Community Digest

Top new questions this week:

What does ocurrido mean in this sentence?

What is the function of "ocurrido" in this sentence? Le pedí que vinieras, señor Warren, para que no malinterprete el incidente ocurrido con el señor Tolly I asked you to come, Mr. Warren, ...

significado  
user avatar asked by Simple Score of 7
user avatar answered by Gustavson Score of 8

Pronoun before and after compound verb

At 7:29 in this video, the following sentence is given: Buenas días, me gustaría unirme a este gimnasio? The compound verb is gustaría unir, and due to ending with an infinitive, the object pronoun ...

gramática verbos pronombres verbo-pronominal infinitivo  
user avatar asked by A. Kvåle Score of 2
user avatar answered by tac Score of 0

“por el que vagamos”

Meaning of … Oh, por el que vagamos, buscando algún sol Que nos dé la vida, que encienda nuestro amor I get most of it, but the first phrase … “for this/it we wander”?  One machine translation gives ...

traducción  
user avatar asked by WGroleau Score of 2
user avatar answered by n. m. could be an AI Score of 4

¿Cómo se traduciría al español "wait for the other shoe to drop"?

La expresión "wait for the other shoe to drop" significa: To defer action or decision until another matter is finished or resolved. To await a seemingly inevitable event, especially one ...

traducción  
user avatar asked by Leo Score of 2
user avatar answered by RubioRic Score of 0

Does the verb "encantar" only take indirect objects? Why does it not take direct objects?

Encantar, like gustar, means to please/be pleasing to. So I would expect the sentence structure to be: object (thing(s) getting pleased) + conjugation of encantar in accordance with subject + subject (...

objetos-indirectos objetos-directos  
user avatar asked by cloud Score of 1
user avatar answered by Lambie Score of 2

Greatest hits from previous weeks:

Where did "pico de gallo" get its name?

Does pico de gallo (the type of salsa) literally translate as "rooster's beak"? If so, where did it get that name, and how does that describe the salsa?

traducción selección-de-palabras etimología comida  
user avatar asked by jrdioko Score of 11
user avatar answered by MikMik Score of 9

What does "ese" mean?

I keep hearing this word "ese" (also spelled "esé" or "ése") on TV used when parodying Spanish speakers. It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it means. ...

modismos coloquialismos cultura-de-masas lenguaje-peyorativo lenguage-despectivo  
user avatar asked by Stan Shunpike Score of 9
user avatar answered by JMVanPelt Score of 2

Uso de "heme aquí"

Lo he visto en alguna ocasión en literatura o alguna interpretación de español antiguo, pero no es muy común, supongo que de alguna forma su uso está obsoleto. Ahora las dudas: ¿Cuál verbo es el ...

vocabulario gramática verbos etimología  
user avatar asked by Alter Lagos Score of 12
user avatar answered by DarkAjax Score of 13

¿Qué significa la frase "me mamas morra"?

Me gustaría saber qué significa la frase: me mama´s morra/ me mamas morra ¿Es algo feo o es una expresión en sentido positivo? Creo que este tipo de frases se usa solo en America Latina-México. ...

traducción uso-de-palabras méxico español-neutral hispanoamérica  
user avatar asked by user9653 Score of 4
user avatar answered by Amanda K. Rico Score of 4

What's the translation of 'dates' as a fruit?

When referring to the fruit! (no 'fechas' nor 'meeting') For those Argentinians out there: are there dates in Argentina? It looks like some sort of 'higo' but that is 'fig', I even thought it is ...

traducción solicitud-de-término comida  
user avatar asked by Claudio Score of 7
user avatar answered by jrdioko Score of 16

¿Qué significa en Argentina "al pedo"?

He escuchado y leído a argentinos decir "al pedo", por ejemplo, "estoy al pedo". Es evidente que NO se refiere a "estar pedo", que significa "estar borracho" en algunos sitios. ¿Qué significa "estar ...

uso-de-palabras definiciones modismos argentina  
user avatar asked by JoulSauron Score of 17
user avatar answered by Juan Pablo Califano Score of 27

¿Qué significa "a poco"?

¿Qué significa la expresión "a poco" usada en México? Por ejemplo: ¿A poco? ¿A poco sí?/¿A poco no? ¿A poco no has hecho la tarea?

uso-de-palabras significado méxico  
user avatar asked by Alfredo Osorio Score of 9
user avatar answered by Newbie Score of 4
You're receiving this message because you subscribed to the Spanish Language community digest.
Unsubscribe from this community digest       Edit email settings       Leave feedback       Privacy
Stack Overflow

Stack Overflow, 14 Wall Street, 20th Floor, New York, NY 10005

<3