Blenheim Palace Logo

English

Deutsch

Français

Nederlands

Italiano

Español

中文

日本語

Pусский

Flag
Portrait of Queen Anne attributed to Edmund Lilly, 1703

A monument
to victory

Un monumento
a la victoria

Un monument
à la victoire

Ein
Siegesmonument

Een monument
der overwinning

Un monumento
alla vittoria

胜利的丰碑

Памятник победе

Portrait of Sarah Churchill, Duchess of Marlborough by Charles Jervis, c.1700

Creative Differences

Desavenencias creativas

Différences artistiques

Kreative Differenzen

Creatieve meningsverschillen

Divergenze
creative

创意分歧

Творческие разногласия

Portrait of Sir John Vanbrugh attributed to Thomas Murray, 1719

Progress Interrupted

Progreso interrumpido

Progrès interrompus

Unterbrochener Fortschritt

Voortgang onderbroken

L’interruzione
dei lavori

进度中断

Остановка строительства

Duke of Marlborough

Completing
the Palace

Finalización
de las obras

Achèvement
du palais

Vollendung des Palasts

De voltooiing
van het paleis

Il completamento del palazzo

宫殿完工

Завершение строительства

A monument
to victory

Un monumento
a la victoria

Un monument
à la victoire

Ein
Siegesmonument

Een monument
der overwinning

Un monumento
alla vittoria

胜利的丰碑

Памятник победе

Blenheim Palace was built to celebrate a decisive victory. The story of the Palace’s creation embraces Britain’s royal, military and architectural past.

The Palace was built for John Churchill, 1st Duke of Marlborough. It is named after John’s victory over the French at the Battle of Blenheim, his most famous achievement. Military success enabled John to climb the ranks of British society.

John’s wife, Sarah, was a childhood friend of Queen Anne. Theirs was a love match, which was unusual at the time, and John’s parents opposed the marriage. By the time of John’s triumph at Blenheim, John and Sarah were the most influential couple in the country.

Blenheim Palace is a lavish monument to the Battle, the Queen and the Duke, and a home for the Marlborough family.

A glorious reward

Queen Anne was delighted with John’s victory at the Battle of Blenheim. She rewarded him with the money and land to build Blenheim Palace.

The Battle of Blenheim changed the course of European history. The victory helped to stop France from winning control of Spain. It was the French army’s first defeat in 50 years.

John’s success earned him the gratitude of his Queen and the country. The Queen granted John the Royal Park of Woodstock as the site of his new Palace. The Palace would become a magnificent tribute to his talent and status.

El palacio de Blenheim se construyó para conmemorar una victoria decisiva. La historia de su creación está entrelazada con el pasado real, militar y arquitectónico de Gran Bretaña.

El palacio se construyó para John Churchill, Primer duque de Marlborough. Su nombre alude a la victoria de John sobre los franceses en la batalla de Blenheim, que fue su logro más reconocido. El éxito militar permitió a John ascender en el escalafón de la sociedad británica.

Su mujer, Sarah, fue una amiga de infancia de la reina. Se casaron por amor, algo poco habitual en la época, y los padres de John se opusieron al matrimonio. En el momento de la victoria en la batalla de Blenheim, John y Sarah ya eran la pareja más influyente del país.

El palacio de Blenheim constituye un espléndido monumento de conmemoración de la batalla, de la reina y del duque, además de ser casa de la familia Marlborough.

Una recompensa gloriosa

La reina Ana se mostró encantada con la victoria de John en Blenheim y, como recompensa, le entregó fondos y tierras para la construcción del palacio de Blenheim.

La batalla de Blenheim cambió el curso de la historia europea. La victoria contribuyó a impedir que Francia ganara el control de España. Era la primera vez en 50 años que el ejército francés sufría una derrota.

El éxito de John generó el agradecimiento de la reina y del país. Para la construcción del palacio, la reina concedió a John el parque real de Woodstock. El palacio se convertiría en un tributo magnífico a su talento y su posición.

Le palais de Blenheim fut érigé pour célébrer une victoire décisive. L’histoire de la construction du palais reflète le passé royal, militaire et architectural de la Grande-Bretagne.

Le palais fut construit pour John Churchill, le premier duc de Marlborough. Il porte le nom de la bataille que John remporta sur les Français à Blenheim, son exploit le plus célèbre. Son succès militaire permit à John de gravir les échelons de la société britannique.

Sarah, l’épouse de John, était une amie d’enfance de la reine. Leur mariage fut un mariage d’amour, ce qui était inhabituel à l’époque, et les parents de John s’y étaient d’ailleurs opposés. À l’époque du triomphe de John à Blenheim, John et Sarah formaient le couple le plus influent du pays.

Le palais de Blenheim est un monument somptueux en l’honneur de la bataille, de la reine et du duc, tout en étant la demeure familiale des Marlborough.

Glorieuse récompense

La reine Anne, enchantée de la victoire remportée par John à Blenheim, le récompensa en lui faisant don du domaine et des fonds nécessaires pour la construction du palais.

La bataille de Blenheim changea le cours de l’histoire de l’Europe. Cette victoire contribua à empêcher la France de prendre le contrôle de l’Espagne. Elle marquait la première défaite de l’armée française depuis 50 ans.

