Beint í aðalefni

Þjónustuskilmálar

Uppfært 17. nóvember 2023

Efnisyfirlit

A. Öll ferðaupplifun

A1. Skilgreiningar

1. Sum orðin sem þú sérð hafa mjög sérstaka merkingu, því skaltu skoða „Booking.com-orðabókina“ í lok þessara skilmála.

A2. Um þessa skilmála

1. Þegar þú lýkur við bókunina þína samþykkirðu þessa skilmála og hvers kyns skilmála sem koma fram við bókunarferlið. Þessir skilmálar innifela samþykki á tilskildum bindandi gerðardómi, sem þýðir að þú samþykkir að senda inn flest ágreiningsmál í tengslum við vettvang okkar, notkun á þjónustu á vettvangnum eða þessi ákvæði til bindandi gerðardóms frekar en að senda málið fyrir dómstóla. Þér er heimilt að segja upp þessum samningi um gerðardóm eingöngu með því að fylgja ferlinu í A19 hér fyrir neðan. Þessir skilmálar innifela einnig hópmálsókn og niðurfellingu kviðdóms.

2. Ef eitthvað í þessum skilmálum er (eða verður) ógilt eða óframkvæmanlegt:

  • verður þeim framfylgt eftir því sem lög leyfa
  • verður þú bundin/n af öllu öðru í þessum skilmálum.

3. Skilmálarnir liggja svona fyrir:

  • Hluti A: almennir skilmálar fyrir allar gerðir ferðaupplifunar.
  • Hlutar B til F: sértækir skilmálar fyrir aðeins eina gerð ferðaupplifunar:

    • Hluti B: Gistiþjónusta
    • Hluti C: Afþreying
    • Hluti D: Bílaleigur
    • Hluti E: Flug
    • Hluti F: Einka- og almenningssamgöngur
  • Ef ósamræmi er á milli almennra og sértækra skilmála, eiga sértæku skilmálarnir við.

4. Enska útgáfan af þessum skilmálum er sú upprunalega. Ef ágreiningur verður um skilmálana eða misræmi á milli skilmála á ensku og á öðru tungumál skulu skilmálarnir, eins og þeir birtast á ensku, vera í gildi. (Þú getur skipt um tungumál efst á síðunni.)

A3. Um Booking.com

1. Þegar þú bókar gistiþjónustu, flug eða afþreyingu útvegar Booking.com B.V. vettvanginn og ber ábyrgð á honum — en ekki ferðaupplifuninni sjálfri (sjá A4.4 hér fyrir neðan).

2. Þegar þú bókar bílaleigubíl eða einka- eða almenningssamgöngur útvegar Booking.com Transport Limited vettvanginn og ber ábyrgð á honum — en ekki ferðaupplifuninni sjálfri (sjá A4.4 hér fyrir neðan).

3. Við störfum með fyrirtækjum sem veita staðbundna aðstoð (t.d. viðskiptaþjónustu eða umsjón notendasvæði). Þau munu ekki:

  • stýra eða sjá um vettvanginn
  • vera með eigin vettvang
  • vera í laga- eða samningssambandi við þig
  • veita ferðaupplifun
  • koma fram fyrir okkar hönd, ganga inn í samninga eða taka við lagalegum skjölum í okkar nafni
  • starfa sem „vinnslu- eða þjónustufulltrúar“.

A4. Vettvangur okkar

1. Vettvangurinn er settur fram af eðlilegri gaumgæfni en við getum ekki tryggt að allt á honum sé rétt (við fáum upplýsingar frá þjónustuaðilum). Eftir því sem lög leyfa er ekki hægt að gera okkur ábyrg fyrir hvers kyns villum, rofi á starfsemi eða upplýsingum sem vantar - þó að við munum gera allt sem í okkar valdi stendur til að leiðrétta/laga slíkt eins fljótt við getum.

2. Vettvangur okkar er ekki ráðlegging um eða stuðningur við þjónustuaðila eða vörur hans, þjónustu, aðstöðu, ökutæki o.s.frv.

3. Við erum ekki aðili að skilmálunum á milli þín og þjónustuaðila. Þjónustuaðilinn er eingöngu ábyrgur fyrir ferðaupplifuninni.

4. Við bókun getur verið að þú þurfir að stofna svæði. Gakktu úr skugga um að allar upplýsingar (þ.m.t. greiðslu- og tengiliðsupplýsingar) séu réttar og nýjar ella gætir þú ekki komist í ferðaupplifun þína. Þú berð ábyrgð á öllu sem gerist á svæðinu þínu, þannig að þú skalt ekki láta neinn annan nota það og haltu notandanafni og lykilorði leyndu.

5. Við sýnum þér hvað stendur þér til boða, á (sem við teljum að sé) réttu tungumáli fyrir þig. Þú getur skipt í annað tungumál hvenær sem þig lystir.

6. Þú þarft að vera a.m.k. 16 ára til að nota vettvanginn nema annað sé tekið fram.

A5. Gildi okkar

1. Þú skalt:

  • uppfylla gildi okkar
  • fylgja gildandi lögum
  • hjálpa til við hvers kyns kannanir sem við þurfum að framkvæma um varnir gegn svikum eða peningaþvætti
  • ekki nota vettvanginn til að valda ama eða falsa bókanir
  • notaðu ferðaupplifunina og/eða vettvanginn til þess sem þau eru ætluð
  • ekki valda óþægindum eða skemmdum og hegðaðu þér ekki ósæmilega gagnvart starfsfólki þjónustuaðilans (eða nokkrum öðrum yfir höfuð).

A6. Verð

1. Þegar þú bókar samþykkir þú að greiða kostnað af ferðaupplifuninni sjálfri ásamt hvers kyns gjöldum og sköttum sem kunna að eiga við.

2. Sum verðin kunna að hafa verið námunduð í næstu heilu tölu. Verðið sem þú greiðir byggist á upprunalega „ónámundaða“ verðinu (þótt raunverulegur munur verði örlítill í öllu falli).

3. Augljósar villur og prentvillur eru ekki bindandi. Dæmi: Ef þú bókar premium-bíl eða nótt í lúxussvítu sem voru fyrir mistök boðin á 1 EUR getum við einfaldlega afbókað og endurgreitt hvaðeina sem þú greiddir.

4. Yfirstrikað verð gefur til kynna verð á sambærilegri bókun án verðlækkunar sem beitt er („sambærilegur“ táknar sömu dagsetningar, sömu skilmálar, sömu gæði gistiþjónustu/ökutækis/ferðaflokks o.s.frv.).

A7. Greiðsluþjónusta

1. Fyrir sumar gerðir vöru/þjónustu þarf þjónustuaðilinn að fá fyrirframgreiðslu og/eða greiðslu á meðan á ferðaupplifun stendur.

  • Ef við sjáum um greiðslu þína verðum við (eða í sumum tilvikum hlutdeildarfélag okkar í því landi sem greiðslan kemur frá) ábyrg fyrir að sjá um greiðslu þína og tryggja að millifærsla þín eigi sér stað með þjónustuaðilanum. Í þessu tilviki er greiðslan lokauppgjör á „réttu og gjaldföllnu“ verði.
  • Ef þjónustuaðilinn tekur greiðslu af þér er það venjulega í eigin persónu í byrjun ferðaupplifunar þinnar, en gæti líka verið (t.d.) að tekið er af kreditkorti þínu þegar þú bókar eða þú greiðir við útritun á gististaðnum. Þetta fer eftir skilmálum þjónustuaðilans um fyrirframgreiðslu sem þú fékkst í bókunarferlinu.

2. Ef þjónustuaðilinn þarf að fá greitt fyrirfram getur greiðslan verið tekin eða heimiluð fyrirfram þegar þú bókar og er hugsanlega óendurgreiðanleg. Áður en þú bókar skaltu kanna skilmála þjónustuaðila um fyrirframgreiðslu (tiltækir á meðan bókun stendur yfir), sem við höfum ekki áhrif á og berum enga ábyrgð á.

3. Ef þú veist um eða grunar um svik eða óheimila notkun greiðslumáta þíns skaltu hafa samband við greiðsluþjónustuaðilann þinn, sem getur mögulega greitt gjöld sem koma til vegna þessa, og mögulega að frádreginni sjálfsábyrgð.

4. Ef gjaldmiðillinn sem notaður er á vettvanginum er ekki sá sami og þjónustuaðilans getur verið að við:

  • sýnum verðin í okkar eigin gjaldmiðli
  • gefum þér kost á að greiða í eigin gjaldmiðli.

Þú getur séð gengið í lokaskrefi bókunarinnar, í bókunarupplýsingum á svæðinu þínu, eða (ef þú ert ekki með svæði) í tölvupósti sem við sendum þér. Ef við tökum af þér gjöld í tengslum við slíka þjónustu má sjá gjaldið sett fram sem prósentuálag á gjaldskrá Seðlabanka Evrópu. Sá sem gefur út kortið þitt kann að taka þóknun fyrir erlenda yfirfærslu.

5. Við vistum greiðslumátaupplýsingar þínar vegna millifærslna í framtíðinni að fengnu samþykki frá þér.

A8. Skilmálar

1. Við bókun samþykkirðu viðkomandi skilmála eins og þeir birtast í bókunarferlinu. Þar er að finna afbókunarskilmála þjónustuaðila og aðra skilmála (um aldurstakmörk, öryggis- eða tjónatryggingu, viðbót vegna bókunar hópa, aukarúm, morgunverð, gæludýr, samþykkt greiðslukort o.s.frv.) á vettvangi okkar; á upplýsingasíðum þjónustuaðilans, í bókunarferlinu, í smáa letrinu og/eða í staðfestingartölvupósti eða miða (ef við á).

2. Ef þú afpantar eða mætir ekki fer hvers kyns gjald vegna afpöntunar/ef gestur mætir ekki og endurgreiðsla eftir skilmálum þjónustuaðila um afpöntun og þegar gestur mætir ekki.

3. Sumt er ekki hægt að afpanta ókeypis, en annað er aðeins hægt að afpanta ókeypis fyrir tiltekin tímamörk.

4. Ef bókuð er ferðaupplifun með fyrirframgreiðslu (ásamt öllum verðþáttum og/eða tjónatryggingu ef við á), getur þjónustuaðili afbókað án fyrirvara ef ekki er hægt að innheimta inneign á tilteknum degi. Ef hann gerir það verður hvers kyns óendurgreiðanleg greiðsla frá þér aðeins endurgreidd að hans eigin vild. Þú berð ábyrgð á að tryggja að greiðsla berist fyrir tímann (að upplýsingar um banka, debetkort eða kreditkort séu réttar og nægir fjármunir séu á reikningnum þínum).

5. Ef þú telur að þú náir ekki tímanlega skaltu hafa samband við þjónustuaðilann og segja honum hvenær megi búast við þér svo að hann ógildi ekki bókunina þína. Ef þú ert sein/n fyrir berum við ekki ábyrgð á afleiðingunum (t.d. afbókun eða hvers kyns gjöldum sem þjónustuaðili kann að taka greiðslu fyrir).

6. Þú sem bókaðir ert ábyrg/ur fyrir aðgerðum og háttalagi (í tengslum við ferðaupplifun) allra í hópnum. Þú berð líka ábyrgð á að fá leyfi hópsins áður en þú afhendir okkur persónuupplýsingar þeirra.

A9. Persónuvernd og fótspor

1. Ef þú bókar gistingu, flug eða afþreyingu skaltu skoða Trúnaðar- og fótsporsyfirlýsingu okkar varðandi frekari upplýsingar um persónuvernd, fótspor og hvernig við gætum haft samband við þig og unnið persónuupplýsingar

2. Ef þú bókar akstursþjónustu skaltu skoða persónuverndaryfirlýsingu Rentalcars.com, persónuverndaryfirlýsingu Cars.booking.com eða persónuverndaryfirlýsingu Taxi.booking.com eftir því sem við á til að vita hvernig við vinnum persónuupplýsingar þínar.

A10. Aðgengisbeiðnir

1. Ef þú þarft sérstakt aðgengi:

  • á vettvangi okkar og/eða þjónustu okkar skaltu hafa samband við þjónustuver okkar
  • varðandi ferðaupplifun (hjólastólaaðgengi, inngengisbaðker, o.s.frv.) skal hafa samband við þjónustuaðilann þinn - eða flugstöðina, lestarstöðina, o.s.frv.

A11. Trygging

1. Ef þú hefur keypt þér tryggingu gegnum vettvang okkar skaltu skoða tryggingarskjölin til að sjá skilmála og fá frekari upplýsingar. Þessir skilmálar gilda ekki um tryggingar.

A12. Genius

1. Genius-verðið er afsláttarverð sem þátttakandi þjónustuaðilar bjóða fyrir tilteknar gerðir af vöru/þjónustu.

2. Genius-verð eru fyrir meðlimi í Genius-prógrammi Booking.com. Það eru engin félagsgjöld og það er auðvelt að verða meðlimur - það þarf bara að búa til svæði. Aðild og verð eru ekki framseljanleg. Aðild er tengd tilteknu svæði. Aðild má einnig tengja tilteknum herferðum eða hvataumbun.

3. Það eru ýmis „Genius-stig“, sem byggjast á hve margar gistibókanir þú hefur framkvæmt á tilteknu tímabili. Hvert stig veitir mismunandi ferðaumbun.

4. Við gætum breytt hvaða eiginleika sem er í Genius-prógramminu, þ.m.t. aðildarstigi og hvernig prógrammið er byggt upp.

5. Frekari upplýsingar er að finna á https://www.booking.com/genius.html.

A13. Umbun, inneign og veski

1. Við gætum veitt þér umbun - þegar okkur sýnist svo og samkvæmt (a) skilmálum hér í A13 og (b) hvers kyns umbunarskilmálum einstaklinga sem eiga við. Ef við misritum (i) við útreikninga á umbun eða (ii) við að umreikna gjaldmiðla sem tengjast umbun þinni getum við alltaf breytt eða leiðrétt birta inneign.

