We haven't been able to take payment
You must update your payment details via My Account or by clicking update payment details to keep your subscription.
Act now to keep your subscription
We've tried to contact you several times as we haven't been able to take payment. You must update your payment details via My Account or by clicking update payment details to keep your subscription.
Your subscription is due to terminate
We've tried to contact you several times as we haven't been able to take payment. You must update your payment details via My Account, otherwise your subscription will terminate.

Word Watching answers: June 29, 2005

BEISA (a) An African antelope, Oryx gazella beisa. The native name. 1902: “Widely different is the African group of Hippotraginae. Among these are the straight-horned gemsbok and beisa (Oryx).

PREVALID (c) Excessively strong. An adaptation of the Latin prevalidus. This pre- is reinforcing not anticipatory. 1657: “Prevalid bodies are secure from external hurts, yet they are burdened and laden with their own strength.”

EXCEPTIS EXCIPIENDIS (b) Excepting whatever is to be excepted, with proper exceptions. The Latin ablative absolute. George Eliot, letter, 1877: “The cheap edition of my books — which, exceptis excipiendis, is a beautiful edition.”

RHEMISH (b) From Rheims, in the north-east of France. The specific designation of an English translation of the New Testament by Roman Catholics of the English colleage at Rheims, published in 1582: “1753: “The second version by the papists at Rheims in 1584, called the Rhemish bible, or Rhemish translation.”

Advertisement