What are some common technical translation mistakes that lead to client dissatisfaction?

Powered by AI and the LinkedIn community

Technical translation is a challenging and rewarding field that requires not only linguistic accuracy, but also cultural competence and domain knowledge. However, even the most skilled and experienced translators can make mistakes that can compromise the quality and credibility of their work, and lead to client dissatisfaction. In this article, we will discuss some of the most common technical translation mistakes and how to avoid them.

Rate this article

We created this article with the help of AI. What do you think of it?
Report this article

More relevant reading