2. Hvernig á að fá umbun. Þú gætir til dæmis fengið umbun með því að bóka á hóteli sem tekur þátt eða með því að framkvæma tiltekinn fjölda bókana á tilteknu tímabili. Þegar umbun er tiltæk útskýrum við hvaða sérskilyrði gilda og hvernig eigi að nýta hana.

3. Hvar finna má umbun þína. Þegar þú hefur fengið umbun einu sinni eða oftar má finna hlekk á „umbun og veski“ í valmyndinni á Boooking.com-svæðinu þínu. Undir flipanum „Umbun“ má sjá allar gerðir umbunar sem þú hefur fengið, hvað þurfi að gera (ef við á) til að fá umbun og hvaða aðrir skilmálar og skilyrði gilda.

4. Gerðir umbunar. Umbun sem veitir þér (a) inneign í veskið eða (b) eitthvað annað (t.d. endurgreiðslu í peningum af kreditkorti eða inneignarseðil). Við útskýrum hverja umbun þegar það á við.

5. Hvernig á að fá inneign. Inneign er venjulega gefin út í kjölfar veitingar umbunar. En við gætum gefið út inneign af öðrum ástæðum - ef ferðaupplifunin samræmdist ekki okkar venjulegu háu gæðaviðmiðum, til dæmis.

6. Hvar finna má inneign þína. Þegar þú hefur fengið inneign má finna hlekk fyrir „umbun og veski“ í valmyndinni á Boooking.com-svæðinu þínu. Undir flipanum „veski“ sérðu heildarinneign (skipt í ferðainneign og peningainneign ef þú ert með báðar gerðir). Þar verður hægt að sjá inneign sem móttekin var eða notuð og hvenær hún rennur út. Ef þú átt peningainneign sérðu líka hlekk til að taka hana út.

7. Tegundir inneignar. Aðeins er hægt að eyða ferðainneign í tiltekna ferðaupplifun. Við sýnum þér hvaða ferðaupplifun þú getur greitt fyrir með ferðainneign (hvaða tilteknu gistingu, afþreyingu, bílaleigur, o.s.frv.). Peningainneign er hægt að taka út með greiðslumáta (smella á „taka út peningainneign“) eða eyða í einhverja ferðaupplifun sem þú getur greitt fyrir með ferðainneign.

Umbun

8. Til að taka á móti einhverri gerð af umbun þarftu, ef þú uppfyllir skilyrðin og ætlar að nota inneignina, að:

  • vera með svæði hjá okkur
  • vera a.m.k. 18 ára að aldri
  • uppfylla skilmála hverrar umbunar fyrir sig
  • brjóta ekki umbunar- og veskisskilmálana, og
  • vera með gilt kreditkort til að geta fengið endurgreiðslu í peningum af kreditkorti.

9. Þegar umbun er í boði munu skilmálar hverrar umbunar fyrir sig skýra hvernig (og hvort) þú uppfyllir skilyrðin. Það geta verið:

  • tímasettar takmarkanir (t.d. tilboð sem gilda í ákveðinn tíma)
  • takmarkanir á vettvangi (t.d. kynningarkóðar sem aðeins má nota í okkar appi)
  • takmarkanir gististaðar (t.d. tilboð sem aðeins má nota með tilteknum þjónustuaðilum)
  • lágmarkupphæð (t.d. umbun sem fæst aðeins ef eytt er a.m.k. tiltekinni upphæð í bókun)
  • hámarksupphæð umbunar (fyrir annað hvort peningalega eða annars konar umbun).

10. Umbun er ekki hægt að selja, hindra eða millifæra á nokkurn hátt til þriðja aðila. Ef svæðishafi deyr verður svæði hans lokað og umbun (ef nokkur) verður ógild.

Inneignir

11. Hægt er að nota peningainneign eða ferðainneign upp í kostnað ferðaupplifunar sem er með í prógramminu á vettvangi sem tekur þátt (t.d. www.booking.com eða vefsíðu innan fyrirtækjasamstæðunnar).

12. Ef sú ferðaupplifun kostar minna en sem nemur inneigninni verður ónotuð inneign áfram tiltæk í veskinu þínu.

13. Ef sú ferðaupplifun kostar meira en sem nemur inneign þinni þarftu að standa skil á mismuninum tímanlega með því að nota aðra viðurkennda greiðslumáta ella verða kaupin ógilt og inneignin fer aftur inn á veskið þitt.

14. Ef þú átt ýmiss konar inneign með mismunandi fyrningarfresti skal nota fyrst inneign sem rennur út fyrst.

15. Ef þú afpantar ferðaupplifun sem þú hefur greitt fyrir (að hluta eða að fullu) með inneign skera afpöntunarskilmálar þjónustuaðila úr um hvort peningar þínir og/eða inneign verði endurgreidd. Teymið í þjónustuveri okkar getur endurgreitt hvers kyns inneign sem þú kannt að eiga rétt á.

16. Þú getur fengið peningainneign (en ekki ferðainneign) greidda með greiðslumáta.

17. Gjaldeyrir í Booking.com-veski þínu ákvarðast af staðsetningu, heimilisfesti eða öðrum gjaldmiðli sem við kunnum að velja. Ef þú færð einhverja inneign eða endurgreiðslu í peningum af kreditkorti í öðrum gjaldmiðli getum við skipt henni í sjálfvalinn gjaldmiðil eða annan gjaldmiðil að okkar vali með því að nota okkar gjaldmiðilsgengi.

18. Ef umbun var gefin út af því að þú bókaðir ferðaupplifun mun tengdri ónotaðri inneign verða eytt úr Booking.com-veski þínu ef hætt var við þá ferðaupplifun.

19. Við áskiljum okkur rétt til að ógilda hvers kyns umbun sem fékkst með sviksamlegum hætti.

20. Ef þú telur þig ekki hafa fengið umbun sem þér bar skaltu hafa samband við þjónustuver ekki síðar en ári eftir að þú gerðir það sem þú telur að þú hafir gert til að vinna þér inn umbunina. Leggðu fram hvers kyns fylgiskjöl sem þú hefur undir höndum. Ef þú gerir þetta ekki innan árs getur þú ekki gert tilkall til umbunarinnar.

21. Öll inneign er með fyrningardagsetningu sem finna má kaflanum um „inneign“ í Booking.com-veskinu þínu.

Veski

22. Öll gögn, þ.m.t. persónuupplýsingar verða unnar í samræmi við persónuverndarstefnu okkar og gildandi lög og reglugerðir. Þeim verður miðlað til samstæðufyrirtækja eða þjónustuaðila eftir þörfum samkvæmt prógramminu „veski“. Töpuð, stolin eða útrunnin umbun verður ekki bætt.

23. Skyldur þínar:

  • Þú berð ábyrgð á að tryggja að allar upplýsingar séu (og verði) réttar, fullnægjandi og nýjar
  • Ef við biðjum þig að sanna auðkenni skaltu gera það innan 30 daga
  • Þú berð ábyrgð á að varðveita innskráningarupplýsingar þínar að Booking.com-veski tryggilega og örugglega.

24. Ef ekki er fylgt reglunum í þessum kafla er mögulegt að við bindum endi á eða ógildum sjálfkrafa Booking.com-veskið þitt.

25. Ekki má nota Booking.com-veskið eða umbun á nokkurn þann hátt sem er villandi, ósanngjarn eða skaðlegur.

26. Við kunnum að skuldajafna/ganga frá hvers kyns eða allri inneign upp í kröfur sem við (eða eitt systrafyrirtækja okkar) eigum gagnvart þér. Við kunnum að gera þetta hvenær sem er og án fyrirvara.

27. Við kunnum að breyta, stöðva eða binda endi á alla þætti veskis, umbunar og inneigna. Sérstaklega gætum við breytt:

  • þessum skilmálum um umbun og veski
  • hvaða notendum við leyfum að vera með Booking.com-veski
  • hvaða umbun eða inneign við veitum
  • fyrningardagsetningum hvers kyns umbunar eða inneignar
  • hvers kyns skilmálum hverrar umbunar fyrir sig.

28. Við munum gera okkar besta til að láta þig vita fyrirfram ef við gerum einhverjar breytingar eða stöðvum Booking.com-veskin alveg.

29. Ef við hættum að veita Booking.com-veski gildir hvers kyns inneign og umbun sem ekki er útrunnin í 1 ár í viðbót.

A14. Hugverkaréttur

1. Nema annað sé tekið fram skulu öll réttindi á vettvanginum okkar (tækni, efni, vörumerki, útlit og tilfinning, o.s.frv.) vera í eigu Booking.com (eða leyfishafa) og með því að nota vettvanginn okkar fellstu á að gera það eingöngu eins og ætlast er til og virða skilyrði sem sett eru fram hér fyrir neðan í ákvæðum A14.2 og A14.3.

2. Þér leyfist ekki að vakta, afrita, vefskríða, niðurhala, endurvinna eða með öðrum hætti nota hvaðeina á vettvanginum í viðskiptalegum tilgangi án skriflegs leyfis frá Booking.com eða leyfishöfum.

3. Við höfum gott auga með öllum heimsóknum á vettvanginn okkar og stöðvum hvern þann (og öll sjálfvirk kerfi) sem við grunum um:

  • að framkvæma óeðlilegt magn af leitum
  • að nota eitthvert tæki eða hugbúnað til að safna verðupplýsingum eða öðrum upplýsingum
  • að gera nokkuð sem veldur óviðeigandi álagi á vettvanginn okkar.

4. Með því að hlaða upp einhverri mynd á vettvanginn okkar (með umsögn, t.d.) ertu að staðfesta að það sé í samræmi við skilyrði okkar og að:

  • hún sé sönn (þú hafir ekki breytt myndinni til dæmis, eða hlaðið upp mynd af öðrum gististað)
  • hún innihaldi ekki neina vírusa
  • þér leyfist að miðla henni til okkar
  • við megum nota hana á vettvanginum okkar og í tengslum við frekari viðskiptalegan tilgang (þ.m.t. í auglýsingum), alls staðar, til frambúðar (þegar þú lætur okkur vita að við getum ekki lengur notað hana munum við virða hvers kyns eðlilega beiðni)
  • hún gangi ekki á persónuréttindi annars fólks.
  • þú berð fulla ábyrgð á sérhverri lagakröfu gegn Booking.com sem henni tengist.

5. Svo að það sé skýrt: við berum ekki ábyrgð á eða erum bótaskyld fyrir hvers kyns myndefni sem hlaðið er upp á vettvanginn okkar. Okkur leyfist að fjarlægja hvaða mynd sem er að vild (til dæmis ef við uppgötvum að myndin standist ekki ofannefnd skilyrði).

A15. Hvað ef eitthvað fer úrskeiðis?

1. Ef þú ert með fyrirspurn eða kvörtun skaltu hafa samband við þjónustuver okkar. Þú getur gert það með því að opna bókunina þína eða í gegnum appið okkar eða í gegnum þjónustuver okkar (þar sem þú finnur einnig nokkrar gagnlegar algengar spurningar). Þú getur hjálpað okkur að hjálpa þér eins fljótt og auðið er - með því að láta í té:

  • bókunarstaðfestingarnúmerið þitt, tengiliðsupplýsingar þínar, PIN-númerið þitt (ef þú ert með slíkt) og netfangið sem þú notaðir þegar þú bókaðir
  • yfirlit yfir málið, þar á meðal hvernig þú vilt að við hjálpum þér
  • öll fylgiskjöl (bankayfirlit, myndir, kvittanir o.s.frv.)

2. Allar fyrirspurnir og kvartanir eru skráðar, en þær brýnustu eru settar í forgang.

3. Ef þú ert búandi á Evrópska efnahagssvæðinu og líkar ekki hvernig við tókum á kvörtun þinni geturðu kvartað í gegnum vettvang fyrir lausnir deilumála (ODR) hjá framkvæmdastjórn Evrópusambandsins (ec.europa.eu/odr). Það fer eftir hvers efnis kvörtun þín var:

  • ef hún var um gististað, flug eða afþreyingu geturðu notað ODR-vettvanginn
  • ef hún var um akstursþjónustu geturðu það ekki (vegna þess að akstursþjónusta er bókuð hjá Booking.com Transport Limited, og Bretland hefur gengið úr ESB).

4. ef þú býrð í Tékklandi og líkar ekki hvernig við tökum á kvörtun þinni geturðu kvartað til Tékkneska eftirlitsins - Central Inspectorate, ADR Department, skráðar höfuðstöðvar Štěpánská 15, Prag 2, póstnúmer: 120 00, netfang: adr@coi.cz, https://www.coi.cz/informace-o-adr/.

5. Ef þú býrð í Brasilíu og þér líkar ekki hvernig við tökum á kvörtun þinni geturðu kvartað í gegnum vettvang til lausna deilumála hjá Brasilísku neytendasamtökunum (consumidor.gov.br/).

6. Við reynum að leysa úr ágreiningi innanhúss og erum ekki skuldbundin að senda í annað úrlausnarferli ágreiningsmál sem óháðir aðilar sjá um.

A16. Samskipti við þjónustuaðila

1. Við gætum hjálpað þér að eiga samskipti við þjónustuaðilann þinn, en við getum ekki tryggt að hann muni lesa nokkuð frá þér eða að hann fari að þínum óskum. Þó svo að þú hafir samband við hann eða hann við þig þýðir það ekki að grundvöllur sé hjá þér fyrir lögsókn í sjálfu sér.

A17. Ráðstafanir gegn óásættanlegri hegðun

1. Við eigum rétt á að stöðva bókanir hjá þér, ógilda hvaða bókun sem þú hefur framkvæmt og/eða koma í veg fyrir að þú notir vettvang okkar, þjónustuver okkar og/eða svæði þitt. Auðvitað munum við aðeins gera slíkt ef að okkar áliti er góð ástæða fyrir því - til dæmis:

  • svik eða misnotkun
  • ekki sé eftirfylgni við Gildi okkar eða gildandi lög og reglur
  • óviðeigandi eða ólögleg hegðun (t.d. ofbeldi, hótanir eða afskipti af einkalífi) í tengslum við okkur, einhver fyrirtæki sem við störfum með – eða nokkurn annan, hvað það varðar.

