta matiku
[Refrain]
Tak meminta banyak untuk permintaan maaf
Membuatku merasa seolah-olah itu membunuhmu jika aku mencoba pergi
Kau bilang kau takkan pernah jatuh cinta lagi karenaku
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
[Bagian II]
Jadi kau menemukannya, sekarang jatuh cintalah
Sama seperti kita dulu, jika aku pernah
Itu bukan salahku
Aku telah melakukan apa yang aku bisa
Kau membuatnya sangat sulit
Sеperti aku tahu kau akan lakukannya
[Bridge]
Kupikir aku depresi atau kеhilangan akalku
Perutku sakit, hampir setiap saat
Tapi setelah aku pergi, hal itu jelas alasannya, mm
Karena untukmu, kau
Aku cinta matimu, mm
Tapi kau bukan cinta matiku
[Refrain]
Tak meminta banyak untuk permintaan maaf
Membuatku merasa seolah-olah itu membunuhmu jika aku mencoba pergi
Kau bilang kau takkan pernah jatuh cinta lagi karenaku
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
Lalu kau melanjutkan hidupmu, lalu kau melanjutkan hidupmu
[Bagian II]
[Verse]
Ooh
Kau ingin menjaganya
Seperti sesuatu yang kau temukan
Hingga kau tak membutuhkannya
Tapi kau seharusnya melihatnya
Bagaimana semuanya berakhir
Kau takkan percaya
Ingin tahu apa yang kukatakan padanya
Dengan tangannya di pundakku
Kau sungguh biasa saja
Dan aku sangat senang semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
[Outro]
Kamera
Tertangkap kamera
Para perempuan dalam kamera
Kekasihmu penggemar
Merindukanku
Bilang kau merindukanku
Sayang sekali
Kita berdua cakap sekali
Ooh
Kau ingin menjaganya
Seperti sesuatu yang kau temukan
Hingga kau tak membutuhkannya
Tapi kau seharusnya melihatnya
Bagaimana semuanya berakhir
Kau takkan percaya
Ingin tahu apa yang kukatakan padanya
Dengan tangannya di pundakku
Kau sungguh biasa saja
Dan aku sangat senang semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
Semuanya telah usai sekarang
[Outro]
Kamera
Tertangkap kamera
Para perempuan dalam kamera
Kekasihmu penggemar
Merindukanku
Bilang kau merindukanku
Sayang sekali
Kita berdua cakap sekali
About
Have the inside scoop on this song?
Sign up and drop some knowledge
Q&A
Find answers to frequently asked questions about the song and explore its deeper meaning
- 7.Billie Eilish - L’AMOUR DE MA VIE (Terjemahan Indonesia)
Credits
Release Date
May 17, 2024
Billie Eilish - L’AMOUR DE MA VIE (Terjemahan Indonesia) Is A Translation Of
Tags
Comments