Le succès militaire de John lui valut la gratitude de sa reine et du pays entier. La reine offrit à John le parc royal de Woodstock pour y bâtir son nouveau palais. Le palais achevé est un magnifique hommage à son talent et à son statut.

Blenheim Palace wurde erbaut, um einen entscheidenden Sieg zu feiern. Die Entstehungsgeschichte des Palasts spiegelt Großbritanniens königliche, militärische und architektonische Vergangenheit wider.

Der Palast wurde für John Churchill, den ersten Herzog von Marlborough, erbaut. Benannt ist er nach John Churchills berühmtester Errungenschaft – dem Sieg über die Franzosen in der Schlacht von Blenheim. Aufgrund seiner militärischen Erfolge hatte John Rang und Namen in den höheren Kreisen der britischen Gesellschaft.

Seine Frau Sarah war eine Kindheitsfreundin der Königin. Es war eine (für die Zeit ungewöhnliche) Heirat aus Liebe, und Johns Eltern waren gegen die Ehe. Zum Zeitpunkt von Johns Sieg in Blenheim galten er und seine Frau als das einflussreichste Ehepaar des Landes.

Blenheim Palace ist ein prunkvolles Denkmal, welches die Schlacht, aber auch die Königin und den Herzog sowie den Wohnsitz der Marlborough Familie repräsentiert.

Eine glorreiche Belohnung

Königin Anne war hoch erfreut über Johns Sieg in Blenheim und belohnte ihn mit Geld und Land, um Blenheim Palace zu erbauen.

Die Schlacht von Blenheim änderte den Lauf der europäischen Geschichte. Der Sieg hielt Frankreich davon ab, die Herrschaft über Spanien zu erlangen. Es war die erste Niederlage der französischen Armee in 50 Jahren.

Mit seinem Erfolg erwarb sich der Herzog die Dankbarkeit seiner Königin und seines Landes.  Die Königin schenkte John den königlichen Park von Woodstock als Grundstück für seinen neuen Palast. Der Herrensitz sollte zu einem prachtvollen Zeugnis seines Talents und Ranges werden.

Blenheim Palace werd gebouwd om een beslissende overwinning te vieren. Het verhaal achter de totstandkoming van het paleis omarmt het koninklijke, militaire en architectonische verleden van Groot-Brittannië.

Het paleis werd gebouwd voor John Churchill, de 1e hertog van Marlborough. Het is vernoemd naar de overwinning van John op de Fransen in de Slag om Blenheim, zijn beroemdste wapenfeit. Zijn militaire successen stelden John in staat zich op te werken door de klassen van de Britse samenleving.

Johns vrouw Sarah was van kinds af aan een vriendin van de koningin. Hun huwelijk was gebaseerd op liefde, wat ongebruikelijk was in die tijd, en Johns ouders waren tegen het huwelijk. Tegen de tijd van Johns triomf bij Blenheim waren John en Sarah het meest invloedrijke stel in het land.

Blenheim Palace is een weelderig monument ter ere van de veldslag, de koningin en de hertog, en tevens een thuis voor de Marlborough-familie.

Een glorierijke beloning

Koningin Anne was zeer verheugd met Johns overwinning bij Blenheim en beloonde hem met het geldbedrag en land dat nodig was voor de bouw van Blenheim Palace.

De slag om Blenheim veranderde de loop van de geschiedenis in Europa. De overwinning hielp voorkomen dat Frankrijk de controle over Spanje kreeg. Het was de eerste nederlaag van het Franse leger in 50 jaar.

Johns succes bracht hem de dankbaarheid van de koningin en het land. De koningin schonk hem het Koninklijk Park Woodstock als de locatie voor zijn nieuwe paleis. Het paleis zou een schitterend eerbetoon worden aan zijn talent en status.

Blenheim Palace fu costruito per celebrare una vittoria decisiva nella guerra di successione spagnola. La storia della creazione del palazzo abbraccia il passato reale, militare e architettonico della Gran Bretagna.

Blenheim Palace fu eretto per John Churchill, I Duca di Marlborough. Prende il nome dalla vittoria sui francesi nella battaglia di Blenheim, l’impresa più nota di John Churchill che, in seguito al suo successo militare, riuscì a scalare i ranghi della società britannica.

Sua moglie Sarah era un’amica d'infanzia della regina. Cosa insolita per quel periodo, il loro fu un matrimonio d’amore, che incontrò l’opposizione dei genitori di John. All’epoca della vittoria di Blenheim, John e Sarah erano la coppia più influente del Paese.

Blenheim Palace è un sontuoso monumento alla nota battaglia, alla Regina e al Duca, e una sontuosa residenza di campagna per i Marlborough.

Una gloriosa ricompensa

La regina Anna si dichiarò entusiasta della vittoria conseguita da John a Blenheim e lo ricompensò con il terreno e il denaro necessari per costruire Blenheim Palace.

La battaglia di Blenheim cambiò il corso della storia europea, perché le sue sorti impedirono alla Francia di assicurarsi il dominio sulla Spagna. Segnò la prima sconfitta dell’esercito francese in 50 anni.