2. Ef við þess vegna ógildum bókun áttu ekki rétt á endurgreiðslu. Vera má að við segjum þér af hverju við ógiltum bókun þína nema það (a) stangist á við gildandi lög og/eða það (b) myndi koma í veg fyrir eða hamla því að svik eða önnur ólögleg starfsemi yrði uppgötvuð eða komið í veg fyrir hana. Ef þú telur að það hafi verið óréttmætt af okkur að ógilda bókun þína skaltu hafa samband við þjónustuver.

A18. Takmörkun ábyrgðar

1. Þessir skilmálar takmarka ábyrgð okkar eingöngu eftir því sem gildandi lög leyfa. Nánar tiltekið takmarkar ekkert í þessum skilmálum ábyrgð okkar (eða þjónustuaðilans) hvað varðar okkar (eða hans) eigin vanrækslu sem leiðir til dauða eða líkamlegra áverka, svika, sviksamlegra rangfærslna, alvarlegrar vanrækslu eða viljandi misferli. Fyrir utan þau réttindi og skyldur sem lýst er í þessum hluta berum við ekki ábyrgð á neinu öðru tapi nema það sé af völdum brots á þessum skilmálum. Þetta þýðir til dæmis að við berum ekki skaðabótaábyrgð á:

  • óbeinu eða afleiddu tapi eða tjóni
  • tapi á gróða, notkun, gögnum, tekjum, viðskiptatækifærum eða velvild
  • sérstökum bótum eða bótum í refsi- eða betrunarskyni
  • röngum upplýsingum um þjónustuaðila
  • vöru, þjónustu eða aðgerðum þjónustuaðila eða viðskiptafélaga
  • mistökum í netfangi, símanúmeri eða kreditkortanúmeri (nema það sé okkar sök)
  • óviðráðanlegum atburði eða atburði sem við höfum ekki stjórn á.

2. Ef þú brýtur þessa skilmála og/eða skilmála þjónustuaðila:

  • erum við ekki ábyrg fyrir hvers kyns kostnaði sem þú stofnar til vegna þess og
  • þú átt ekki rétt á neinni endurgreiðslu.

3. Mesta ábyrgð sem við eða hvaða þjónustuaðili sem er getum borið (hvort sem það er einn atburður eða röð tengdra atburða), er kostnaður af bókun þinni eins og kemur fram í staðfestingatölvupóstinum þínum. Þessar takmarkanir á skaðabótaábyrgð skulu gilda óháð málsformi, hvort sem það byggir á samningi, skaðabótaskyldu broti, vanrækslu, strangri skaðabótaábyrgð eða annarri lagakenningu.

4. Fyrir utan það sem tekið er fram í þessum skilmálum er ekkert fyrirsvar, ábyrgðir eða skuldbindingar gefin í tengslum við vörur og þjónustu þjónustuaðila - og við tökum á okkur enga ábyrgð á að tryggja að þeir henti fyrir tilgang þinn (slíkt er eingöngu á þína ábyrgð). Að svo miklu leyti sem lög leyfa afsölum við okkur öllu fyrirsvari og ábyrgðum, þar á meðal, en takmarkast ekki við, ábyrgð um söluhæfi og hæfi fyrir ákveðinn tilgang. Við ábyrgjumst ekki eða veitum fyrirsvar fyrir því að vefsvæði okkar muni starfa villulaust eða án truflana, að gallar verði leiðréttir eða að vefsvæðið og/eða vefþjónar þess verði laust við vírusa og/eða annað skaðlegt efni. Við ábyrgjumst ekki eða veitum fyrirsvar varðandi hæfi, framboð, nákvæmni, áreiðanleika eða stundvísi efnis af nokkru tagi á vefsvæðinu, sama í hvaða tilgangi, þar á meðal hugbúnaður, þjónusta, upplýsingar, texti og tengt myndefni. Þú samþykkir að þú notir vefsvæði okkar og þjónustu á eigin ábyrgð. Þú skilur og samþykkir að við berum ekki ábyrgð á misnotkun eða óleyfilegri notkun á vefsvæði okkar eða þjónustu eða afleiðingum sem verða vegna slíkrar misnotkunar eða óleyfilegrar notkunar.

5. Svo það sé skýrt: ekkert í þessum skilmálum gefur þriðja aðila öðrum en þjónustuaðila rétt á neinu.

A19. Samningur um gerðardóm

Lestu þennan samning um gerðardóm gaumgæfilega. Hann breytir réttindum sem gætu annars gilt fyrir þig. Hann segir til um úrlausn flestra ágreiningsmála í gegnum bindandi gerðardóm í stað réttarhalda fyrir dómstólum og hópmálsókna. Þessi samningur um gerðardóm skal gilda eftir uppsögn þessara skilmála.

Booking.com vill kappkosta að ná ánægju viðskiptavina. Við munum reyna að leysa úr öllum áhyggjuefnum eða vandamálum með þjónustu okkar sem þú hefur. Ef úrlausn tekst ekki er þér heimilt að leggja fram kröfu gegn Booking.com eins og lýst er í þessum samningi um gerðardóm. Þessi samningur um gerðardóm lýsir eftirfarandi: (1) upprunalega ferlinu sem þú verður að fylgja með því að tilkynna kröfu þína til Booking.com áður en þú leggur fram gerðardóm eða málsókn í samræmi við þennan samning um gerðardóm, og ef við getum ekki náð fram niðurstöðu í kröfu þinni (2) endurkröfuréttinum sem þú átt fyrir gerðardómi eða fyrir dómstólum, í takmörkuðum tilfellum.

1. Gildandi lög og lögsagnarumdæmi

Þú og við samþykkjum að þessi samningu um gerðardóm er sönnun fyrir færslu í milliríkjaviðskiptum og að hann verður túlkaður og honum framfylgt í samræmi við U.S. Federal Arbitration Act og bandarísk ríkislög um gerðardóm og að hann heyri ekki undir ríkislög. Þessi samningur um gerðardóm og þessi skilmálar eru gerðir undir lögum í New York og heyra undir þau og eru samdir undir þeim, í samræmi við Federal Arbitration Act, óháð reglum um lagaágreining. Ef gildandi staðarlög koma í veg fyrir að dómstólar á þínum stað geti beitt New York lögum til að leysa úr ágreiningnum skal ágreiningurinn heyra undir gildandi lög í þínu landi, ríki eða þeim stað þar sem þú hefur búsetu. Leyst verður úr öllum ágreiningi eða kröfum sem falla ekki undir gerðardóm, eins og lýst er í þessum hluta, fyrir alríkis- eða ríkisdómstólum í New York, New York og þú og við samþykkjum persónulega lögsögu fyrir þessum dómstólum. Að svo miklu leyti sem gildandi staðbundin lög koma í veg fyrir að hægt sé að leysa úr ágreiningi þínum í þessum dómstólum, getur þú í staðinn lagt ágreininginn fram fyrir dómstóla á þínum stað.

2. Gildissvið

Samninginn um gerðardóm skal túlka og nota eins lauslega og hægt er til að hann nái yfir allan ágreining eða kröfur (samkvæmt skilgreiningu hér fyrir neðan) á milli okkar. Með því að nota þennan vettvang samþykkir þú að allar kröfur (samkvæmt skilgreiningu hér fyrir neðan) sem verða vegna eða í tengslum við notkun þína á vettvangnum eða annarri þjónustu frá Booking.com eða þjónustufyrirtækjunum í tengslum við notkun þína á þessum vettvangi (þ.m.t. túlkun og svið þessa samnings um gerðardóm og gerðardómshæfi ágreiningsins) og að samband þitt við okkur eða dótturfyrirtæki, móðurfyrirtæki eða hlutdeildarfélag eða -félög (hvort sem það byggist á samningi, skaðabótaskyldu broti, lögum, svikum, rangfærslu eða annarri lagakenningu), fyrir utan þau sem eru undanskilin gerðardómi eins og lýst er hér fyrir neðan (kallast hvert um sig „krafa“ og kallast saman „kröfur“), verði leystar með tilskildum, bindandi gerðardómi.

3. Uppsagnarferli

Þrátt fyrir ofangreint er þér heimilt að segja upp þessum bindandi samningi um gerðardóm innan 30 daga frá því að þessi samningur um gerðardóm tekur gildi („uppsagnarfrestur“). Þetta verður í fyrsta lagi (a) dagsetningin sem þú notaðir vettvang okkar fyrst, (b) dagsetningin sem þú notaðir þjónustu okkar fyrst eða (c) dagsetningin sem þú hófst samband við okkur. Þú getur sagt upp þessum samningi um gerðardóm með því að senda okkur skriflega tilkynningu í gegnum síðu okkar fyrir lausn ágreinings með skilaboðunum: „Gerðardómur - Tilkynning um uppsögn“.

Við ver��um að fá tilkynningu þína um uppsögn í gegnum eyðublaðið sem fæst á síðu okkar fyrir lausn ágreinings og með réttum skilaboðum ekki seinna en 3 dögum eftir uppsagnarfrestinn til að uppsögnin teljist gild. Þú samþykkir að þú verðir að leggja fram allar kröfur fyrir gerðardóm ef við fáum ekki tilkynningu um uppsögn frá þér, eða ef við fáum tilkynningu um uppsögn frá þér meira en 3 dögum eftir uppsagnarfrestinn.

Ekkert í þessum samningi um gerðardóm skal túlkast sem að það skapi lagaleg réttindi sem fyrirfinnast annars ekki í lögum eða sem afsal á málsvörn undir persónulegri lögsögu. Þessi samningur um gerðardóm veitir þér ekki heldur réttindi á að leggja fram bótakröfu sem er ekki viðurkennd samkvæmt lögum.

4. Lausn ágreinings fyrirfram

Áður en ágreiningur eða krafa eru lögð fram, eins og lýst er nánar hér fyrir neðan, verður þú fyrst að gefa okkur tækifæri til að leysa úr öllum kvörtunum sem þú hefur með því að senda okkur þær skriflega í gegnum eyðublaðið á síðunni fyrir lausn ágreinings („innra úrlausnarferli“). Skilaboðin sem þú sendir í gegnum síðuna fyrir lausn ágreinings til að hefja innra úrlausnarferlið verða að innihalda eftirfarandi upplýsingar: (1) nafn þitt, (2) heimilisfang þitt, (3) netfangið sem þú notaðir til að gera bókunina, (4) númer bókunar, (5) dagsetningu bókunar, (6)nafn gististaðarins sem þú bókaðir, (7) stutta lýsingu á eðli kvörtunarinnar, og (8) lausnina sem þú óskar eftir (kallast saman „nauðsynlegar upplýsingar“) Auk þess verða skilaboðin að hefjast á orðunum „Beiðni samkvæmt samningi um gerðardóm“. Ef skilaboðin hefjast ekki á þessum orðum eða innihalda ekki allar nauðsynlegar upplýsingar (eða útskýringu ef þú getur ekki veitt allar nauðsynlegar upplýsingar) telst þú ekki hafa byrjað innra úrlausnarferlið, sem þú verður að gera áður en gerðardómur eða málshöfðun hefst gegn Booking.com. Þessari kröfu er ætlað að upplýsa okkur um að þú hafir ágreining gegn okkur sem þú vilt leysa. Ef við getum ekki leyst úr kvörtun þinni innan 60 daga frá því að þú byrjaðir innra úrlausnarferlið geturðu krafist bóta eins og lýst er í þessum samningi um gerðardóm.

5. Gerðardómsferli

Hefja skal gerðardóm hjá American Arbitration Association („AAA“) og skulu þau samtök hafa umsjón með honum. Ef AAA hafnar því að sjá um gerðardóminn eða getur ekki séð um gerðardóminn af öðrum ástæðum, samþykkir þú að Booking.com muni velja annan gerðardómara og að þú munir samþykkja skriflega að gerðardómurinn fari fram hjá öðrum gerðardómara sem Booking.com velur.

Við samþykkjum að við munum greiða öll skráningargjöld, umsýslugjöld og dómsgjöld fyrir utan upprunalega skráningargjaldið sem þú verður að greiða til að leggja fram upprunalegu gerðardómskröfuna og ef krafa þín er lægri en 1.000 USD munum við endurgreiða þér skráningargjaldið ef þú leggur fram skriflega beiðni um endurgreiðslu með sönnum um að þú hafir ekki burði til að greiða gjaldið. Ef þú getur sýnt fram á að kostnaðurinn við gerðardóm verði óhóflegur í samanburði við málsóknarkostnað mun Booking.com greiða eins mikið af skráningargjaldi þínu í tengslum við gerðardóminn og gerðardómarinn dæmir nauðsynlegt til að koma í veg fyrir að kostnaðurinn við gerðardóm verði óhóflegur í samanburði við málsóknarkostnað. Að öðru leyti skal hver aðili greiða eigin gjöld og kostnað vegna lögfræðinga, sérfræðinga, vitna og undirbúnings og framsetningu sönnunargagna fyrir gerðardómi.

Gerðardómur fer fram samkvæmt reglum AAA, þar á meðal reglum AAA um gerðardóm neytenda (eftir því sem við á), ásamt breytingum í þessum samningi um gerðardóm. Ef ágreiningur er á milli reglna AAA og þessa samnings um gerðardóm skulu ákvæðin í þessum samningi um gerðardóm ráða. Finna má reglur AAA og upplýsingar um gerðardóm og gjöld á netinu á www.adr.org eða með því að hringja í AAA í síma 1-800-778-7879.

