Nova tradu��o de 'Odisseia' chega �s livrarias e dialoga com cultura pop
A odisseia de Christian Werner come�ou h� dez anos. Professor do departamento de letras cl�ssicas da Universidade de S�o Paulo, ele percebeu um mar de d�vidas entre os alunos da gradua��o quando tinham de enfrentar a leitura da "Odisseia", poema �pico atribu�do a Homero.
"Naquela �poca, as �nicas tradu��es que haviam sido editadas no Brasil eram as de Odorico Mendes, do s�culo 19, e de Carlos Alberto Nunes, dos anos 1960", diz Werner. "S�o leituras trabalhosas, sobretudo para alunos de 18 anos."
Foi assim que, em 2004, Werner come�ou a sua pr�pria vers�o do poema sobre a volta para casa do her�i Odisseu (ou Ulisses), que levou iguais dez anos para chegar a seu destino (a ilha grega �taca), ap�s sobreviver � guerra de Troia.
A tradu��o chega neste m�s �s livrarias, em edi��o da Cosac Naify, ilustrada com colagens de Odires Ml�szho.
Divulga��o | ||
![]() |
||
Colagem de Odires Ml�szho em edi��o da 'Odisseia' da Cosac Naify |
O trabalho de Werner � o terceiro publicado no Brasil em tr�s anos. Em 2011, a Editora 34 e a Companhia das Letras lan�aram suas novas vers�es -at� agora, a de Frederico Louren�o, para a Companhia, vendeu 8.000 exemplares.
Acredita-se que o poema data do s�culo 8 a.C., mas quase tudo o que se diz a respeito desse �pico grego � incerto.
Mesmo a autoria dos mais de 12 mil versos, inicialmente transmitidos pela tradi��o oral, � questionada: n�o se sabe se Homero existiu nem se foi o autor dos dois cl�ssicos atribu�dos a ele -primeiro a "Il�ada", sobre a guerra de Troia, e depois a "Odisseia". Segundo uma das hip�teses, o poeta foi neto de Odisseu.
O que se pode afirmar � que os poemas inauguram a literatura ocidental, e seus elementos m�ticos n�o s� influenciaram a cultura atrav�s dos s�culos, mas ainda conseguem dialogar com leitores atuais.
"� uma obra do aprendizado com desafios. Ler o poema � uma maneira de viajar com Odisseu pelas limita��es humanas", diz Fernanda Lemos, professora de l�ngua e literatura grega da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
'HOMELAND'
Para ela, Odisseu -tamb�m conhecido como Ulisses, gra�as �s vers�es latinas do cl�ssico- � um prot�tipo do humano, como aquele que consegue dominar as for�as da natureza n�o pela agressividade, mas sobretudo pela ast�cia.
"Ele traduz nossa multiplicidade. � um excelente guerreiro, mas chora de saudades."
Para Werner, dificilmente uma narrativa de viagem e de "volta para casa" n�o reverbera a travessia de Odisseu. Especialmente as que o protagonista deve provar a identidade quando chega ao lar.
"Ele chega a �taca, mas disfar�ado, e n�o � reconhecido pela fam�lia", explica Werner.
Situa��o semelhante, compara, acontece no atual�ssimo seriado "Homeland": "Depois de ser ref�m no Oriente M�dio, o protagonista volta para casa, e a fam�lia n�o sabe como lidar com ele, nem ele com a fam�lia. Odisseu tamb�m".
Odisseia |
Homero |
![]() |
Comprar |
O di�logo com a cultura pop n�o facilita a leitura, mas Werner espera que ela consiga atrair um p�blico amplo. Ele cita outros exemplos, como os filmes "Cold Mountain" e "Peixe Grande": "Este �ltimo � meu preferido, pois tematiza, como o cl�ssico, o contar hist�rias, mentira e identidade".
Quanto � vers�o dele, a editora Maria Emilia Bender, da Cosac Naify, diz que o come�o foi dif�cil, mas "encantador".
"Embora eu v� fazer 60 anos e seja editora, nunca tinha lido", diz. "Voc� precisa embarcar na hist�ria e atravessar o primeiro canto. Fiquei apaixonada."A travessia, pelo visto, n�o � s� a do her�i.
ODISSEIA
AUTOR Homero
TRADU��O Christian Werner
EDITORA Cosac Naify
QUANTO R$ 79 (640 p�gs.) e R$ 159 (com colagens encartadas)
Editoria de Arte/Folhapress | ||
![]() |
||
Livraria da Folha
- Box de DVD re�ne dupla de cl�ssicos de Andrei Tark�vski
- Como atingir alta performance por meio da autorresponsabilidade
- 'Fluxos em Cadeia' analisa funcionamento e cotidiano do sistema penitenci�rio
- Livro analisa comunica��es pol�ticas entre Portugal, Brasil e Angola
- Livro traz mais de cem receitas de saladas que promovem saciedade