A continuación, te explicamos cómo puedes pasar sin problemas de ser traductor a mitad de tu carrera a ocupar un puesto de liderazgo en tu organización.
La transición de un traductor a mitad de carrera a un puesto de liderazgo puede parecer desalentador, pero con una planificación estratégica y el desarrollo de habilidades, puede posicionarse como un candidato ideal para ascender dentro de su organización. El liderazgo en traducción no solo requiere experiencia lingüística, sino también una serie de habilidades interpersonales y una amplia comprensión de la dinámica de la industria. Tanto si quieres convertirte en gestor de proyectos, como jefe de departamento de traducción o incluso crear tu propia empresa de traducción, el viaje implica ampliar tu conjunto de habilidades más allá de los matices del lenguaje para incluir la gestión, la comunicación y el pensamiento estratégico.