Einn gerðardómari sem AAA útnefnir skal framkvæma gerðardóminn. Þú samþykkir að gerðardómurinn muni fara fram á ensku. Fyrir kröfur sem eru lægri en 25.000 USD mun gerðardómur fara fram án þess að aðilar eða vitni mæti í eigin persónu, heldur byggist hann eingöngu á skriflegum skjölum, nema þú farir fram á mætingu fyrir gerðardómi í eigin persónu eða í gegnum síma eða ef gerðardómari ákveður að mæting í eigin persónu eða í gegnum síma sé nauðsynleg. Ef málflutningur fyrir gerðardómi verður að fara fram skal símafundur hafa forgang nema gerðardómari ákveði að réttur aðila til sanngjarns ferlis sé takmarkaður nema gerðardómur fari fram í áheyrn aðila í eigin persónu. Ef aðilar verða að mæta fyrir gerðardóm í eigin persónu skal gerðardómur fara fram á stað sem hentar báðum aðilum. Booking.com mun yfirleitt biðja um að gerðardómur fari fram í New York, New York. Þér er heimilt að krefjast þess að gerðardómari velji annan stað fyrir málflutninginn. Val gerðardómara á málflutningsstað skal vera endanlegt og bindandi. Þú samþykkir að ef málflutningur fer fram í eigin persónu megi starfsfólk Booking.com B.V. eða hlutdeildaraðili sem er staðsettur utan Bandaríkjanna og tekur þátt í málflutningnum taka þátt í gegnum síma eða myndsímtal og að mætingar starfsmannsins verði ekki krafist.

Gerðardómur fer fram í fullum trúnaði og hvorki þú né við megum upplýsa um tilvist, efni eða niðurstöður gerðardóms, fyrir utan það sem krafist er með lögum eða fyrir fullnustu gerðardómsins. Niðurstöður gerðardóms eða bætur frá honum mega vera skráðar í dómstólum með rétta lögsögu.

Yfirleitt mun upplýsingagjöf fyrir málflutning takmarkast við hæfilega framsetningu opinberra skjala sem tengjast ágreiningnum með beinum hætti. Þessi skjöl skulu takmarkast við bókun þína og bein samskipti um bókunina á milli þín, Booking.com og gististaðarins sem ágreiningur þinn við Booking.com snýst um, nema gerðardómari ákveði að frekari upplýsingagjöf sé nauðsynleg til að hægt sé að tryggja sanngjarnt gerðardómsferli. Gerðardómari ákveður öll atriði varðandi framlagningu skjala og gildi og svið þeirra og ákvörðun gerðardómara skal vera endanleg.

6. Gerðardómsbætur

Gerðardómari hefur vald til að gera yfirlýsingu eða lögbann, tímabundið eða varanlegt, eingöngu í þína þágu og eingöngu að svo miklu leyti sem nauðsynlegt er til að bæta fyrir upprunalega kröfu þína án þess að það hafi áhrif á aðra viðskiptavini Booking.com og allar tímabundnar aðgerðir sem gerðardómari fyrirskipar mega vera framkvæmdar hjá dómstólum með lögbæra lögsögu. Ekkert í þessum skilmálum skal hindra þig í að krefjast opinbers lögbanns utan gerðardóms samkvæmt þessum skilmálum og allar slíkar aðgerðir skulu ekki teljast ósamræmanlegar við samninginn um gerðardóm til að sækja mál fyrir gerðardómi eða sem afsal á rétti þínum til að leggja fram kröfur þínar fyrir gerðardóm. Þú og Booking.com samþykkið að allur málflutningur sem leitar eftir opinberu lögbanni skuli fara fram eftir gerðardóm á öllum hæfum kröfum, bótum eða málsástæðum, og að honum verði frestað fram að niðurstöðu úr gerðardómi, í samræmi við 3. gr. í Federal Arbitration Act.

7. Undantekningar frá samningi um gerðardóm

Þú og Booking.com samþykkið hvort um sig að eftirfarandi málsástæður og/eða bótakröfur eru undantekningar frá kröfunum sem falla undir samninginn um gerðardóm og að þær verði sóttar sem dómsmál fyrir dómstólum í lögbærri lögsögu (eins og lýst er í samningnum um gerðardóm): (i) allar kröfur eða málsástæður sem halda fram raunverulegri eða mögulegri skerðingu, misnotkun eða broti á höfundarrétti, vörumerkjum, viðskiptaleyndarmálum, einkaleyfum eða öðrum hugverkarétti aðila; (ii) allar kröfur eða málsástæður sem krefjast neyðarlögbanns vegna aðkallandi aðstæðna (t.d. vegna bráðrar hættu eða glæps, tölvuhökkunar eða netárása); eða (iii) beiðni um bætur vegna opinbers lögbanns þar sem slíkar bætur eru heimilar og ekki er hægt að afsala þeim samkvæmt gildandi lögum. Auk þess er þér heimilt að leggja fram kröfu fyrir bótakröfurétti (small claims court) svo lengi sem ágreiningur þinn eða krafa uppfyllir ákvæði gildandi laga.

8. Afsal hópmáls

Auk ofangreinds SAMÞYKKIR ÞÚ OG VIÐ AÐ ALLUR MÁLAREKSTUR, Í GERÐARDÓMI EÐA DÓMSTÓLUM, VERÐI GERÐUR EINGÖNGU Á EINSTAKLINGSGRUNDVELLI OG EKKI SEM HÓPMÁL, SAMSETT MÁL EÐA FULLTRÚAMÁL, FYRIR UTAN LÖGBANNSAÐGERÐIR, EINS OG LÝST ER HÉR FYRIR NEÐAN OG Í ÞESSARI MÁLSGREIN. Eftir tillögu eins eða fleiri aðila og eftir að allir aðrir aðilar sem eiga hlut að máli hafa fengið tækifæri til áheyrnar, er gerðardómara heimilt, eftir eigin geðþótta, að sameina eitt eða fleiri gerðardómsmál sem voru hafin samkvæmt þessum samningi um gerðardóm, til að ná fram betri skilvirkni í framsetningu sönnunargagna og forðast ósamræmi í úrskurði. Til að koma í veg fyrir allan vafa skal öll sameining samkvæmt setningunni hér á undan takmarkast við eingöngu núverandi gerðardómsmál sem voru hafin samkvæmt þessum samningi um gerðardóm og gerðardómarinn má ekki úrskurða í neinum fulltrúamálum eða hópmálum. Allir aðilar halda áfram rétti sínum til einstaklingsbundins málflutnings.

Ef dómstóll eða gerðardómari úrskurðar í máli á milli þín og mín að ekki sé hægt að framfylgja þessu afsali um hópmál skal þessi samningur um gerðardóm teljast ógildur gagnvart þér. Ef þú segir upp samningnum um gerðardóm eins og tilgreint er hér fyrir ofan gildir þetta afsal hópmáls ekki um þig. Hvorki þú né annar viðskiptavinur megið vera fulltrúi hóps, meðlimur hóps eða taka þátt í hópmáli, samsettu máli eða fulltrúamáli án þess að hafa farið eftir uppsagnarferlinu sem lýst er hér fyrir ofan.

9. Afsal kviðdóms

EF MÁLFLUTNINGUR VEGNA KRÖFU FER FRAM Í DÓMSTÓLUM Í STAÐ GERÐARDÓMS, SAMA AF HVAÐA ÁSTÆÐU, AFSALAR ÞÚ OG VIÐ ÖLLUM RÉTTINDUM OKKAR TIL KVIÐDÓMS.

A20. Samtengd ferðatilhögun

1. Ef:

  • þú hefur valið og greitt fyrir eina ferðaþjónustu og bókar viðbótarferðaþjónustu vegna ferðar þinnar eða orlofs í sömu heimsókn á vettvanginn; eða
  • þú bókar viðbótarferðaþjónustu vegna ferðar eða orlofs í gegnum hlekk sem fenginn er frá okkur ekki síðar en sólarhring eftir staðfestingu frá okkur á upprunalegri bókun hjá okkur,

nýturðu EKKI ávinnings af rétti sem á við um pakka undir tilskipun ESB (EU) 2015/2302 eða undir breskri reglugerð 2018 um pakkaferðir og samtengda ferðatilhögun (saman „pakkaferðakröfur“). Þess vegna berum við ekki ábyrgð á réttri framkvæmd þessarar ferðaþjónustu. Ef upp koma vandamál skal hafa samband við viðkomandi þjónustuaðila.

2. í hvoru þessara tilfella verður ferðaþjónustan hluti af samtengdri ferðatilhögun en ekki pakki. Í því tilfelli er Booking.com, eins og krafist er í lögum ESB og Bretlands, með tryggingu til taks til að endurgreiða greiðslur þínar til Booking.com fyrir þjónustu sem ekki var framkvæmd vegna greiðsluþrots Booking.com. Athugaðu að þetta skilar ekki endurgreiðslu ef um er að ræða greiðsluþrot viðkomandi þjónustuaðila.

3. Booking.com hefur sjálfviljugt víkkað út þessa greiðsluþrotstryggingu til viðskiptavina utan ESB og Bretlands sem eiga bókaðar margs konar ferðaþjónustu í gegnum Booking.com sem stendur fyrir samtengda ferðatilhögun innan merkingar pakkaferðakrafna. Þessi útvíkkun á aðeins við um greiðslur sem Booking.com hefur tekið á móti.

4. Booking.com hefur tekið greiðsluþrotstryggingu með bankaábyrgð hjá Deutsche Bank sem Sedgwick International í Bretlandi hefur umsjá með vegna peninga sem greiddir eru beint til Booking.com.

5. Ferðalangar geta haft samband við Sedgwick International UK (60 Fenchurch Street, London EC3M 4AD, Bretlandi í síma +44 207 530 0600, netfang: helpline@uk.sedgwick.com) ef þjónustu er hafnað vegna greiðsluþrots Booking.com.

6. Ath.: Þessi greiðsluþrotstrygging nær ekki yfir samninga við aðra aðila en Booking.com sem hægt er að framkvæma þrátt fyrir greiðsluþrot Booking.com.

7. Sjá tilskipun (EU) 2015/2302 sem felld er inn í lög í Evrópusambandinu eða í Bretlandi.

B. Gistiþjónusta

B1. Umfang þessa hluta

1. Þessi hluti inniheldur sértæk hugtök yfir gististaði og þjónustu.

B2. Samningssamband

1. Þegar þú bókar er það beint hjá þjónustuaðila. Við erum ekki samningsaðili að bókun þinni.

2. Vettvangurinn er í eigu og rekinn af Booking.com B.V.

3. Vettvangur okkar sýnir aðeins gististaði sem eru í viðskiptalegum tengslum við okkur og sýnir ekki endilega allar vörur eða þjónustu þeirra.

4. Upplýsingar um þjónustuaðila (t.d. aðstöðu, húsreglur og ráðstafanir um sjálfbærni) og ferðaupplifun (t.d. verð, framboð og afpöntunarskilmála) byggjast á því sem þeir veita okkur. Þeir eru ábyrgir fyrir að tryggja að upplýsingarnar séu réttar og nýjar.

B3. Það sem við gerum

1. Við leggjum fram vettvanginn sem þjónustuaðilar geta kynnt og selt gistiþjónustu sína á – og þú getur leitað að, borið saman við og bókað þá.

2. Þegar þú hefur bókað gistiþjónustu veitum við þér og þjónustuaðilanum upplýsingar um bókun þína ásamt nafni gestsins (nöfnum gestanna).

3. Það fer eftir skilmálum bókunar þinnar hvort við getum hjálpað þér að breyta eða hætta við hana ef þú vilt.

B4. Það sem þú þarft að gera

1. Færðu inn réttar tengiliðsupplýsingar svo að við og/eða þjónustuaðilinn getum veitt þér upplýsingar um bókun þína og ef nauðsyn krefur haft samband við þig.

2. Kynntu þér vel þessa skilmála og hugtök sem koma fram við bókunarferlið.

3. Farðu vel með gististaðinn og húsgögn, innréttingar, raftæki og annan búnað og skildu hluti eftir í sama ástandi og þú komst að þeim. Ef eitthvað er bilað, skemmt eða týnt skaltu endilega tilkynna það starfsliði þar (sem fyrst og örugglega fyrir útskráningu).

4. Tryggðu öryggi á gististaðnum og búnaði hans á meðan þú dvelur þar. Þess vegna skaltu til dæmis ekki skilja eftir dyr eða glugga ólæst.

B5. Verð og greiðslur

1. Sjá „Verð“ (A6) og „Greiðsla“ (A7) hér að ofan.

B6. Breytingar, afpantanir og endurgreiðslur.

1. Sjá „Skilmálar“ (A8) hér að ofan.

B7. Hvað annað þarftu að vita?

Við jöfnum verðið

1. Við viljum að þú fáir besta hugsanlega verðið í hvert sinn. Ef þú bókar gistingu hjá okkur og finnur eftir það sama gististað (með sömu skilyrðum) fyrir lægra verð á annarri vefsíðu heitum við því að endurgreiða mismuninn samkvæmt skilmálum og skilyrðum Við jöfnum verðið.

Tilboð frá samstarfsaðila

2. Sum tilboð á vettvanginum eru merkt „tilboð samstarfsaðila“ sem þýðir að þau berast okkur í gegnum fyrirtæki samstarfsaðila Booking.com, fremur en beint frá þjónustuaðila. Ef ekki er annað tekið fram gildir að hvers kyns tilboð frá samstarfsaðila sem þú tekur:

  • Þarf að greiða við bókun
  • Er ekki hægt að breyta. Þó er hægt, ef það býður upp á ókeypis afpöntun, að afpanta það ókeypis svo fremi að það sé gert tímanlega.
  • Ekki hægt að sameina neinum öðrum tilboðum (kynningum, hvataumbun eða umbun)
  • Ekki hægt að gefa stig eða umsögn á vettvanginum okkar.
Verðhvataumbun frá Booking.com

3. Sumar verðlækkanir sem sjá má fjármögnum við, ekki þjónustuaðilinn. Við greiðum einfaldlega sumt af kostnaðinum sjálf.