Il successo di John gli meritò la gratitudine della Regina e di tutto il Paese. In segno di ringraziamento, la Regina gli concesse il Parco Reale di Woodstock per erigervi la sua nuova residenza. Il palazzo sarebbe diventato un magnifico tributo al suo talento e alla posizione che si era guadagnato.

布莱尼姆宫是为了庆祝一场决定性的胜利而建。这座宫殿的诞生过程也见证了英国的王室、军事及建筑历史的变迁。

布莱尼姆宫是为第一代马尔博罗公爵约翰·丘吉尔而建。宫殿得名于约翰大败法国侵略军的著名战役——布莱尼姆之战,而这一胜利也是约翰最著名的功绩。在军事上功成名就后,约翰在英国的社会地位也得以攀升。

他的妻子萨拉是安妮女王儿时的好友。他们因相爱而结合的婚姻在当时极不寻常,约翰的父母也极力反对这门婚事。等到后来约翰在布莱尼姆大获全胜时,他与萨拉已是当时英国最具影响力的一对夫妇。

布莱尼姆宫既是为这场战役和安妮女王以及公爵而建造的奢华纪念碑,也是马尔博罗家族的私人宅邸。

光辉的嘉赏

对于约翰在布莱尼姆取得胜利,安妮女王大喜过望,下令赐予他金钱和土地,用来建造布莱尼姆宫。

布莱尼姆之战改变了欧洲历史的进程。这场胜利帮助阻止了法国对西班牙控制权的强取豪夺,也是法军50年来的首次败北。

约翰的胜利赢得了安妮女王和全国人民的感激。安妮女王于是将伍德斯托克皇家公园赐予约翰,作为他新府邸——布莱尼姆宫——的所在地。这座宫殿将成为他惊世之才及显赫地位的华丽象征。

Бленхеймский дворец был построен в ознаменование решающей победы. История возведения Дворца является частью истории британской короны, британских вооруженных сил и британской архитектуры. 

Этот Дворец был построен для Джона Черчилля — 1-го герцога Мальборо. Своим названием он обязан победе, одержанной Джоном над французами в сражении при Бленхейме и прославившей его. Именно успехи на военном поприще позволили Джону возвыситься в британском обществе. 

Супруга Джона, Сара, была подругой детства Королевы. Их союз был заключен по любви, что было редкостью для тех времен, и родители Джона были против этого брака. Ко времени военного триумфа Джона при Бленхейме Джон и Сара являлись самой влиятельной парой в стране. 

Бленхеймский дворец стал и роскошным памятником победе, и данью почести Королеве и Герцогу, и домом для семейства Мальборо. 

Славное вознаграждение

Королева Анна, восхищенная победой Джона в сражении при Бленхейме, вознаградила его деньгами и землей для строительства Бленхеймского дворца.

Сражение при Бленхейме изменило ход Европейской истории. Эта победа помешала Франции обрести контроль над Испанией. И это было первое поражение французской армии за 50 лет.

Благодаря своему военному успеху Джон удостоился благодарности Королевы и всей страны. Королева подарила Джону парк в Вудстоке — под строительство его нового Дворца. Этот великолепный дворец планировался как дань уважения его таланту и статусу.

Creative Differences

Desavenencias creativas

Différences artistiques

Kreative Differenzen

Creatieve meningsverschillen

Divergenze
creative

创意分歧

Творческие разногласия

With her husband John away at war, Sarah, Duchess of Marlborough, oversaw the construction of Blenheim Palace. Sarah was a powerful woman. As Keeper of the Privy Purse, Sarah effectively controlled the Queen’s budget. It was rare for a woman to reach such heights.

John chose the architect Sir John Vanbrugh to create his Palace. Sarah, however, did not like Vanbrugh. She felt he was too extravagant and ignored her instructions. The Marlboroughs’ marriage was known for being a happy and faithful one. Still, they did disagree over the choice of architect. Sarah’s first choice was Sir Christopher Wren, architect of St Paul’s Cathedral and later of Sarah and John’s own London home.

Sarah and Vanbrugh’s relationship was so stormy that it disrupted the project. Their arguments ultimately led to Vanbrugh being barred from visiting his greatest work.

Mientras su marido estaba en la guerra, Sarah, la duquesa de Marlborough, supervisaba la construcción del palacio de Blenheim. Sarah era una mujer con mucho poder: era la encargada de administrar los gastos personales de la reina, es decir, controlaba su presupuesto. No era habitual que una mujer alcanzase cotas tan altas de poder.

Para la construcción de su palacio, John eligió al arquitecto Sir John Vanbrugh, pero a Sarah no le gustaba; le parecía demasiado extravagante y que hacía caso omiso de sus instrucciones. Los Marlborough eran considerados una pareja feliz y fiel, pero aun así tuvieron discrepancias en relación con el arquitecto que elegirían.  La primera opción de Sarah era Sir Christopher Wren, el arquitecto de la catedral de San Pablo y, más tarde, de la casa de la pareja en Londres.

La relación entre Sarah y Vanbrugh fue tan problemática que trastocó el proyecto. Como resultado de las discusiones, se prohibió a Vanbrugh que visitase su obra más importante.

