Spotify prueba los podcasts con doblaje sintético: la misma voz, en otro idioma (aunque esa persona no lo hable)
La compañía está usando la nueva versión de ChatGPT para traducir el audio de un podcast a otra lengua, pero manteniendo el tono de voz original
- 02 minutos de lectura'
![Spotify está probando con el doblaje sintético de podcasts: mantiene las voces originales pero hablando en otros idiomas](https://cdn.statically.io/img/www.lanacion.com.ar/resizer/v2/spotify-esta-probando-con-el-doblaje-sintetico-de-PHXD3XFKIBGGXONDXRTTHEQYZY.jpg?auth=79420a5c53c75719d920e6aa1963d84711c4b048f392373857220cc6c86f8379&width=420&height=280&quality=70&smart=true)
Spotify está probando una función basada en inteligencia artificial (IA) que traducirá los podcast de Dax Shepard y Lex Fridman a otros idiomas, dijo el lunes la empresa de “streaming” de audio.
Se trata del más reciente intento de la empresa sueca de sacar partido de la IA generativa, la tecnología que ha arrasado en todo el mundo tras el auge de ChatGPT, para captar nuevos usuarios y aumentar sus ingresos.
Las versiones traducidas, impulsadas por la recién estrenada tecnología de generación de voz de OpenAI, respaldada por Microsoft, imitarán el estilo del locutor original y serán más naturales que el doblaje tradicional, explicó Spotify. La empresa también ha trabajado con otros presentadores de podcast, como Monica Padman, Bill Simmons y Steven Bartlett.
![Spotify presentó una herramienta hacer un doblaje sintético de podcasts](https://cdn.statically.io/img/cdn.jwplayer.com/v2/media/ATCTuPU7/poster.jpg?width=720)
En las últimas semanas varias herramientas que permiten algo similar, como Rask y como HeyGen, se viralizaron en redes con videos que muestran a personas hablando con naturalidad en idiomas que no saben hablar, gracias a un algoritmo que traduce lo que están diciendo a otra lengua y genera los fonemas adecuados respetando el tono de voz original.
![Lionel Messi habla en inglés gracias a la inteligencia artificial](https://cdn.statically.io/img/cdn.jwplayer.com/v2/media/Tsav9fZp/poster.jpg?width=720)
Las traducciones de voz para podcast estarán disponibles en idiomas como el español, el francés y el alemán para un número selecto de episodios del catálogo y futuros lanzamientos de episodios, dijo Spotify, lo que podría ampliar la audiencia de los programas. Los episodios de muestra pueden escucharse aquí.
En los últimos años, Spotify ha realizado grandes inversiones en su negocio de podcast, con la esperanza de que los altos niveles de participación que ofrece este formato atraigan a más anunciantes.
Pero eso disparó los gastos de explotación de la empresa, que el año pasado crecieron al doble de velocidad que sus ingresos. Además, las empresas también han reducido el gasto en publicidad debido a la subida de los tipos de interés y la elevada inflación.
Con información de Reuters
LA NACIONOtras noticias de Streaming
Más leídas de Tecnología
Para cuidar tus datos. Cómo bloquear tu celular rápido si te lo robaron
Ideal fanáticos. Cómo activar el “modo Mi villano favorito” en WhatsApp
Todos los planes. Cuál es el precio de Netflix en julio 2024 en la Argentina
Solución infalible. Cómo liberar espacio en Google Fotos si se llenó el almacenamiento