Tjónaskilmálar

4. Þegar þú bókar getur verið að þú sjáir að sumir þjónustuaðilar vísa í „tjónaskilmála“. Það þýðir að þegar einhver í þínum hópi týnir eða skemmir eitthvað:

  • skaltu upplýsa þjónustuaðilann
  • í stað þess að krefja þig beint hefur þjónustuaðilinn 14 daga til að senda tjónagreiðslukröfu í gegnum vettvanginn undir bókunarnúmerinu þínu
  • ef hann gerir það látum við þig vita svo að þú getir komið til okkar hvers kyns athugasemdum og hvort þú samþykkir kröfuna eða ekki - og þá:

    • ef þú samþykkir munum við taka af þér gjald fyrir hönd þjónustuaðilans
    • ef þú hafnar munum við skoða málin betur og ákvarða hvort við ræðum það frekar eða ekki*.
  • 5. Það eru mörk (sem birtast þegar þú bókar) um hve mikið þjónustuaðilinn geti tekið gjald af þér samkvæmt tjónaskilmálum í gegnum vettvanginn okkar.
  • 6. Hvers kyns greiðsla sem þú innir af hendi ætti að vera á milli þjónustuaðilans og þín – við myndum aðeins halda utan um hana fyrir hönd þjónustuaðilans.
  • 7. Tjónaskilmálar eru óskyldir almennri hreingerningu, almennu sliti, glæpum (svo sem þjófnaði) eða óefnislegu „tjóni“ (t.d. sektum vegna reykinga eða fyrir að koma með gæludýr).
  • 8. Þjónustuaðilinn gæti þurft „tjónatryggingu“ fyrir eða við innritun. Ef hann þarf það látum við þig vita á meðan þú bókar – en það á ekkert skylt við „tjónaskilmála“. Við tökum ekki þátt í fjárhagslegu uppgjöri sem tengist tjónatryggingu.
  • *ef eitthvert tjón verður getur þjónustuaðilinn alltaf ákveðið að hefja (lög-)kröfu gegn þér utan tjónaskilmála, en í því tilfelli myndu mörkin (sjá 5 hér að ofan) ekki eiga við.
Hvernig við störfum

9. Varðandi upplýsingar um umsagnir, röðun, hvernig við högnumst (og fleira), sjá Hvernig við störfum.

C. Afþreying

C1. Umfang þessa hluta

1. Þessi hluti inniheldur sértæk hugtök yfir afþreyingarvörur og -þjónustu.

C2. Samningssamband

1. Við (endur-)seljum ekki, bjóðum ekki eða veitum neins konar afþreyingu á okkar vegum - þegar þú bókar afþreyingu gengurðu inn í samning beint við (a) þjónustuaðilann eða (b) samleiði þriðja aðila (ef hann endurselur afþreyingu) eins og kemur fram við bókun.

2. Við komum einungis fram sem vettvangurinn og erum ekki aðili að skilmálum þriðja aðila. Við berum ekki ábyrgð á miðanum þínum og (eftir því sem lög framast leyfa) erum ekki bótaskyld gagnvart þér hvað varðar bókun þína.

C3. Það sem við gerum

1. Við leggjum fram vettvanginn þar sem þjónustuaðilar og (öðru hverju) samleiðar þriðja aðila geta kynnt og selt ferðaupplifun – og þú getur leitað að, borið saman við og bókað hana.

2. Þegar þú hefur bókað afþreyinguna veitum við þér og þjónustuaðilanum upplýsingar um bókunina; ef þjónustuaðilinn þarf meira en nafn þitt látum við þig vita við bókun.

3. Það fer eftir skilmálum bókunar þinnar hvort við getum hjálpað þér að breyta eða hætta við hana ef þú vilt.

C4. Það sem þú þarft að gera

1. Þú verður að færa inn réttar tengiliðsupplýsingar svo að við og/eða þjónustuaðilinn getum veitt þér upplýsingar um bókun þína og ef nauðsyn krefur haft samband við þig.

2. Þú verður að kynna þér og fallast á að fylgja skilmálum okkar og þriðja aðila (sem birtast við útskráningu) – og undirgangast að brot á þeim geti leitt til viðbótargjaldfærslu og/eða afpöntunar á bókun þinni.

C5. Verð og greiðslur

1. Þegar þú bókar afþreyingu sjáum við um greiðsluna fyrir þig. Upplýsingar um hvernig þetta virkar (þ.m.t. um tengdan rétt og skyldur), sjá „Greiðsla“ (A7) hér að ofan.

C6. Breytingar, afpantanir og endurgreiðslur

1. Sjá „Skilmálar“ (A8) hér að ofan.

C7. Hvað annað þarftu að vita?

Hvernig við störfum

1. Varðandi upplýsingar um umsagnir, röðun, hvernig við högnumst (og fleira), sjá Hvernig við störfum.

D. Bílaleigur

D1. Umfang þessa hluta

1. Þessi hluti inniheldur sértæk hugtök yfir bílaleigur og þjónustu.

D2. Samningssamband

1. Þegar þú bókar bílaleigubíl er bókun þín ýmist (a) hjá okkur eða (b) beint hjá þjónustuaðilanum. Hvort sem er:

  • gilda skilmálar um bókunarferlið; þegar við sendum þér bókunarstaðfestingu gengur þú inn í samning við okkur
  • gildir leigusamningurinn um bílaleiguna sjálfa; þegar þú undirritar hann við bílaleiguafgreiðsluna gengur þú inn í samning við þjónustuaðilann (en þú sérð og samþykkir aðalskilmála hans á meðan þú bókar bílinn þinn).

2. Í flestum tilfellum færðu bókunarstaðfestingu strax og bókun er lokið – en ef þjónustuaðilinn staðfestir ekki bílaleiguna strax tökum við hvorki við greiðslu né sendum þér bókunarstaðfestingu fyrr en hún hefur gert það.

3. Ef misræmi er á milli þessara skilmála og leigusamningsins þá gildir leigusamningurinn.

D3. Það sem við gerum

1. Við leggjum fram vettvanginn þar sem þjónustuaðilar geta kynnt og selt ferðaupplifun sína – og þú getur leitað að, borið saman við og bókað hana.

2. Við ábyrgjumst ekki nákvæmlega gerð og tegund sem þú bókar (nema við höfum sagt það skýrum orðum). Orðin „eða svipað“ þýðir að þú gætir fengið svipaðan bíl (þ.e. sömu stærð með sams konar skiptingu o.s.frv.). Þannig að myndir af bílum eru aðeins til skýringar.

3. Þegar þú hefur bókað bílaleigubílinn:

  • látum við þjónustuaðilann fá bókunarupplýsingarnar (t.d. nafn aðalbílstjóra og símanúmer tengiliðs)
  • veitum við þér brottfararupplýsingar (t.d. sambandsupplýsingar þjónustuaðila og upplýsingar sem þú þarft að hafa meðferðis).

D4. Það sem þú þarft að gera

1. Þú verður að veita allar upplýsingar sem við þurfum til að sjá um bókun þína (tengiliðsupplýsingar, brottfarartíma o.s.frv.).

2. Þú verður að kynna þér og samþykkja að fylgja þessum skilmálum og leigusamningnum - og fallast á að brjótir þú þá:

  • gætir þú þurft að greiða viðbótargreiðslur
  • gæti bókun þín orðið ógild
  • gæti starfsfólk í afgreiðslunni neitað að afhenda lyklana í afgreiðslu bílaleigunnar.

3. Þú verður að kanna sérkröfur bílaleigunnar sem og ýmsar upplýsingar (ökuskírteini, upphæð tjónatryggingar, nauðsynlega pappíra, samþykkt greiðslukort o.s.frv.) sem eru breytilegar eftir bílaleigum. Passaðu sérstaklega að lesa:

  • þessa skilmála
  • aðalskilmála leigusamningsins sem þú sérð við bókun og
  • leigusamninginn sjálfan sem þú færð þegar tekið er við bílnum.

4. Þú verður að vera á réttum tíma í afgreiðslu: ef þú ert of sein/n má vera að bíllinn sé ekki lengur tiltækur og að þú eigir ekki rétt á endurgreiðslu. Ef þú telur að þú gætir orðið of sein/n er mikilvægt að hafa samband við þjónustuaðilann eða okkur, jafnvel þótt það sé vegna flugseinkunar og þú hafir sagt frá flugnúmeri þínu.

5. Lykilatriði í leigusamningnum segja þér hvað aðalbílstjóri þarf þegar tekið er við bílnum. Þú verður að tryggja þegar hann kemur að afgreiðsluborðinu að hann sé með allt sem þarf (t.d. ökuskírteini, nauðsynleg skilríki og kreditkort á sínu nafni með nægilegri heimild til að standa undir framlagðri tryggingu).

6. Þú verður að tryggja að aðalbílstjóri sé hæfur og í standi (að áliti þjónustuaðila) til að aka bílnum.

7. Þú verður að vera með gögn (svo sem skilríki, inneignarseðil og ökuskírteini) sem þú þarft þegar tekið er við bílnum.

8. Þú verður að sýna afgreiðslufólkinu fullgilt ökuskírteini hvers bílstjóra, sem hann verður að hafa verið með a.m.k. í 1 ár (eða lengur í mörgum tilfellum). Ef einhver bílstjóri er með refsipunkta á ökuskírteini sínu skaltu láta okkur vita eins fljótt og hægt er því að e.t.v. leyfir þjónustuaðilinn honum ekki að aka.

9. Þú verður að tryggja að allir bílstjórar með ökuskírteini gefið út í Englandi, Skotlandi eða Wales fái „ökusögu“ ekki eldri en 21 dags gamla þegar tekið er við bílnum.

10. Þú verður að tryggja að allir bílstjórar séu með eigið alþjóðlegt ökuleyfi (ef þess þarf) sem og ökuskírteini. Athugaðu að allir bílstjórar verða ávallt að hafa meðferðis ökuskírteini sitt (og alþjóðlega ökuskírteinið, ef þess þarf).

11. Þú verður að tryggja að fyrir öll börn séu viðeigandi barnabílstólar eða sæti eftir þörfum.

12. Þú verður, ef eitthvað fer úrskeiðis á leigutímanum (slys, bilun o.s.frv.):

  • að hafa samband við þjónustuaðilann
  • að heimila ekki neinar viðgerðir án samþykkis þjónustuaðila
  • að halda til haga öllum gögnum (viðgerðarreikningum, lögregluskýrslu o.s.frv.) til að láta okkur/þjónustuaðila/tryggingafélag hafa.

D5. Verð og greiðslur

1. Booking.com Transport Limited er söluaðili fyrir bókun þína. Varðandi upplýsingar um greiðsluferli sjá „Greiðsla“ (A7) hér að ofan.

Viðbótarkostnaður og -gjöld

2. Í mörgum tilfellum tekur þjónustuaðili sérstakt gjald af ungum bílstjórum sem eru undir tilteknum aldri (t.d. 25). Í sumum tilfellum getur þjónustuaðili tekið gjald af eldri bílstjóra sem er yfir tilteknum aldri (t.d. 65). Þegar bókað er á vettvangi okkar þarf að færa inn aldur aðalbílstjóra svo að við getum birt þér upplýsingar um aldurstengd gjöld – sem greiða þarf þegar tekið er við bílnum.

3. Í mörgum tilfellum tekur þjónustuaðilinn skilagjald ef bílnum er skilað á öðrum stað en tekið var við honum. Ef þú ætlar að gera slíkt þarftu að færa inn skilastað við bókun svo að við getum sagt þér hvort það sé hægt og birta þér upplýsingar um skilagjald – sem þú borgar þegar tekið er við bílnum.

4. Í mörgum tilfellum tekur þjónustuaðilinn landamæragjald fyrir að fara með bílinn í annað land/ríki/eyju. Ef þú ætlar að gera það er mikilvægt að segja okkur og/eða þjónustuaðilanum frá því sem fyrst (og það áður en tekið er við bílnum).

5. Verð á bílaleigubílnum er reiknað miðað við sólarhringseiningar, þannig að (t.d.) 25 klst. leiga kostar sama og 2 sólarhringa leiga.

6. Ef þú ákveður, eftir að hafa tekið við bílnum, að þig langi að halda bílnum lengur skaltu hafa samband við þjónustuaðilann. Hann segir þér hve mikið það myndi kosta og þú yrðir að gera nýjan samning beint við hann. Ef þú skilar bílnum seint án þess að semja um það fyrirfram getur hann sem best tekið af þér viðbótargjald.

Aukabúnaður

7. Í sumum tilfellum borgar þú fyrir allt sem er í boði aukalega (barnabílstóla, GPS, vetrardekk o.s.frv.) þegar þú bókar bílinn – en þá er þér líka tryggt að fá það þegar þú tekur við bílnum.

8. Í öðrum tilfellum þarftu aðeins að biðja um aukabúnað þegar þú bókar bílinn – en þá:

  • borgar þú þegar tekið er við bílnum og
  • þjónustuaðilinn ábyrgist ekki að slíkt verði tiltækt fyrir þig.

D6. Breytingar, afpantanir og endurgreiðslur

1. Við teygjum okkur lengra en lagaleg skylda okkar segir til um. Jafnvel þótt gildandi lög geri okkur ekki skylt að bjóða sérstakan afpöntunarrétt, ábyrgjumst við að við munum standa við endurgreiðsluskilmála okkar ef þú afbókar.

