Zum Inhalt springen

Lodringisch

Vun Wikipedia
(Nochgschiggd worre vun Lothringisch)
Lodringisch (Frengisch)

G'babbeld in

Lothringe, Luxebursch, Daitschlond
Schbrescha 60.000 un 300.000 abnemmend
Schbroochlischi
Oideelung
Ofiziella Schdadus
Omdssbrooch vun Luxebursch (Luxeburscharisch)
Onakondi Mindahaideschbooch in: Frongraisch (Debadmend Mosell)
Rhoifrängisches Lodringisch im Rhoifrägische Sprachraum: Hessische (1), em Pälsische (2) Saarlodringisch (3). Ma erkennt, wie im siedliche Saarlònd es Lodringische die Grenz iwwwerschreit. Leida fehlt die Insel siedweschtlich vun Bitsch.
Dialegd im Debardmend Moselle
Isoglosse im Debardement Moselle

Grundleechendes

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

Lodringisch werd (hauptsächlich) in Lodringe g'schbroche un geheert zu de weschdmiddeldaidsche Dialegde. Unn zwar werd's im nordeschdlische Deel vum fronzesische Debardmend Moselle g'babbeld un heesd doad „Bladd“, „Lodringa Platt“, „Lodringa Bladd“ oda a „Lodringa Daidsch“. Uff Fronzesisch saachdma „patois“ un said ug'fea 1980 a „francique“. Die daidsch-lodringischi Dialegd werre said 1945 imma mea un mea durschs Fronzesische easedzd un werrre haid haifisch nemme als Muddaschbroch sodan als Zwedsbroch g'babbeld. Es Lodringische is sproochwissenschaftlich nit so ganz sauwer se definiere, weil's rhoifrängische un moslfrängische Dialegde umfasst.

Rhoi- un Moselfrängisch in Lodringe

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

Neberm rhoifrängische Lodringisch (Saarlodringisch) geehert zum Rhoifrängische denewe a Pälzisch (oischließlich rhoifränggischem Hunsrickerisch un Odewällerisch) un Hessisch. Es Moselfränkische zerfallt in zwää Dääle, ä weschtlicha un e eschtlicha, des gellt aa färs Lodringische, des däält ma im moselfränggische Dääl ins Niedlodringische un ins Weschtmosellodringische, des Weschmosellotringische nennt ma aa Luxeburschisch. Moselfränkisch und Rheinfränkisch grenzt ma dorch die das/dat-Linie ab, Weschtmoselfränkisch un Niedlodringisch unnnerscheidet ma durch die op/of-Linie. Weil des Lothringische ebe net oiheitlich is, menne mònche Sproochwissenschaftla, dass des Lodringische numme "bolliddisch" oda "geographisch" isch (halt, was mer in de Grenze vun Lodringe sprecht) un eichentlich anteilich zum Pälzische oda Moselfrängische mit dezu geheere duht.

Eis-/Is un Haus/Hus-Linie un annere Isoglosse

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

Mer kann des rhoifrängische Lodringisch a relativ gut sproochlich vum Pälzische abgrenze. Des rhoifränngische Lodringische, oda a Saarlodringische genennt, kann ma nämlich dorch die Lienje oder fachsprachlich Isoglosse Hus/Haus(Hous) oda aa Is/Ais(Äis) vom Rhoifrängische abgrenze. Während mer im Pälzische Ais und Haus (in de Vordapfalz un in de eschtliche Weschtpalz) bzw. Äis un Hous (in de weschtliche Weschtpalz un vor allem im Saarlònd) saht, saht ma im rhoifrängische Lodringe dòdezu Is oda Iis un Hus(s) (zum Elsass hien a Hüss).

Im rhoifrängische Lodringische isch die neihochdeitsche Diphthongierung nit oda zumindescht nit vollständig oigetrede, sondan es isch bei de mittelhochdaitsche Lautstände gebliebe. Des hoißt de Wechsel vun î (/i:/) - uff gut daitsch gesaacht, ä lòng gesprochesnes i - zu ei, de Wechsel vun û (/u:/) - sowas wie ä lónges u - zu au un de Wechsel vun iu (/y:/) - des isch ä longes ü - zu eu oda äuisch nit bassiert. Es sinn also die hochdaitsche Laute eu/äu, ei, un au betroffe. Wo ma uff schriftdaitsch deutsch saacht, duht ma im Pälzische daitsch/däitsch saare, im rhoifrängische Lodringische awwer (oft) ditsch, wo ma uff schriftdaitsch Rhein saacht, duht ma im Pälzische Rhäin/Rhäi(n)/Rhai(n)/Rhoi(n) saare, im rhoifrängische Lodringische awwer Rhiin, grad so duht ma anschdatt schriftdaitsch sausen bzw. pälzisch sause/souse suse saare. Fiers Mosellodringsche gelt das weit wennicher. Fär des Niedlodringische fehlt die neihochdaitsche Diphtongierung norre fär die Geechend um Bolche, des Weschtmittelhochdeitsche hott se komplett mitgriehd.