Alors que son époux John était à la guerre, Sarah, la duchesse de Marlborough, fut celle qui se chargea de superviser la construction du palais de Blenheim. Sarah était une femme puissante. En tant que ‘Keeper of the Privy Purse’, c’est-à-dire “gardienne de la bourse privée”, c’était en fait Sarah qui contrôlait le budget de la reine. Il était rare pour une femme de détenir un tel pouvoir.

John choisit l’architecte Sir John Vanbrugh pour créer son palais. Toutefois Sarah n’aimait pas Vanbrugh. Elle le trouvait trop extravagant et lui reprochait de ne pas de ne pas tenir compte des instructions qu’elle lui donnait. Le couple des Marlborough était réputé pour la solidité et la fidélité de leur union Cela ne les empêchait toutefois pas d'être en désaccord sur le choix de l’architecte.  Le premier choix de Sarah s’était porté sur Sir Christopher Wren, l’architecte de la cathédrale de Saint-Paul et plus tard de la résidence de Sarah et John à Londres.

Les relations entre Sarah et Vanbrugh étaient si mauvaises qu’elles en vinrent à perturber le chantier. À l’issue d’une dernière dispute, Sarah congédia Vanbrugh et lui interdit de revenir sur le site de sa plus grande œuvre.

Während der Feldzüge ihres Mannes überwachte Sarah, die Herzogin von Marlborough, die Erbauung von Blenheim Palace. Sarah war eine mächtige Frau. Als Oberstkämmerin trug sie effektiv die Verantwortung für das Budget der Königin. Es war selten für eine Frau, einen solchen Einfluss zu erlangen.

John entschied sich für den Architekten John Vanbrugh als Baumeister des Palasts. Doch Sarah mochte Vanbrugh nicht. Sie fand, er sei zu extravagant und er hielte sich nicht an ihre Anweisungen. Die Ehe der Marlboroughs war dafür bekannt, eine glückliche zu sein, und sie blieben einander treu. Dennoch waren sie sich nicht einig über die Wahl des Architekten.  Sarahs erste Wahl war Sir Christopher Wren, der Architekt der St Paul's Cathedral und später des Sitzes der Marlboroughs in London.

Die Beziehung zwischen Sarah und Vanbrugh war so stürmisch, dass sie das Bauprojekt ständig unterbrach. Ihre Streitigkeiten führten schließlich dazu, dass Vanbrugh sein großartigstes Werk nie besuchen durfte.

Terwijl haar man ver van huis oorlog voerde, overzag Sarah, hertogin van Marlborough, de bouw van Blenheim Palace. Sarah was een sterke vrouw. In haar functie van 'Keeper of the Privy Purse' (Bewaarder van de Private Kas) beheerde Sarah in feite het budget van de koningin. Het was uitzonderlijk dat een vrouw tot dergelijke hoogten steeg.

John koos architect Sir John Vanbrugh om zijn paleis te ontwerpen. Echter, Sarah mocht Vanbrugh niet. Ze vond dat hij te extravagant was en haar instructies negeerde. De Marlboroughs waren gelukkig en trouw in hun huwelijk. En toch verschilden ze van mening over de keuze van de architect.  Sarahs keuze viel op Sir Christopher Wren, de architect van St Paul's Cathedral en later van Sarah en Johns eigen huis in Londen.

De relatie tussen Sarah en Vanbrugh verliep zo stormachtig dat deze het project verstoorde. Hun geruzie leidde er uiteindelijk toe dat Vanbrugh werd verboden zijn eigen belangrijkste werk te bezoeken.

Mentre John Churchill era in guerra, il compito di supervisionare la costruzione di Blenheim Palace ricadde su Sarah, duchessa di Marlborough. Sarah era una donna potente. In qualità di Keeper of the Privy Purse, Sarah era di fatto incaricata dell’amministrazione dell’appannaggio della Regina. Era raro che una donna raggiungesse una posizione tanto elevata.

John assegnò la progettazione del palazzo all’architetto Sir John Vanbrugh. A Sarah, però, Vanbrugh non piaceva: riteneva infatti che fosse troppo stravagante e che ignorasse le sue istruzioni. I coniugi Marlborough godevano di un’unione felice e fedele. Tuttavia, non concordavano sulla scelta dell’architetto.  Sarah avrebbe preferito Sir Christopher Wren, architetto della Cattedrale di St. Paul e, in seguito, della loro residenza londinese.

I rapporti tra Sarah e Vanbrugh erano talmente burrascosi da creare ostacoli alla realizzazione del progetto. Le loro animate discussioni finirono per impedire a Vanbrugh di visitare la sua opera più importante.

丈夫在外征战,马尔博罗公爵夫人萨拉便担负起了督造布莱尼姆宫的重任。萨拉是一位很有权势的女性。作为安妮女王的私用金总管,她实际上控制着女王的预算。一位女性能有如此显赫的社会地位,在当时实属罕见。

约翰选择由建筑师约翰·凡布鲁爵士来打造他的宫殿。然而萨拉却不喜欢这位凡布鲁爵士。她觉得此人过于铺张奢侈,而且不听从她的指示。马尔博罗夫妇的婚姻在当时是出了名的幸福美满,忠贞不二。尽管如此,二人仍在建筑师的选择上产生了分歧。萨拉的第一选择是克里斯托弗·雷恩爵士,这位爵士曾是圣保罗大教堂的建筑师,后来也为萨拉和约翰建造了他们位于伦敦的宅邸。

萨拉与凡布鲁两人之间的紧张关系愈演愈烈,以至于宫殿建造工程被迫中止。双方之间的争执以凡布鲁被禁止参观他自己最伟大的杰作而告终。

Пока Джон был на полях сражений, за строительством Бленхеймского дворца следила его супруга Сара — Герцогиня Мальборо. Сара была влиятельной женщиной. Будучи хранительницей монаршего кошелька, она эффективно управляла бюджетом Королевы. В прежние времена женщины редко достигали таких высот.