2. Eftirfarandi „afpöntunar- og breytinga-“skilmálar eiga við um allar bókanir nema:

  • Bókanir hjá Dollar eða Thrifty sem bókaðar voru fyrir 26. janúar 2021 (kannaðu leiguskilmála)
  • Bókanir merktar „óendurgreiðanlegar“ (þú getur ekki breytt óendurgreiðanlegri bókun og þú getur ekki búist við endurgreiðslu ef þú ógildir hana).
Afpantanir

3. Ef þú hættir við:

  • MEIRA EN tveimur sólarhringum áður en leigutíminn hefst færðu fulla endurgreiðslu.
  • MINNA EN tveimur sólarhringum áður en þú kemur á afgreiðslu bílaleigunnar endurgreiðum við það sem þú greiddir að frádregnum kostnaði þriggja daga af leigutímanum - þannig að engin endurgreiðsla verður ef bíllinn var bókaður í 3 daga eða skemur.
  • EFTIR að útleiga á að hefjast (eða þú mætir ekki) færðu enga endurgreiðslu.

4. Afgreiðslufólkið getur neitað þér um bílinn ef (til dæmis):

  • Þú kemur ekki tímanlega
  • Þú ert ekki hæf/ur til að leigja bílinn
  • Þú ert ekki með gögnin sem þú þarft
  • Aðalbílstjóri er ekki með kreditkort á eigin nafni með nægri heimild til að greiða öryggistryggingu.

Ef það gerist skaltu hringja í okkur frá afgreiðslu bílaleigunnar og ógilda bókunina og þá færðu endurgreiðslu að frádregnum kostnaði þriggja daga af leigutímanum. Ella áttu ekki rétt á neinni endurgreiðslu.

Leiðréttingar (breytingar á bókun þinni)

5. Þú getur breytt bókun þinni hvenær sem er áður en þarf að taka við bílnum.

6. Í flestum tilfellum er auðveldast að gera það í gegnum appið okkar - eða vefsíðuna (undir „Stjórna bókun“).

7. Ekkert umsýslugjald er fyrir að breyta bókun þinni, en hvers kyns breytingar sem þú gerir geta haft áhrif á leiguverðið. Stundum er eina leiðin til að breyta bókun að ógilda hana og bóka aftur en þá gætum við þurft að taka gjald fyrir afpöntun fyrir hönd bílaleigunnar.

8. Ef breyting á bókun þinni breytir verðinu eða stofnar til afpöntunargjalds látum við þig vita fyrirfram.

Breytingar sem við gerðum

9. Ef við eða þjónustuaðilinn þurfum að breyta bókun þinni (t.d. ef þjónustuaðilinn getur ekki útvegað bílinn) látum við þig vita eins fljótt og við getum. Ef þú samþykkir ekki þá breytingu áttu rétt á að hætta við og krefjast fullrar endurgreiðslu (alveg sama hve nálægt upphafsdegi leigutímabils þíns er komið) en við berum enga aukabótaskyldu vegna beins eða óbeins kostnaðar sem þú stofnaðir til (t.d. hótelherbergi eða leigubílar).

D7. Hvað annað þarftu að vita?

Almennt

1. Í öllu falli verða ökumenn að vera yfir lágmarksaldri til að taka á leigu eða aka bíl. Í sumum tilfellum verða þeir einnig að vera undir hámarksaldri. Mörkin geta verið breytileg hjá þjónustuaðila eftir staðsetningu og gerð bíla.

2. Aðeins hæfir bílstjórar sem nafngreindir eru í leigusamningnum mega aka bílnum.

3. Þú mátt ekki fara með bílinn til annars lands/ríkis/eyjar og/eða skila honum annars staðar án þess að ganga frá slíku áður.

Síðbúin móttaka bíls eða snemmbúin skil

4. Ef þú tekur við bíl síðar (sjá D4.4 hér að ofan) eða skilar fyrr en samið var um í bókunarstaðfestingu endurgreiðir þjónustuaðili þér ekki fyrir „ónotaðan“ tíma.

Hvernig við störfum

5. Varðandi upplýsingar um umsagnir, röðun, hvernig við högnumst (og fleira), sjá Hvernig við störfum.

E. Flug

E1. Umfang þessa hluta

1. Þessi hluti inniheldur sértæk hugtök yfir flugtengdar vörur og þjónustu.

E2. Samningssamband

1. Flest flug á vettvanginum koma frá samleiði þriðja aðila sem kemur fram sem milliliður við flugfélag(-félög).

2. Þegar þú bókar gerir þú það beint hjá flugfélaginu. Við erum ekki samningsaðili að bókun þinni. Við bókun gengur þú inn í (i) milliliðasamning við samleiði þriðja aðila (vegna flugmiða) og (ii) flutningssamning við flugfélag (vegna flugsins sjálfs).

3. Ef þú bókar eitthvað aukalega (aukafarangur, tryggingu o.s.frv.) gengur þú inn í beinan samning við samleiði þriðja aðila eða annað fyrirtæki. Við verðum ekki aðili að þessum samningi.

4. Við komum einungis fram sem vettvangurinn og erum ekki aðili að skilmálum þriðja aðila. Við berum hvorki ábyrgð á miðanum þínum né neinu aukalega sem þú hugsanlega kaupir og erum ekki (eftir því sem lög framast leyfa) bótaskyld gagnvart þér hvað varðar bókun þína.

E3. Það sem við gerum

1. Við leggjum fram vettvanginn þar sem þjónustuaðilar geta kynnt og selt ferðaupplifun sína og þú getur leitað að, borið saman við og bókað hana.

2. Þegar þú hefur bókað flugið þitt verða bókunarupplýsingar þínar (t.d. nöfn ferðalangs(-a)) afhentar þjónustuaðila.

3. Það fer eftir flutningssamningnum hvort við getum hjálpað þér að breyta eða hætta við bókun þína ef þú vilt.

E4. Það sem þú þarft að gera

1. Þú verður að færa inn réttar tengiliðsupplýsingar svo að við og/eða þjónustuaðilinn getum veitt þér upplýsingar um bókun þína og ef nauðsyn krefur haft samband við þig.

2. Þú verður að kynna þér og fallast á að fylgja skilmálum okkar og þriðja aðila (sem birtast við útskráningu) – og undirgangast að brot á þeim geti leitt til viðbótargjaldfærslu og/eða afpöntunar á bókun þinni.

E5. Verð og greiðslur

1. Þegar þú bókar flug sjáum við um greiðslu þína, samleiðir þriðja aðila (eða aðili tilnefndur af honum) eða þriðji aðili, svo sem flugfélag. Upplýsingar um hvernig sjáum um greiðslur (þ.m.t. um tengdan rétt og skyldur) sjá „Greiðsla“ (A7) hér að ofan.

E6. Breytingar, afpantanir og endurgreiðslur

1. Sjá má afpöntunarskilmála í flutningssamningnum sem er aðgengilegur á meðan þú bókar flugið þitt.

2. Vera má að gjald sé tekið fyrir að breyta eða hætta við flugið þitt.

3. Flugfélög áskilja sér rétt til að breyta áætlun eða hætta við flug að vild.

4. Mismunandi flugmiðar frá sama flugfélagi geta verið með mismunandi takmörkunum eða innifalið mismunandi þjónustu.

5. Ef þú ert með spurningar um breytingar, afpantanir eða endurgreiðslur skaltu hafa samband við teymi í þjónustuveri okkar.

E7. Hvað annað þarftu að vita?

Sameiginleg flugnúmer

1. Sum flugfélög eru með samninga við önnur flugfélög um sameiginleg flugnúmer. Þannig geturðu keypt flugmiða hjá einu flugfélagi („flugmiðaflugfélag“ þitt) en flogið með flugvél í eigu annars flugfélags („rekstrarflugfélags“ þíns). Í flestum tilfellum sem þessu innritar þú þig hjá rekstrarflugfélagi þínu – en staðfestu það hjá flugmiðaflugfélagi þínu fyrirfram.

2. Á meðan þú ert að bóka flugið þitt verðurðu látinn vita hvort það er flug með „sameiginlegu flugnúmeri“.

Forboðið háttalag í flugferðum

3. Flest flugfélög banna fólki að kaupa miða með flugi sem það ætlar ekki að nota – til dæmis flug fram og til baka ef viðkomandi ætlar ekki að nota flugið til baka. Fleiri dæmi má finna með því að slá inn „miði fram yfir áfangastað“, „miði á falda borg“ eða „miði fram og til baka“ í leitarvél.

4. Þegar þú kaupir flug samþykkir þú að gera þetta ekki og bæta okkur hvers kyns kröfur frá flugfélögum vegna verðmunar á raunverulegri ferð og allri ferðinni sem tiltekin er á flugmiða(-um) þínum.

TILKYNNING FYRIR BANDARÍKIN - YFIRBÓKUN Í FLUG:

Flugferðir kunna að vera yfirbókaðar og það eru örlitlar líkur á að sæti sé ekki fáanlegt í flugferð fyrir einstakling með staðfesta bókun. Ef flugið er yfirbókað verður engum hafnað um sæti fyrr en starfsmaður flugfélagsins biður fyrst um sjálfboðaliða sem vilja hætta við bókunina í skiptum fyrir þóknun að vali flugfélagsins. Ef ekki finnast nógu margir sjálfboðaliðar mun flugfélagið neita öðrum einstaklingum um að ganga um borð í samræmi við eigin forgangsröðun. Einstaklingar sem er neitað að ganga um borð gegn eigin vilja eiga rétt á þóknun, með fáum undantekningum, þar á meðal ef farið var yfir lokafrest flugfélagsins til innritunar. Finna má allar reglur um greiðslur þóknunar og forgangsröðun flugfélagsins til að ganga um borð á afgreiðsluborðum flugvallarins og hjá flugvallarhliðum. Sum flugfélög nota ekki þessi neytendaréttindi til ferðalaga frá ákveðnum erlendum löndum, en önnur neytendaréttindi gætu þó enn verið í gildi. Leitaðu uppýsinga hjá flugfélaginu þínu eða ferðafulltrúa.

Notkun flugleggja

5. Flest flugfélög skylda viðskiptavini að nota flug sín í réttri röð. Þannig að takir þú ekki fyrsta flugið gæti flugfélagið sjálfkrafa ógilt afganginn af ferðaáætlun þinni.

6. Ef flugfélagið leyfir þér að „sleppa“ einhverju flugi úr ferðaáætlun þinni skaltu tryggja að þú afpantir flug sem þú vilt ekki í samræmi við afpöntunarskilmála. Athugaðu að vera má að þú eigir ekki rétt á fullri endurgreiðslu (ef einhverri endurgreiðslu) fyrir ónotuðu flugin.

Miðar aðra leiðina

7. Ef þú kaupir tvo miða aðra leiðina fremur en einn miða fram og til baka:

  • ertu að framkvæma tvær aðskildar bókanir, hvora með eigin reglur og skilmála
  • hafa hvers kyns breytingar á einu flugi ekki áhrif á hitt (til dæmis ef hætt er við upphaflegt flug þitt er þér ekki tryggð endurgreiðsla fyrir seinna flugið).

8. Ef þú ferðast erlendis geturðu þurft að sanna fyrir starfsfólki í innritun og/eða útlendingaeftirliti að þú eigir flug til baka (sjá „alþjóðleg ferðalög“ hér fyrir neðan varðandi vegabréf, áritanir, o.s.frv.).

Gjaldfærslur, skattar og gjöld

9. Í fargjaldinu eru innifaldir skattar og gjöld sem flugfélagið innheimtir eða ríkið (nema komu/brottfarargjöld - sjá „Komu-/brottfarargjöld“ hér fyrir neðan). Þú gætir borið ábyrgð á að eiga við afturkræfar breytingar á skattaprósentu.

Þjónustugjöld

10. Við og/eða samleiðir þriðja aðila kunnum að innheimta af þér þjónustugjald, en það fer eftir því hvaða flug þú hefur valið.

  • Þjónustugjald okkar (ef eitthvað er) er gjald fyrir að nota vettvang okkar til að kaupa miða hjá samleiði þriðja aðila. Innifalin í þessu gjaldi eru VSK/GST/svipaðir skattar, ef við á.
  • Þjónustugjald samleiðis þriðja aðila (ef eitthvað er) er gjald fyrir að nota hann sem milligönguaðila við flugfélagið/flugfélögin. Innifalin í þessu gjaldi eru VSK/GST/svipaðir skattar, ef við á.

11. Öll þjónustugjöld eru innifalin í miðaverðinu.

Farangursgjöld og annað aukalega

12. Flugfélag þitt gæti tekið greiðslu fyrir innritaðan farangur, yfirvigt á farangri, forgang við brottför, úthlutun sæta, skemmtun um borð, mat og drykk og/eða innritun á flugvelli.

13. Ef svo er gert kemur (koma) gjaldið (gjöldin) ofan á miðaverðið (nema það komi skýrt fram að aukagjöld séu innifalin í flugmiðaverði)

SÉRSTAKAR TAKMARKANIR UM FARANGURSÁBYRGÐ FYRIR FERÐIR Í BANDARÍKJUNUM: Fyrir innlent flug í Bandaríkjunum krefjast alríkislög þess að hámarksupphæð farangursábyrgðar verði að minnsta kosti 3.800 USD á farþega, eða upphæðin sem er tilgreind í 14 CFR 254.5.

Kröfur þegar gengið er um borð

  • Þú verður að fara eftir öllum gildandi kröfum flugfélagsins þegar gengið er um borð, þar á meðal innritunarfrest og frestinn til að mæta að hliðinu. Þú verður að tryggja að þú mætir á flugvöllinn með nægan tíma aflögu til að uppfylla allar kröfur til að ganga um borð.
  • Ef kröfur flugfélagsins þegar gengið er um borð eru ekki uppfylltar gæti flugfélagið ógilt ferðaáætlun þína.
Alþjóðleg ferðalög

14. Það er á þína ábyrgð að:

  • vera með gilt vegabréf og/eða áritun ef þess er þörf
  • fylgja öllum innritunarkröfum
  • athuga hvort þú þarft vegabréfsáritun til að komast í land sem er ekki lokaáfangi þinn.
  • kanna fyrirfram hjá viðkomandi sendiráði hvort breytingar hafi orðið á kröfum um vegabréf, áritanir eða komur
  • athuga hvers kyns viðvaranir eða ráð frá aðseturslandi/upprunalandi þínu áður en þú ferð til/í gegnum land eða svæði.

