Hier erfahren Sie, wie Sie vielfältige Übersetzungsfähigkeiten in Ihrem Portfolio präsentieren können.
Als Übersetzer ist Ihr Portfolio Ihr Tor zu neuen Möglichkeiten und Kunden. Es ist wichtig, eine Reihe von Fähigkeiten zu demonstrieren, die Ihre Vielseitigkeit und Ihr Fachwissen auf diesem Gebiet demonstrieren. Unabhängig davon, ob Sie mehrere Sprachen fließend sprechen oder sich auf einen Nischenmarkt spezialisiert haben, sollte Ihr Portfolio die Breite Ihrer Fähigkeiten widerspiegeln. Es geht nicht nur um die Sprachen, die Sie kennen; es geht um die Qualität und Vielfalt Ihrer Arbeit. Von literarischen Übersetzungen bis hin zu technischen Handbüchern sollte jedes Stück, das Sie aufnehmen, Ihre Fähigkeiten und Anpassungsfähigkeit als Übersetzer widerspiegeln.