Adding life to years
Text size:
-+=

Summary

Es un taller de terapia ocupacional mediante el cual la iniciación musical marca un estilo de vida, una cotidianidad, un diario vivir cuyo objetivo es que por medio de esta actividad les posibilita la manifestación de recuerdos, sensaciones, experiencias y conocimientos mediante los cuales les proporciona bienestar y satisfacciones.

Integrado por personas de más de 60 años es un coro, que como cualquier otro, tiene sus propias características, mismas que definen a sus integrantes. La clase de coro se imparte una vez cada quince días con una duración de dos horas y media por sesión, tenemos la fortuna de contar con un instructor que les atiende y les provee de melodías acordes a sus intereses y capacidades.

Dicho grupo se hace llamar “Nostalgia”, cuenta con una trayectoria de varias presentaciones tanto en radiodifusoras como en diversos foros de manera local como también a nivel estatal, cabe señalar que sus presentaciones han trascendido a otros estados como Hidalgo y San Luis Potosí todas ellas con excelentes resultados y comentarios halagüeños.

Website: https://m.facebook.com/p/DIF-Jalpan-Quer%C3%A9taro-100069192160064/

Key facts

Main target group: Older people in general

Sector(s): Health

Other sector(s): EDUCACION Y BIENESTAR

Desired outcome for older people:
Learn, grow and make decisions

Other issues the Age-friendly practice aims to address:
  • Ageism
  • Inclusion
  • Participation

Contact details

Name: PORTILLO RUBIO, ADRIANA

Email address: adriana.dentista.54@gmail.com

Preferred language(s): ESPAÑOL

Age-friendly practice in detail (click to expand):

Engaging the wider community

Project lead: Local authorities

Others involved in the project:
  • Local authorities

How collaboration worked: La clase de coro se imparte una vez cada quince días con una duración de dos horas y media por sesión, tenemos la fortuna de contar con un instructor que les atiende y les provee de melodías acordes a sus intereses y capacidades. La gestión para llevar esta actividad es por parte de DIF.

Older people’s involvement: Older people were involved in the age-friendly practice at multiple or all stages

Details on older people’s involvement: La música es para el alma, lo que la gimnasia para el cuerpo Sin música la vida no tendría sentido

Moving forward

Has the impact of this age-friendly practice been analysed: No

Do you plan to evaluate your age-friendly practice? Yes

Feedback:
Quienes presencian estas actuaciones provocan nutridos aplausos, entusiasmo, gritos y algarabía sobre todo porque son melodías de otros tiempos que avivan sentimientos de nostalgia, gratos recuerdos y provocan profundas reflexiones mismos que escuchamos de viva voz a través de sus comentarios, por ejemplo: “que la edad nunca es una limitante para hacer lo que se quiere”

Expansion plans:
Se tiene previsto llevar esta activad a los grupo de adultos mayores de Lindero y Tancama

Looking back

Reflections:
Promover mas la inclusión y relación humanas entre el grupo de adultos mayores

Challenges:
En toda agrupación casi siempre vamos a enfrentar obstáculos en este caso una de las limitantes ha sido el factor económico para poder viajar a otras comunidades o ciudades a donde son requerid para hacer sus presentaciones.