15. Með því að skipuleggja ferð til eða frá einhverjum stað er ekki tryggt að það sé án áhættu – og eftir því sem lög framast leyfa erum við ekki bótaskyld fyrir tjóni eða tapi sem stafar af því.

16. Það er ekki algengt en alþjóðalög leyfa „skordýraeyðingu“ í flugvél til að drepa skordýr. Til þess gæti starfslið þurft að úða farþegarými með skordýraeitri á meðan farþegar eru um borð eða fara yfir innra yfirborð með yfirborðsvirku skordýraeitri þegar farþegar eru ekki um borð. Áður en þú leggur í ferð ráðleggjum við þér að kynna þér skordýraeyðingu ásamt því hvar slíkt gæti gerst.

Ráðleggingar um takmörkun á ábyrgð til farþega í alþjóðlegu flugi:

Farþegum á ferðalagi með lokaáfangastað eða millilendingu í öðru landi en brottfararland er ráðlagt að ákvæði alþjóðasamninga (Varsjársáttmálans, Montreal-sáttmálans frá 1999, eða annarra samninga) og flutningsamnings flugfélagsins eða verðskrár, kunna að gilda um allt ferðalagið, þar á meðal legginn sem er innan brottfaralands og áfangastaðar. Viðeigandi samningur gildir og kann að takmarka ábyrgð flugfélaga gagnvart farþegum vegna dauðsfalls eða líkamsmeiðsla, eyðileggingar, taps, eða skemmda á farangri, og vegna tafa á farþegum og farangri.

Yfirleitt er hægt að afla frekari verndar með því að kaupa tryggingu frá einkafyrirtæki. Slík trygging er ekki undir áhrifum frá takmörkunum á ábyrgð flugfélagsins samkvæmt alþjóðasamningi. Nánari upplýsingar má finna hjá flugfélaginu eða fulltrúa tryggingafélags.

Hættulegur varningur/hættuleg efni

Bandarísk alríkislög banna flutning hættulegra efna í farangri eða á þér um borð í flugvélum. Brot getur leitt til fimm ára fangelsis og sekta allt að 250.000 USD eða hærri (49 U.S.C. 5124). Hættuleg efni eru meðal annars sprengiefni, lofttegundir undir þrýstingi, eldfimir vökvar og föst efni, oxandi efni, eitur, ætandi og geislavirk efni. Dæmi: Málning, eldsneyti fyrir kveikjara, flugeldar, táragas, súrefniskútar og geislavirk lyf. Lithíumrafhlöður mega ekki vera í innrituðum farangri. Til eru sérstakar undantekningar fyrir efni í litlu magni (allt að 70 únsur alls) fyrir lyf og snyrtivörur í farangri og tilteknar reykingavörur sem þú hefur á þér. Nánari upplýsingar má finna hjá flugfélaginu eða á https://www.faa.gov/hazmat/packsafe/.

Komu/brottfarargjöld

17. Í fargjaldinu er ekki innifalið nokkurt gjald þar sem land eða flugstöð tekur greiðslu af fólki fyrir komu/brottför af landinu og sem er innheimt beint á flugvellinum. Áður en þú ferðast ráðleggjum við þér að kynna þér hvort þú þurfir að greiða þess konar gjald.

Bretland: Fjárhagsleg trygging

18. ATOL-handhafi: Booking.com B.V.

19. ATOL-leyfisnúmer: 11967

20. Innan Bretlands veitum við fulla fjárhagslega tryggingu fyrir ATOL-tryggða flugferðasölu með leyfisnúmeri Air Travel Organiser 11967, sem gefið er út af Civil Aviation Authority, Aviation House, Beehive Ringroad, West Sussex, RH6 0YR, UK, sími +44 (0)333 103 6350, netfang claims@caa.co.uk

21. Þegar þú kaupir ATOL-tryggt flug hjá okkur færðu ATOL-skírteini. Hér er talið upp hvað er fjárhagslega tryggt, hvar fá má upplýsingar um hvað það þýðir fyrir þig og hvern skuli hafa samband við ef eitthvað fer úrskeiðis.

22. Við eða birgjarnir sem koma fram á ATOL-skírteini þínu veita þér þjónustu sem skráð er á ATOL-skírteinið (eða hliðstæðu þess). Í sumum tilfellum þar sem hvorki við né birginn erum fær um að það vegna greiðsluþrots getur annar ATOL-handhafi veitt þér þjónustu sem þú hefur keypt eða aðra hliðstæðu (án aukakostnaðar fyrir þig). Þú samþykkir að við slíkar aðstæður muni annar ATOL-handhafi framkvæma þær skyldur og þú samþykkir að greiða útistandandi skuld sem þér ber að greiða undir samningi þínum til þessa annars ATOL-handhafa. Þú samþykkir líka að í sumum tilfellum sé ekki hægt að útnefna annan ATOL-handhafa, en í því tilfelli eigir þú rétt á að leggja fram kröfu samkvæmt ATOL-kerfinu (eða útgefandi kreditkortsins þíns eftir því sem við á.

23. Ef við eða birgjarnir, sem tilgreindir eru á ATOL-skírteini þínu, erum ófær um að veita þá þjónustu, sem skráð er (eða hliðstæðu hennar gegnum annan ATOL-handhafa eða öðru vísi) vegna greiðsluþrots, geta umsjónaraðilar viðlagasjóðs vegna flugferða greitt til (eða veitt greiðslu til) þín samkvæmt ATOL-kerfinu. Þú samþykkir að í staðinn fyrir slíka greiðslu eða ávinning að fela slíkum umsjónaraðilum hvers kyns kröfur sem þú ert með eða kunna að hafa sprottið af eða í tengslum við vöntun á þjónustu, þ.m.t. hvers kyns kröfur gagnvart okkur, ferðafulltrúa (eða útgefandi kreditkortsins þar sem það á við). Þú samþykkir líka að allar slíkar kröfur kunni að verða faldar annarri stofnun ef sú stofnun hefur greitt upphæðir sem þú hefur krafist samkvæmt ATOL-kerfinu.

ESB: Réttindi farþega samkvæm ESB-reglugerð 261/2004

24. Ef flugi þínu seinkar eða er aflýst eða þér hefur verið neitað um að fara um borð gætir þú átt rétt á bótum/aðstoð samkvæmt ESB-reglugerð 261/2004 ef:

  • Þú ert að fljúga inn til Evrópusambandsins (ESB)
  • Þú ert að fljúga út úr ESB
  • Flug þitt er með ESB-flugfélagi
ESB: Bótaskylda flugfélaga samkvæmt ESB reglugerð 889/2002

25. Ef slys verður innan ESB gæti ESB reglugerð 889/2002 átt við um þig.

ESB: Réttindi fólks með fötlun eða skerta hreyfigetu á ferðalögum með flugi samkvæmt ESB reglugerð 1107/2006

26. ESB reglugerð 1107/2006 veitir fólki með fötlun eða skerta hreyfigetu tiltekin réttindi.

Hvernig við störfum

27. Varðandi upplýsingar um umsagnir, röðun, hvernig við högnumst (og fleira), sjá Hvernig við störfum.

F. Einka- og almenningssamgöngur

F1. Umfang þessa hluta

1. Þessi hluti inniheldur sértæk hugtök yfir einka- og almenningssamgöngur og þjónustu.

F2. Samningssamband

1. Þegar þú fyrirframbókar einka- eða almenningssamgöngur er bókunin beint hjá þjónustuaðilanum. Þegar þú bókar einkaakstur samkvæmt eftirspurn verður bókunin hjá samleiði þriðja aðila. Í öllum tilfellum gilda okkar skilmálar við bókunarferlið.

2. Fyrirfram bókaður einkaakstur. Bæði þú og þjónustuaðilinn samþykkið að fylgja þessum skilmálum.

3. Almenningssamgöngur og einkaakstur eftir eftirspurn. Þú færð að vita um skilmála þjónustuaðilans í bókunarferlinu. Ef misræmi er á milli skilmála hans og okkar gilda skilmálar hans.

4. Einkaakstur samkvæmt eftirspurn. Með því að bóka staðfestirðu að þú:

  • hafir kynnt þér og samþykkt skilmála þjónustuaðilans
  • samþykkir að hafa samband við þjónustuaðilann beint varðandi hvaðeina sem úrskeiðis fer
  • áttir þig á að þjónustuaðilinn sé ábyrgur fyrir að skipuleggja og útvega þér einkaakstur, velja leiðir, verðleggja og veita allar viðeigandi upplýsingar
  • samþykkir að við leggjum einungis fram bókunarvettvang (undir heitinu API-þjónusta) og erum ekki bótaskyld fyrir hvers kyns tjóni sem þú verður fyrir vegna einhvers sem bílstjóri/þjónustuaðili gerir eða gerir ekki.

Ekki eru allir þjónustuaðilar með eigin skilmála, en þér er velkomið að kanna alla skilmála sem við höfum fengið.

F3. Það sem við gerum

1. Við leggjum fram vettvanginn þar sem þjónustuaðilar geta kynnt og selt ferðaupplifun sína – og þú getur leitað að, borið saman við og bókað hana.

2. Þegar þú hefur lokið bókun afhendum við þjónustuaðilanum allar upplýsingar þínar (t.d. nafn þitt, símanúmer og viðtökustað bílaleigubíls).

3. Allur einkaakstur. Við veitum þér tengiliðaupplýsingar þjónustuaðilans.

4. Fyrirfram bókaður einkaakstur. Við göngum úr skugga um að þjónustuaðilinn viti hvaða stærð af ökutæki þú fórst fram á.

5. Almenningssamgöngur. Við látum þig fá (eða vita hvernig ná skuli í) miðann(miðana) þinn(þína).

F4. Það sem þú þarft að gera

1. Þú þarft að kanna vel upplýsingarnar í bókun þinni og veita allar upplýsingar sem við þurfum til að sjá um bókun þína (þarfir þínar, tengiliðaupplýsingar o.s.frv.).

2. Þú þarft að tryggja að allir í þínum hópi fylgi skilmálum okkar og (eftir því sem við á) skilmálum þjónustuaðilans sem þú sást og samþykktir í bókunarferlinu. Þú fellst á að brjótir þú þá:

  • gætir þú þurft að greiða viðbótargreiðslur
  • gæti bókun þín orðið ógild
  • gæti bílstjórinn neitað að aka þér.

3. Hafa ber í huga að áætlaðir ferðatímar taka ekki með í reikninginn aðstæður í umferðinni.

4. Allur einkaakstur. Tryggja þarf að allir farþegar séu stundvíslega á brottfararstað.

5. Allur einkaakstur. Á og kringum brottfarartíma verðurðu að vera með síma (en númer hans færðir þú inn þegar þú bókaðir) sem kveikt er á og hægt að taka á móti hringingum/textaboðum ef bílstjóri skyldi þurfa að ná sambandi við þig. Við getum ekki tryggt að bílstjóri nái sambandi í gegnum skilaboðahugbúnað á borð við WhatsApp eða Viber.

6. Fyrirfram bókaður einkaakstur. Ef brottfararstaður er flugvöllur þarftu að gefa upp flugupplýsingar a.m.k. 1 sólarhring fyrir brottfarartíma svo að þjónustuaðilinn geti aðlagað brottfarartímann að seinkuðu flugi. Ef ekki er hægt að veita einkaakstur eftir seinkun á flugi eða aflýsingu skal hafa samband við teymi í þjónustuveri okkar.

7. Almenningssamgöngur. Þú verður að ganga úr skugga um að allir farþegar komi tímanlega svo að nægur tími gefist til að taka við miðum eftir þörfum.

8. Þú verður að vera 18 ára eða eldri til að bóka og allir farþegar undir 18 ára aldri verða að vera í fylgd með ábyrgum fullorðnum einstaklingi.

9. Þú verður að tryggja að enginn farþegi hegði sér með óviðeigandi hætti - t.d. sé móðgandi eða geri eitthvað sem gæti stofnað einhverjum í hættu.

10. Þú þarft að tryggja að valdar séu almenningssamgöngur-/einkaakstur sem henta (hvað varðar stærð, farangursmagn, aðgengismál o.s.frv.).

F5. Verð og greiðslur

1. Booking.com Transport Limited er söluaðili fyrir bókun þína. Varðandi upplýsingar um greiðsluferli sjá „Greiðsla“ (A7) hér að ofan.

2. Fyrirfram bókaður einkaakstur. Innifalið í verðinu eru allir tollar, gjöld fyrir álagsumferðarsvæði, skattar og árstíðabundin aukagjöld. Greiðsla fer fram við bókun.

3. Einkaakstur samkvæmt eftirspurn. Verðstaðfesting fer fram (og tekið við greiðslu) þegar bílstjóri hleypir þér út. Verð gæti verið annað er áætlað verð þegar bókað var. Allir tollar, gjöld fyrir álagsumferðarsvæði, skattar, árstíðabundin aukagjöld og þjórfé eru á þína ábyrgð.

4. Almenningssamgöngur. Tekið er við greiðslu þegar bókun er staðfest. Fyrir brottför getur þjónustuaðili þurft að sjá miða/rafræna(n) miða. Vertu ávallt með miðann(-ana) á þér eða þú gætir þurft að greiða aftur.

5. Þjónustuaðili/bílstjóri þarf ekki að fallast á breytingar á ferðinni sem þú ferð fram á persónulega. Ef það er gert gæti það kostað aukalega.

F6. Breytingar, afpantanir og endurgreiðslur

Afpöntun

1. Í flestum tilfellum...