Для планирования своего Дворца Джон выбрал архитектора сэра Джона Ванбру. Правда, Сара не была в восторге от Ванбру. Она считала его сумасбродом и игнорировала его распоряжения. Супруги Мальборо имели славу счастливых и верных друг другу. Однако камнем преткновения стал выбор архитектора.  Изначально выбор Сары пал на сэра Кристофера Рена — создателя Собор Святого Павла, который позднее также спроектировал собственный дом Сары и Джона в Лондоне.

Противостояние же Сары и Ванбру было настолько сильным, что в итоге сгубило весь проект. Их постоянные споры привели к тому, что Ванбру запретили посещать свое самое известное творение. 

Progress Interrupted

Progreso interrumpido

Progrès interrompus

Unterbrochener Fortschritt

Voortgang onderbroken

L’interruzione
dei lavori

进度中断

Остановка строительства

Blenheim was the masterpiece of its architect, Sir John Vanbrugh. Previously a playwright, Vanbrugh defined the opulent and decorative English Baroque style.

For Blenheim, Vanbrugh chose only the best and most expensive materials and most sought-after craftsmen. Sarah often clashed with Vanbrugh over the cost of his designs.

John and Sarah faced further troubles. Their relationship with the Queen broke down, and they were dismissed from their royal posts. In 1712, they chose to leave England for Antwerp. Queen Anne ordered all building work on Blenheim to stop.

Work remained at a standstill until Queen Anne's death enabled John and Sarah to return to England.

Blenheim fue la obra maestra de su arquitecto, Sir John Vanbrugh, que antes había sido dramaturgo. Vanbrugh dio forma al estilo opulento y decorativo del barroco inglés.

Para el palacio de Blenheim, Vanbrugh eligió los materiales más caros y de mayor calidad, y contrató a los artesanos más prestigiosos. Sarah discutió muchas veces con Vanbrugh por el coste de sus diseños.

John y Sarah se enfrentarían a más problemas: su relación con la reina se rompió y fueron despedidos de sus cargos en la corte. En 1712 decidieron abandonar Inglaterra y trasladarse a Amberes. La reina Ana ordenó que se detuvieran las obras de Blenheim y estas quedaron paralizadas hasta su fallecimiento, tras el cual John y Sarah pudieron regresar a Inglaterra.

Blenheim fut le chef-d’œuvre de son architecte, Sir John Vanbrugh. Dramaturge dans une première carrière, ce fut Vanbrugh qui définit le style baroque anglais, marqué par son faste et son opulence.

Pour Blenheim, Vanbrugh choisit exclusivement les matériaux les meilleurs et les plus chers et les artisans les plus réputés. Sarah se disputait souvent avec Vanbrugh sur le coût de ses plans.

Les problèmes de John et Sarah ne s’arrêtèrent pas là. Après s’être fâchée avec eux, la reine les démit de leurs fonctions royales. En 1712, ils choisirent de quitter l’Angleterre pour aller s’installer à Anvers. La reine Anne donna l’ordre d’arrêter tous les travaux à Blenheim.

Le chantier resta au point mort jusqu’au décès de la reine Anne, après quoi John et Sarah purent rentrer en Angleterre.

Blenheim war das Meisterwerk seines Architekten Sir John Vanbrugh. Der ehemalige Dramatiker definierte den englischen Barock mit seinen opulenten und reich verzierten Details.

Für Blenheim wählte Vanbrugh nur die besten und teuersten Materialien sowie die begehrtesten Handwerker. Sarah stritt sich wiederholt mit Vanbrugh über die Kosten seiner Entwürfe.

Außerdem hatten die Marlboroughs mit weiteren Sorgen zu kämpfen. Ihre Beziehung mit der Königin zerbrach und sie verloren ihre königlichen Posten. 1712 beschlossen sie, von England nach Antwerpen zu ziehen. Königin Anne befahl, alle Bauarbeiten an Blenheim abzubrechen.

Die Arbeiten gingen erst wieder weiter, als die Königin starb und die Marlboroughs nach England zurückkehren konnten.

Blenheim was het meesterwerk van zijn architect, Sir John Vanbrugh. Vanbrugh was eerder een toneelschrijver en definieerde de weelderige en decoratieve Engelse barokstijl.

Voor Blenheim koos Vanbrugh uitsluitend de beste en duurste materialen en de meest gewilde ambachtslieden. Sarah botste vaak met Vanbrugh over de kosten en zijn ontwerpen.

John en Sarah liepen tegen nog meer problemen aan. Hun verstandhouding met de koningin werd slechter en ze werden ontslagen van hun koninklijke ambten. In 1712 besloten ze Engeland te verlaten en gingen naar Antwerpen. Koningin Anne gaf opdracht om alle bouwwerkzaamheden aan Blenheim Palace te stoppen.