Des hääßt awwer nit, dass es im Lodringische kä Diphthonge oda Zwielaut gewwe duht, wo ma uff schriftdaitsch oda pälzisch welche hat, sondan, dass ma die im große un ganze nur hat, wann se schunn sellerzeit wie mer noch mittelhochdaitsch gebabbelt hat schun vorhande ware. Es is net moo gesaat, daß es Lothringische net änner hat, woo es pälzische kenner hat; des hochdaitsche Frau hääßt in Lodringe genauso Frau wie im Hochdaitsche, in de Palz (traditionell) awwer Fraa oda Frää. Bei mònche Worde gebbts awwer a Abweichunge, grad wann die Worde erscht später iwahaupt oda später widder in de Wortschatz kumme sinn.

Sproochliche Grenzlienje

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

Die sproochliche Grenzlienje verläuft an viele Schdelle (fascht) parallel zu de haidiche boliddische Grenze zwische Daitschlond un Frònkraich, es gebbt awwer Ausnahme, in Dääle vum siedliche Saarlònd babbelt ma rhoifrängisches Lodringisch, also rhoifrängisch ohne Diphthongierung, oda hat des frieher mol geduh, oft redde awwer zumindescht die Junge do hait pälzische Dialekte, zum Baischbiel redd ma in Ensemm immer mehr e Dialekt wo dem vun Saarbrigge ähnlich is. Außerdem gebts umgekehrt aa ä paar weniche Orrde direkt hinner de daitsch-frònzeesische Grenz uff frònzeesischer Sait, wo ma sproochlich gesehe ganz oder tailweis die neihochdeitsche Diphthonge wie im Pälzische hat, zum Baischbiel in Scheenecke oda Rolwinge. Waidahien gebbts in de Geechend siedweschtlich vun Bitsch ä Sproochinsel, wo mer sehr viele Diphthonge hat. Allerdings hat ma in der Insel awwa trotzdem wie in Lodringe allgemein ieblich Frau statt Fraa oda Menda statt Monda(a) wie närdlich devun in de Palz.

Im Elsass korz vor Waißeburch duht die Ais/Is- bzw. Hus-/Haus-Linie die daitsch-franzeesisch Grenz daitlich nooch Siede iwwerschreide, so daß ma in oime greeßere Dääl vum närdliche Elsass pälzisch babbelt. Allerdings geht do a die Appel/Apfel-Linie no Norde, so dass ma des "Elsässisch-Pälzisch" aa als Südrhaifränkisch klassifiziere kann. Um 1900 hat ma in Winge noch Paffer (ä Kläänraimichi Variònde vun Peffer) gesaat, weiter weschtlich dann awwer schunn Pfeffer. Im Moselfrängische Gebiet geht die naihochdaitsche Diphtongierung teilwais aa daitlicher iwwer die Staatsgrenz. Trotzdem kann ma fär Lodringe saachhe, daß de allergreeschte Dääl ewe net vun de naihochdaitsche Diphtongierung erfasst isch.

Zum Lodringische rechnet mer aus sproochlicher Sicht weidahin die Dialekte im [[Krummes Elsass|krumme Elsass]], die Lait dò wollde sellmols wie se zu Fròngreich kumme sinn nit zu Lodringe, weil de prodeschdantisch sinn.

Die fär die Unnerscheidung Wescht-/Vorderpfälzich relevante gebroch/gebroche-Linie erfasst Lodringe numme im aißerschde Oschde zum Elsass hien.

Vergleich zwische de Variande

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

De Weschdmosellodringer hat "dat Äis in säinem Haus opm Dor(e)f", genauso siehts beim Sprecher vunnem moselfrängische Dialekt in Daitschland oda in Luxembursch aus. Die neihochdeitsch Diphthongierung hat beide Gebiete erfasst.

De Niedmosellothringer hat entwedder "dat Is in sienem Hus ofm Dorf" oda "dat Äis in säinem Haus ofm Dorf"; de Sprecher vunnrer entsprechende Mundart im Saarlònd hat immer "dat Äis in säinem Haus ofm Dorf".

De Saarlodringer hat "das Is in sienem Hus uffm Dorf", de Saarpälzer grad so wie de weschtliche Weschtpälzer awwer hat "das Äis in seim Hous uffem Dorf", un de eschtliche Weschtpälzer un de Vordapälzer "hat das Ais in saim/soim Haus uffem Dorf".

Lodringa Bladd Festival

[Schaffe | Om Gwelltegschd schaffe]

In Forbach un Sarreguemines isch a Platt un regional Schbroch Festival. Do werd in „Lodringa Bladd“ g'schboche un gesunge.