Jump to content

Jilu Mandarin

From Wikipedia, the free encyclopedia
Ji–Lu Mandarin
Beifang Mandarin
RegionHebei, Shandong
Native speakers
(84 million cited 1982)[1]
12.6% of all Mandarin
Language codes
ISO 639-3
ISO 639-6jlua
cmn-jil
Glottologjilu1239
Linguasphere79-AAA-be

Jilu or Ji–Lu Mandarin, formerly known as Beifang Mandarin "Northern Mandarin", is a dialect of Mandarin Chinese spoken in the Chinese provinces of Hebei (冀, Jì) and the western part of Shandong (魯, Lǔ) and Xunke, Tangwang & Jiayin counties of Heilongjiang. Its name is a combination of the abbreviated names of the two provinces, which derive from ancient local provinces.[2] The names are combined as Ji–Lu Mandarin.

Although these areas are near Beijing, Ji–Lu has a different accent and many lexical differences from the Beijing dialect, which is the basis for Standard Chinese, the official national language. There are three dialect groups: Bao–Tang, Shi–Ji, and Cang–Hui.[3][4]

People from the eastern part of Shandong, or the Jiaodong Peninsula, speak Jiaoliao Mandarin.

Dialect groups

[edit]

The Bao–Tang dialect shares the same tonal evolution of the checked tone from Middle Chinese as Beijing Mandarin and Northeastern Mandarin. Moreover, the popularization of Standard Chinese in the two provincial capitals has induced changes in the Shi–Ji dialect causing the former to shift rapidly towards the standard language.

References

[edit]
  1. ^ Keith Brown Encyclopedia of Language & Linguistics 2007 Elsevier ISBN 0-08-044299-4 Gu Y 2 page 344
  2. ^ 现代汉语方言大词典 (The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects) 2002 Jiangsu Educational Publishers (2002 12 1 ) ISBN 7534350808
  3. ^ Maria Kurpaska Chinese Language(s): A Look through the Prism of The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects 2010 Page 79 "5.1.3. Ji–Lu Mandarin group (冀鲁官话区 Jìlǔ Guānhuàqū) (cf. Atlas: Bl, B2, B3, B7; You Rujie 2004: 7)54 The A and B features of the Beijing Mandarin group are also true for the Ji–Lu Mandarin group. The main differences between the Beijing ..."
  4. ^ Cahiers de linguistique: Asie orientale - Volume 37, Issues 1-2 2008 -- Page 32 "Therefore, given that the uses of gei as a direct object marker or an agent marker do not appear to be typical for other dialects of the Greater Beijing Mandarin and Jì-Lǔ Mandarin area, and that it is attested at best sporadically in earlier ..."

Further reading

[edit]