De werkzaamheden bleven onderbroken totdat door het overlijden van koningin Anne John en Sarah in staat waren terug te keren naar Engeland.

Blenheim era il capolavoro del suo architetto, Sir John Vanbrugh. Già drammaturgo, Vanbrugh definì lo stile barocco inglese, opulento e decorativo.

Per Blenheim, Vanbrugh scelse solo i materiali migliori e più costosi e gli artigiani più ricercati. Sarah si scontrò spesso con Vanbrugh per il costo dei suoi progetti.

John e Sarah dovettero affrontare ulteriori problemi. I loro rapporti con la regina si incrinarono e persero i loro incarichi reali. Nel 1712 scelsero di lasciare l’Inghilterra e di trasferirsi ad Anversa. La regina Anna ordinò di interrompere la costruzione di Blenheim, che riprese solo alla sua morte, quando John e Sarah poterono ritornare in Inghilterra.

布莱尼姆宫是建筑师约翰·凡布鲁爵士最伟大的杰作。曾为剧作家的凡布鲁,是极具装饰性的英式巴洛克华丽之风的开创者。

为了建造布莱尼姆宫,凡布鲁只选用最上乘、最昂贵的建材,以及最优秀的能工巧匠。萨拉经常在设计成本上���凡布鲁发生争执。

与此同时,萨拉和约翰也开始面临更多问题。他们与安妮女王之间的关系一朝破裂,两人纷纷被解除了王室的职务。1712年,他们选择离开英国前往安特卫普。安妮女王也下令停止了布莱尼姆宫的所有施工工程。

自此这项工程便被叫停,直到安妮女王逝世,约翰和萨拉才得以回到英国。

Бленхеймский дворец стал подлинным шедевром своего создателя — архитектора сэра Джона Ванбру. В прошлом драматург, Ванбру решил построить его в пышном и декоративном стиле английского барокко. 

Ванбру выбирал самые лучшие и дорогие материалы и приглашал самых востребованных мастеров. Столь высокие затраты на строительство часто вызывали недовольство Сары.

Кроме того, Джона и Сару ждали и другие неприятности. Поссорившись с Королевой, они были отлучены от королевских постов. В 1712 году они решили переехать из Англии в Антверпен. А королева Анна распорядилась о прекращении всех работ по возведению Бленхеймского дворца. 

Работы не велись вплоть до кончины Королевы Анны, после которой Джон и Сара смогли вернуться в Англию. 

Completing
the Palace

Finalización
de las obras

Achèvement
du palais

Vollendung des Palasts

De voltooiing
van het paleis

Il completamento del palazzo

宫殿完工

Завершение строительства

Blenheim Palace was an extravagant project. Unsurprisingly, with such an enormous task, disputes flared. The funds provided by the Queen ran out, and building contractors went unpaid.

In 1715, the new King's government agreed to settle some debts if John and Sarah paid for the remaining work. Vanbrugh left the project and was forbidden by Sarah to return. His chosen craftsman, Grinling Gibbons had also departed by this time. Work on the Palace continued with a talented new team.

A monumental achievement

John spent the final summers of his life in the completed part of Blenheim Palace. He died in 1722, never to see his Palace finished.

A distraught Sarah invited one of the original architects, Nicholas Hawksmoor, to create a triumphal arch in John’s memory. The striking Column of Victory was also designed for the grounds.

Though the Palace was never formally completed, building work was finished in 1733. The final cost of the build was £300 000, over £58 million in today’s money. After Sarah’s death, John was moved from his burial place in Westminster Abbey. Sarah lived for another 22 years and refused all offers to remarry. They now lie side by side in the crypt beneath the chapel.

The Marlborough family continue to care for this extraordinary place so we and future generations can enjoy its rich history.

El palacio de Blenheim fue un proyecto extravagante. No resulta sorprendente que surgiesen conflictos ante una tarea tan descomunal. Los fondos suministrados por la reina se agotaron y los contratistas no recibieron los pagos que les correspondían.

En 1715, el nuevo gobierno del rey acordó saldar algunas de las deudas si John y Sarah se encargaban de financiar las obras que quedaban por hacer. Vanbrugh dejó el proyecto y Sarah le prohibió volver. Grinling Gibbons, el maestro artesano elegido por el arquitecto también se fue. Las obras del palacio continuaron con un nuevo y talentoso equipo.

Un logro monumental

John pasó los últimos veranos de su vida en la parte del palacio de Blenheim que se había completado. Murió en 1722 sin llegar a ver la obra finalizada.

Una afligida Sarah pidió a Nicholas Hawksmoor, uno de los arquitectos originales, que hiciese un arco triunfal en recuerdo de John. En los terrenos también se erigió la imponente Columna de la Victoria.

Aunque el palacio nunca se completó formalmente, las obras concluyeron en 1733. El coste final de la obra fue de 300.000 libras esterlinas, cantidad que hoy equivaldría a 58 millones de libras. Tras la muerte de Sarah, se trasladó el cuerpo de John que estaba enterrado en la abadía de Westminster. Sarah le sobrevivió por 22 años y rechazó todas las propuestas que recibió para casarse de nuevo. Ahora, yacen juntos en la cripta que se encuentra bajo la capilla.