  • Fyrirfram bókaður einkaakstur. Hægt er að afpanta ókeypis sólarhring fyrir brottför (í sumum tilfellum 2 klst. - athugaðu staðfestinguna). Ef ekki er afpantað tímanlega áttu ekki rétt á endurgreiðslu.
  • Einkaakstur samkvæmt eftirspurn. Hægt er að afpanta fyrir brottför en vera má að þjónustuaðilinn taki afpöntunargjald.
  • Almenningssamgöngur. Líklega áttu ekki rétt á endurgreiðslu þegar bókun hefur verið staðfest. Ef áætlanir þínar breytast skaltu hafa samband við þjónustuver okkar og ræða valkosti sem gætu verið í boði.

2. Ef þjónustuaðili þinn er með aðra afpöntunarskilmála (sem sjá má við bókun) gilda skilmálar hans í staðinn.

3. Við og/eða þjónustuaðilinn getum afpantað bókun með litlum eða engum fyrirvara - en það myndi aðeins gerast við afar sérstakar aðstæður. Til dæmis ef:

  • þjónustuaðilinn fer í greiðsluþrot eða er sannlega ófær um að standa við bókun þína – en þá gerum við okkar besta til að finna aðrar samgönguleiðir (og við endurgreiðum þér að fullu ef það er ekki hægt)
  • þú brýtur gegn þessum skilmálum og/eða skilmálum þjónustuaðilans – en í því tilfelli áttu ekki rétt á neinni endurgreiðslu.
Leiðréttingar (breytingar) fyrir upphaf ferðar

4. Fyrirfram bókaður einkaakstur. Rafrænn staðfestingarpóstur segir þér hve langan frest þú þarft að gefa (fyrir brottför) til að biðja um einhvers konar breytingar á bókun þinni ( svo sem staðsetningu eða tímasetningu).

5. Einkaakstur samkvæmt eftirspurn. Vera má að þú þurfir að hætta við bókun til að breyta henni (sem gæti stofnað til afpöntunargjalds) og panta að nýju.

6. Almenningssamgöngur. Ekki er hægt að breyta bókun þegar búið er að staðfesta hana.

7. Ef við eða þjónustuaðilinn þurfum að breyta bókun þinni (til dæmis ef það er verkfall sem truflar ferðalag þitt) látum við þig vita eins fljótt og við getum. Ef þú síðan ákveður að afpanta:

  • Hvers kyns flutning. Þú átt rétt á endurgreiðslu (sama hve nálægt ferðin þín er) nema þú afpantir vegna einhverrar af ástæðunum í næsta lið.
  • Hvers kyns einkaakstur. Ef breytingin er einfaldlega nýr bílstjóri, nýr þjónustuaðili eða nýtt (svipað) ökutæki áttu ekki rétt á endurgreiðslu (nema þú afpantir með nægilegum fyrirvara).

Í hvorugu tilfellinu verðum við eða þjónustuaðilinn bótaskyld vegna kostnaðar sem þú stofnaðir hugsanlega til (t.d. annar akstur eða hótelherbergi).

Endurgreiðsla

8. Ef þú vilt sækja um endurgreiðslu þarf að gera það skriflega ekki síðar en 14 dögum eftir brottfarartíma.

9. Það getur tekið allt að 5 virka daga áður en endurgreiðsla berst á reikning þinn.

10. Allur einkaakstur. Ef bílstjórinn þinn er ekki á brottfararstað á réttum tíma geturðu farið fram á endurgreiðslu og við könnum málið fyrir þig.

11. Allur einkaakstur. Þú átt ekki rétt á endurgreiðslu ef ferðin fer ekki eftir áætlun vegna þess að:

  • bílstjórinn/þjónustuaðilinn náði ekki sambandi við þig
  • einn eða fleiri farþegar eru ekki á brottfararstað á tíma og þú hefur ekki beðið um nýjan brottfarartíma
  • þú ferð fram á ósanngjarnar breytingar á brottfarartíma eða ferðalagi
  • þú tilkynnir ekki okkur/þjónustuaðila/ökumanni um breytingu sem þú óskar að gera
  • þú gafst upp rangar upplýsingar þegar þú bókaðir einkaaksturinn (brottfararstað, tengiliðaupplýsingar, fjölda fólks, farangur o.s.frv.)
  • um eitthvað sem einn eða fleiri farþegar gerði eða gerði ekki.

F7. Hvað annað þarftu að vita?

Fyrirfram bókaður einkaakstur

1. Kannaðu staðfestingartölvupóstinn til að sjá hve lengi bílstjórinn bíður á brottfararstaðnum.

Einkaakstur samkvæmt eftirspurn

2. Bílstjórinn bíður kannski ekki fram yfir brottfarartíma - og ef hann gerir það má vera að hann taki gjald af þér fyrir biðtímann. Ef þú ert ekki á brottfararstað tímanlega má vera að þú verðir að greiða afpöntunargjald.

Gjöld fyrir viðgerðir og hreinsun

3. Ef gera þarf við eitthvað eða hreinsa af því að einhver í hópnum gerði eitthvað óeðlilegt eða brýtur þessa skilmála berðu ábyrgð á kostnaði við viðgerð eða hreinsun.

Hvernig við störfum

4. Varðandi upplýsingar um umsagnir, röðun, hvernig við högnumst (og fleira), sjá Hvernig við störfum.

G. Skemmtiferðasiglingar

Við hvorki (endur)seljum, bjóðum upp á né útvegum skemmtiferðasiglingar af okkar hálfu. World Travel Holdings, Inc. („WTH“) býður upp á Booking.com Cruises og selur þær. Þegar þú hringir í Booking.com Cruises eða ferð á síðuna https://cruises.booking.com ertu að eiga beint við WTH. Þegar þú bókar skemmtiferðasiglingu gerir þú samning við WTH og þarft að lúta skilmálum og skilyrðum WTH. Booking.com ber ekki ábyrgð á skemmtiferðasiglingunni þinni og er (eftir þvi sem lög framast leyfa) ekki bótaskylt gagnvart þér hvað varðar bókunina þína.

Booking.com-orðabók

„Svæði“ þýðir svæði (hjá Booking.com eða öðru fyrirtæki í samsteypunni), þar sem þú getur bókað ferðaupplifun á vettvanginum okkar.

„Gistiþjónusta“ þýðir að þjónustuaðili útvegar gistiþjónustu (í hluta B þýðir „þjónustuaðili“ sá sem útvegar gistiþjónustu).

„Afþreying“ þýðir að þjónustuaðili útvegar afþreyingu (í hluta C þýðir „þjónustuaðili“ sá sem útvegar afþreyingu).

„Afþreyingarþjónusta“ felur í sér en takmarkast ekki við ferðir, söfn, afþreyingu, athafnir og reynslu.

„Bókun“ þýðir bókun ferðaupplifunar á vettvanginum, hvort sem greitt er fyrir hana nú eða síðar.

„Booking.com“, „okkur“, „við“ eða „okkar“ þýðir Booking.com B.V. (fyrir gististaði, flug eða afþreyingu) eða Booking.com Transport Limited (fyrir hvers kyns akstursþjónustu). Tengiliður samstæðu

„Bókunarstaðfesting“ (í hlutanum um bílaleigur) þýðir staðfestingartölvupóstur og inneignarseðill sem við sendum þér með útskýringum um bókunarupplýsingar.

„Peningainneign“ þýðir ávinningur með peningalegt gildi sem þú getur innleyst í reiðufé með greiðslumáta sem við erum með á skrá fyrir þig eða til að láta upp í kostnað af ferðaupplifun í framtíðinni.

„Flutningssamningur“ þýðir samningur á milli þín og þjónustuaðila sem fjallar um flugið þitt.

„Inneign“ þýðir fríðindi með peningalegt gildi. Það eru „peningainneign“ og „ferðainneign“.

„Endurgreiðsla í peningum af kreditkorti“ þýðir fríðindi með peningalegt gildi sem þú getur innleyst á kortinu sem við erum með á skrá fyrir þig en við getum ekki látið upp í kostnað af ferðaupplifun í framtíðinni.

„Umreiknað gengi gjaldmiðils“ þýðir gengi sem við notum við að umreikna gengi; það er sem stendur WM/Refinitiv lokastundargengi, en það getur breyst.

„Hæf bókun“ þýðir bókun sem uppfyllir skilyrði til að fá umbun.

„Flug“ þýðir að þjónustuaðili útvegar flug (gegnum hluta E, „þjónustuaðili“ þýðir flugfélag).

„Samstæðufyrirtæki“ þýðir hlutdeildarfyrirtæki Booking.com – annað hvort beinn hluthafi Booking.com eða hluti af samstæðunni Booking Holdings Inc.

„Skilmálar hverrar umbunar fyrir sig“ þýðir reglur sem eiga við um tiltekna umbun – í viðbót við almenna skilmála um „umbun, inneignir og veski“ í (A13) hér fyrir ofan.

„Milliliðasamningur“ (í „flug“-hlutanum) þýðir samningur á milli þín og samleiðis þriðja aðila, sem fjallar um hvernig hann sér um flugmiðann þinn (og í sumum tilfellum allt aukalega) hjá flugfélaginu eða öðru fyrirtæki.

„Aðalbílstjóri“ þýðir bílstjórinn sem upplýsingar voru slegnar inn um í bókunarferlinu – eina manneskjan sem getur breytt eða afpantað þá bókun eða rætt við okkur (nema hann tilkynni okkur að einhverjum öðrum hafi verið falið verkefnið).

„Einkaakstur samkvæmt eftirspurn“ þýðir einkaökutæki sem þú biður um þegar þú kemur á brottfararstað (eða rétt áður).

„Þjónusta okkar“ (í „bílaleigu“-hlutanum) þýðir að bílaleigubókunarkerfi okkar á netinu, sem þjónustuaðilar geta boðið vörur sínar og þjónustu í gegnum – og þú getur bókað þau.

„Greiðsla í eigin gjaldmiðli“ þýðir greiðsluvalkostur sem við bjóðum stundum þegar þjónustuaðilinn notar ekki þinn gjaldmiðil. Þessi valkostur gefur kost á að greiða í eigin gjaldmiðli í staðinn.

„Greiðslumáti“ þýðir aðferð (kreditkort, debetkort, bankareikningur, PayPal, ApplePay o.s.frv.) sem notuð er til að inna af hendi greiðslur eða millifæra peninga.

„Viðtökustaður“ (í hlutanum „bílaleigur“) þýðir ferli sem við upphaf bílaleigu, þegar þú skilar nauðsynlegum skilríkjum og öðrum gögnum, greiðir gjöld og aukakostnað, gengur inn í leigusamning og tekur við bílnum þínum.

„Viðtökutími“ (í hlutanum um „bílaleigur“) þýðir (staðar-)dagsetning og -tími sem þú átt að taka við bílnum eins og fram kemur í bókunarstaðfestingu þinni.

„Viðtökustaður“ (í hlutanum „einka- og almenningssamgöngur“) þýðir sá (staðar-)tími þegar ná skal í fyrirfram bókaðan einkaakstur á viðtökustað eða þegar náð er í einkaakstur samkvæmt eftirspurn á brottfararstað.

„Vettvangur“ þýðir vefsíða/app sem hægt er að bóka ferðaupplifun á hvort sem Booking.com eða hlutdeildarfélag þriðja aðila á eða stýrir henni.

„Fyrirfram bókaður einkaakstur“ þýðir einkaökutæki sem þú biður um a.m.k. 2 klst. áður en þú kemur á brottfararstað.

„Einkaakstursferð“ þýðir einkaakstursferð eins og hún kemur fram í bókuninni (ásamt hvers kyns breytingum eftir að bókun fór fram).

„Almenningssamgöngur“ þýðir lestar, strætisvagnar, sporvagnar og aðrar gerðir almenningssamgangna.

„Almenningssamgöngur“ þýðir almenningssamgöngur eins og þær koma fram í bókuninni (ásamt hvers kyns breytingum eftir að bókun fór fram).

„Bílaleiga“ (eða „bílaleiga“) þýðir að þjónustuaðili útvegar bíl (gegnum hluta D, táknar „þjónustuaðili“ fyrirtæki sem útvegar bílinn).

„Leigusamningur“ þýðir samningur á milli þín og þjónustuaðilans sem þú undirritar á viðtökustað. Þú færð samantekt á helstu skilmálum í bókunarferlinu.

„Umbun“ þýðir ávinningur sem þér er lofað. Í flestum tilfellum er umbun ferðainneign, peningainneign, endurgreiðsla í peningum á kreditkort eða inneignarseðill fyrir einhverri vöru.

„Þjónustuaðili“ þýðir sá sem útvegar ferðatengda vöru eða þjónustu á vettvanginum, þ.m.t. en takmarkast ekki við: eiganda hótels eða annars gististaðar (fyrir bókun „gististaðar“), safn eða garð (fyrir bókun „afþreyingar“) eða bílaleigufyrirtæki eða flugfélag (fyrir bókun „flutnings“).

„Þjónusta“ (í einka- og almenningssamgöngum) þýðir að útvega ferð með almenningssamgöngum eða einkaakstri.

„Skilmálar“ þýðir þjónustuskilmálar.

„Samleiðir þriðja aðila“ þýðir fyrirtæki sem kemur fram sem annað hvort (a) milliliður á milli þín og þjónustuaðila eða (b) endurseljandi ferðaupplifunarinnar.

„Skilmálar þriðja aðila“ (í hlutanum um „flug“) þýðir bæði milliliðasamningur og flutningssamningur.

„Ferðainneign“ þýðir ávinningur með peningalegt gildi sem þú getur látið upp í kostnað af ferðaupplifun í framtíðinni en er ekki hægt innleysa í peningum.

„Ferðaupplifun“ þýðir einhver ferðatengd vara eða þjónusta á vettvanginum.

„Fyrirframgreiðsla“ þýðir greiðsla sem gerð er þegar vara eða þjónusta er bókuð (frekar en þegar hún er notuð).

„Veski“ er stjórnborð á svæðinu þínu sem sýnir umbun, inneign eða aðra hvataumbun.

DAGSETNING: 17. nóvember 2023

Fyrir bókanir gerðar fyrir 14. febrúar 2022