Clássicos da literatura para crianças estão sendo revistos pelo selo infantil Puffin, da editora Penguin, e devem ganhar novas versões com cortes em linguagens consideradas ofensivas. As icônicas obras do escritor britânico Roald Dahl (1916-1990) , "A fantástica fábrica de chocolates" e "Matilda", entre outras que marcaram gerações, terão substituições em termos e diálogos que tocam em temas como peso, saúde mental, violência, gênero e raça substituídos, segundo o jornal The Telegraph.
No clássico de 1964 que ganhou duas adaptações para o cinema (em 1971, estrelado por Gene Wilder, e em 2005, com Johnny Depp), uma das mudanças consiste na troca da frase “enormemente gordo” para apenas “enorme”. O mesmo termo também sofreu esta alteração em "O fantástico sr. Raposo" (1970) — adaptado para o cinema em 2009 como animação por Wes Anderson nas vozes de George Clooney e Meryl Streep.
Além disso, no primeiro filme, os Oompa Loompas passam de “homens pequenos” para “pessoas pequenas”, enquanto, no segundo, “Bunce, o pequeno anão barrigudo” torna-se apenas Bunce.
A lista não para por aí. Das edições de 2001 para 2022, a palavra “gordo” foi sistematicamente eliminada ainda nos títulos “O crocodilo enorme” (1978), “James e o pêssego gigante” (1961), “Os pestes” (1980) e “As bruxas” (1983).
Já em "Matilda" (1988) — que também ganhou versão para o cinema em 1996 — a descrição de Miss Trunchbull vai de "fêmea mais formidável do mundo" para "mulher maisformidável".
Um porta-voz da Roald Dahl Story Company, que realiza as mudanças em parceria com a Puffin e o coletivo Inclusive Minds, disse à revista Variety: “Queremos garantir que as maravilhosas histórias e personagens de Roald Dahl continuem sendo apreciados por todas as crianças hoje. Ao publicar novas tiragens de livros escritos anos atrás, não é incomum revisar o idioma usado junto com a atualização de outros detalhes, incluindo a capa do livro e o layout da página. Nosso princípio orientador tem sido manter as histórias, os personagens e a irreverência e o espírito aguçado do texto original. Quaisquer alterações feitas foram pequenas e cuidadosamente consideradas".