La familia Marlborough sigue cuidando de este extraordinario lugar para que nosotros y las generaciones futuras podamos disfrutar de su rica historia.

Le palais de Blenheim fut un projet extravagant. Il n’est donc pas surprenant que, sur un chantier d’une telle ampleur, une multitude de disputes éclatèrent. Les fonds octroyés par la reine tarirent et les entreprises restèrent impayées.

En 1715, le gouvernement du nouveau roi accepta de régler une partie des dettes, à condition que John et Sarah prennent à leur charge le reste des travaux. Vanbrugh fut congédié par Sarah qui lui interdit d’y revenir. L’artisan qu’il avait choisi, Grinling Gibbons, quitta lui aussi le chantier. Une nouvelle équipe talentueuse prit la relève pour finir le palais.

Une réalisation monumentale

John passa les derniers étés de sa vie dans la partie achevée du palais de Blenheim. Il mourut en 1722, sans jamais voir son palais achevé.

Une Sarah inconsolable fit appel à l’un des premiers architectes, Nicholas Hawksmoor, pour la création d’un arc de triomphe à la mémoire de John. La remarquable Colonne de la Victoire fut créée spécifiquement pour ces lieux.

Bien que le palais ne fût jamais officiellement achevé, les travaux de construction finirent en 1733. Le coût final de construction s’éleva à 300 000 livres, ce qui représente plus de 58 millions de livres sterling aujourd’hui (68 millions d’euros). Après la mort de Sarah, la dépouille de John fut ramenée de son lieu de sépulture à l’abbaye de Westminster. Sarah survécut 22 ans au décès de son mari et refusa toutes les demandes en mariage qu’elle. Aujourd’hui, ils reposent l’un à côté de l’autre dans la crypte sous la chapelle.

La famille des Marlborough continue de prendre soin de ce lieu exxceptionnel et de sa riche histoire afin que nous puissions en profiter de même que les générations futures.

Blenheim Palace war ein extravagantes Projekt. Bei einer derartig großen Aufgabe verwundert es kaum, dass Streitigkeiten aufkamen. Die von der Königin bereitgestellten Gelder reichten nicht aus und Handwerker wurden nicht bezahlt.

1715 erklärte sich die Regierung des neuen Königs bereit, einige Schulden zu übernehmen, wenn John und Sarah für die restliche Arbeit selber aufkommen würden. Vanbrugh verließ das Projekt, und Sarah verbot ihm, zurückzukehren. Der von ihm ausgesuchte Kunsthandwerker Grinling Gibbons ging ebenfalls. Die Arbeiten am Palast wurden mit einem talentierten neuen Team fortgesetzt.

Eine monumentale Leistung

John verbrachte die letzten Sommer seines Lebens im fertigen Teil von Blenheim Palace. Er verstarb 1722 und erlebte somit nicht die Vollendung des Palasts.

Seine tieftraurige Frau Sarah bat einen der ursprünglichen Architekten, Nicholas Hawksmoor, einen Triumphbogen in Gedenken an ihren Mann zu schaffen. Ebenso wurde die eindrucksvolle Siegessäule für den Herrensitz entworfen.

Obwohl der Palast niemals offiziell vollendet wurde, hörten die Bauarbeiten im Jahr 1733 auf. Die endgültigen Kosten für den Bau betrugen 300.000 Pfund, was heutzutage einem Wert von über 58 Millionen Pfund entspricht. Nach Sarahs Tod wurde John von seiner Grabstätte in der Westminster Abbey verlegt. Sarah lebte weitere 22 Jahre und lehnte alle Angebote einer weiteren Heirat ab. Heute ruht das Paar nebeneinander in der Krypta unter der Kapelle.

Die Familie Marlborough kümmert sich weiterhin um diesen außergewöhnlichen Herrensitz, so dass wir und künftige Generationen seine reiche Geschichte genießen können.

Blenheim Palace was een extravagant project. Bij zo'n enorme onderneming is het niet verwonderlijk dat conflicten ontstonden. De fondsen die koningin Anne beschikbaar stelde raakten op en aannemers werden niet betaald.

In 1715 ging de regering van de nieuwe koning akkoord met het voldoen van sommige schulden, mits John en Sarah de resterende werkzaamheden zouden bekostigen. Vanbrugh werd van het project gehaald en werd door Sarah verboden om terug te keren. Zijn gekozen ambachtsman, Grinling Gibbons, vertrok ook. De werkzaamheden aan het paleis werden hervat door een getalenteerd, nieuw team.

Een monumentale prestatie

John bracht de laatste paar zomers van zijn leven door in het voltooide deel van Blenheim Palace. Hij stierf in 1722 zonder zijn paleis voltooid te hebben gezien.

Zijn ontredderde Sarah vroeg een van de originele architecten, Nicholas Hawksmoor, om in nagedachtenis van John een triomfboog te ontwerpen. De opvallende 'Column of Victory' (Zuil der Overwinning) werd ook ontworpen voor het terrein.

