See also: idióma and idiòma

Asturian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

edit

idioma m (plural idiomes)

  1. language

Synonyms

edit

Catalan

edit
 
Catalan Wikipedia has an article on:
Wikipedia ca

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

edit

Noun

edit

idioma m (plural idiomes)

  1. language
    Synonym: llengua

Esperanto

edit

Etymology

edit

From idiomo +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [idiˈoma]
  • Rhymes: -oma
  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Adjective

edit

idioma (accusative singular idioman, plural idiomaj, accusative plural idiomajn)

  1. idiomatic

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Noun

edit

idioma m (plural idiomi)

  1. vernacular (the language of a people or a national language)
  2. idiom (a distinct language variety or dialect)
  3. languoid (a language or dialect without distinction)

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From the Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

idiōma n (genitive idiōmatis); third declension

  1. idiom (style of language)

Declension

edit

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative idiōma idiōmata
Genitive idiōmatis idiōmatum
Dative idiōmatī idiōmatibus
Accusative idiōma idiōmata
Ablative idiōmate idiōmatibus
Vocative idiōma idiōmata
edit

Descendants

edit

References

edit
  • ĭdĭōma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ĭdĭōma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 766/1.
  • idioma in Ramminger, Johann (2024 July 19 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
  • idiōma” on page 820/3 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “idioma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 508/1

Papiamentu

edit

Noun

edit

idioma

  1. language

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈõ.mɐ/ [i.d͡ʒɪˈõ.mɐ], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjõ.mɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /i.d͡ʒiˈo.ma/ [i.d͡ʒɪˈo.ma], (faster pronunciation) /iˈd͡ʒjo.ma/

  • Hyphenation: i‧di‧o‧ma

Noun

edit

idioma m (plural idiomas)

  1. language (form of communication using words and structured with grammar)
    Synonyms: língua, linguagem, fala
    O idioma português.
    The Portuguese language.

Usage notes

edit

When referring to language as a general concept or as a programming language, linguagem is used rather than idioma. Idioma often refers specifically to the language used by a nation or people, in many cases the official language of that entity.

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Late Latin idioma, from Ancient Greek ἰδίωμα (idíōma, peculiarity; idiom).

Pronunciation

edit

Noun

edit

idioma m (plural idiomas)

  1. language
    Synonym: lengua
    el idioma españolthe Spanish language

Usage notes

edit
  • For the particular use of language, as well as programming languages, lenguaje is used rather than idioma.

Derived terms

edit

Further reading

edit