Ondanks dat het paleis formeel nooit werd voltooid, werden de bouwwerkzaamheden beëindigd in 1733. De totale kosten van de bouw waren £ 300.000, wat in huidige waarde meer dan £ 58 miljoen is. Na de dood van Sarah werd het lichaam van John herbegraven vanuit zijn graf in Westminster Abbey. Sarah leefde nog 22 jaar en sloeg alle aanzoeken om te hertrouwen af. Nu liggen ze naast elkaar in de crypte onder de kapel.

De Marlborough-familie blijft zich inzetten voor deze bijzondere plek zodat wij en toekomstige generaties kunnen genieten van zijn rijke historie.

Blenheim Palace era un progetto stravagante. Non sorprende che un’opera di tale portata abbia suscitato controversie. I fondi messi a disposizione dalla Regina si esaurirono e gli appaltatori non vennero pagati.

Nel 1715, il nuovo governo del re accettò di saldare alcuni debiti se John e Sarah avessero finanziato il completamento dei lavori. Vanbrugh abbandonò il progetto e Sarah gli proibì di tornare. Anche lo scultore prescelto dall’architetto, Grinling Gibbons, se ne andò. La ripresa della costruzione di Blenheim Palace, pertanto, venne affidata a una nuova squadra di talento.

Un risultato monumentale

John trascorse le ultime estati della sua vita nelle sezioni di Blenheim Palace completate nel frattempo, tuttavia morì nel 1722 senza poter vedere la residenza ultimata.

Sarah, sconvolta, invitò uno degli architetti originali, Nicholas Hawksmoor, a creare un arco di trionfo in memoria di John. Risale all’epoca anche la suggestiva Colonna della Vittoria, progettata per il parco.

Sebbene il Palazzo non sia mai stato formalmente completato, i lavori di costruzione terminarono nel 1733. Il costo complessivo della costruzione fu di 300.000 sterline, che corrispondono a circa 58 milioni di sterline di oggi. Dopo la morte di Sarah, la salma di John venne traslata dal luogo di sepoltura originario all'Abbazia di Westminster. Sarah sopravvisse per 22 anni e rifiutò tutte le successive proposte di matrimonio. Ora riposano fianco a fianco nella cripta sotto la cappella.

La famiglia Marlborough continua a prendersi cura di questo luogo straordinario per consentire a noi, e alle generazioni future, di apprezzarne la ricca storia.

布莱尼姆宫是一项极尽奢华的工程。面对如此浩大的工程,不免地会出现一些争端,而这也在意料之中。女王提供的资金已经用尽,但建筑承包商的费用还未偿付。

1715年,新国王政府同意偿还部分债务,但条件是约翰和萨拉支付剩余的工程费用。凡布鲁离开了这项工程,萨拉还禁止他再回来。凡布鲁挑选的工匠格林林·吉本斯也随他离去。一支才华横溢的新建筑团队接手了宫殿建造工程。

辉煌成就

约翰在布莱尼姆宫已完工的部分度过了他生命中最后的几个夏天。他于1722年去世,始终未能亲眼见到宫殿的完工。

悲痛欲绝的萨拉邀请最初的建筑师之一尼古拉斯·霍克斯莫尔建造了一座凯旋门,用来纪念丈夫约翰。他们还为这座宫殿设计建造了华丽醒目的胜利之柱。

虽然这座宫殿始终未能正式竣工,但建筑工程仍于1733年完结。这座建筑的最终成本为30万英镑,按现今价值估算已超过5,800万英镑。萨拉去世后,约翰被从威斯敏斯特教堂的墓地移走。萨拉在丈夫去世后又度过了22个年头,但终身未再嫁。如今,他们在教堂之下的地窖中相伴长眠。

马尔博罗家族继续守护着这座宏伟非凡的宫殿,以供我们及后世瞻仰它经年沉淀的璀璨历史���

Бленхеймский дворец был помпезным проектом. Неудивительно, что столь амбициозная архитектурная задача вызывала множество споров. Дарованные Королевой денежные средства иссякли, и строительные подрядчики остались без вознаграждения.

В 1715 году правительство нового Короля заявило, что простит Джону и Саре часть их долгов, если они оплатят оставшиеся работы. Ванбру покинул строительный объект, и Сара запретила ему возвращаться. Вместе с ним ушел и приглашенный им мастер Гринлинг Гиббонс. Возведение Дворца перешло в руки новой талантливой команды. 

Монументальное достижение

Остаток своей жизни Джон провел в завершенной части Бленхеймского дворца. Он умер в 1722 году, так и не увидев Дворец в его окончательном облике.

Безутешная Сара пригласила Николаса Хоксмура — архитектора из числа первых создателей Дворца, воздвигнуть триумфальную арку в память о Джоне. Так на прилегающей территории появилась впечатляющая Колонна победы.

Несмотря на то, что официально Дворец так и не был закончен, в 1733 году работы над его возведением прекратились. Окончательная смета составила 300 000 фунтов стерлингов, в современном исчислении — более 58 млн фунтов стерлингов. После смерти Сары прах Джона был вынесен из Вестминстерского аббатства. Сара прожила еще 22 года, отклонив все предложения потенциальных женихов. Сегодня супруги покоятся рядом в дворцовой капелле. 

Семейство Мальборо продолжает заботится об этом выдающемся месте, с тем чтобы и мы, и грядущие поколения смогли наслаждаться его великой историей.